Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 1009

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Стоявший рядом Чэнь Вунуо сузил глаза и с усмешкой посмотрел на Куй Ниу. Тон был презрительным: "Это всего лишь варвар, существо низкого уровня, и ты хочешь, чтобы я сражался с тобой? Мой мир, ты такой же, как и он. Все всегда низшие существа. "

Куи Ниу был раздражен этим предложением, его лицо побледнело: "Пройдет совсем немного времени, и практики вымрут, и тогда миром будем править мы, а вы - низшие существа. Теперь убьем тебя первым, после твоего Дакси ты просто песчинка. "

Чэнь Унуо улыбнулся: "Такой дикий зверь, как ты, на самом деле использует словарный запас сыпучего песка, что действительно недооценивает тебя. Что ты говоришь о своем зверином языке? Раз уж ты можешь выучить человеческий язык, не мог бы ты выучить что-нибудь для меня? Собака лает. "

Лицо Куи Ниу стало бело-фиолетовым, и он вонзил меч в землю, а затем его руки быстро напечатали.

【Превращая небо в море】.

С грохотом мир словно перевернулся. Небо опустилось, земля поднялась. И чистое голубое небо мгновенно превратилось в океан. Никто не думал, что сила Куи Ниу настолько велика. Воин, который до этого убил вершину малого мира, был достаточно извращен. В это время самый мощный метод был еще более ужасающим.

Небо превратилось в море и мгновенно смыло вниз. В эту бурную волну попали пять воинов и заместители Чэнь Унуо.

Вдалеке Чжуо Цинди слегка нахмурился: "Буцян, Шэнлу, вы двое тоже поднялись наверх, и как можно скорее разберитесь с Чэнь Вунуо, скоро прибудет подкрепление".

Суперсилы двух других монстров стояли неподалеку и наблюдали за битвой. Казалось, они не хотели вмешиваться и наблюдали за Куи Ниу в одиночестве. В это время император Чжуо Цин приказал, чтобы два зверя Буган и Шэнлу посмотрели друг на друга и начали идти туда.

"Нам все еще нужно начинать, а это очень хлопотно".

прошептала Шэнлу, ускоряясь вперед.

.

Буган улыбнулся: "На самом деле, этого достаточно для одного Куи Ниу. Это сильнейший среди людей-практиков? Но так. Я действительно не хочу вмешиваться. Бессмысленно сражаться таким образом. Куй Ниу равноценно играет с ними. Мы задираемся, когда поднимаемся. "

"Продолжайте, приказ императора не должен быть нарушен".

"Это действительно скучно - убить как можно скорее и уйти как можно скорее".

В тот момент, когда пять воинов и заместители Чэнь Вунуо были погружены в море, заместители Чэнь Вунуо внезапно вспыхнули. В четырех или пяти милях от них, Чэнь Вунуо стоял на склоне холма и наблюдал за ожесточенной битвой вдалеке, его глаза слегка сузились.

"Сильные среди монстров действительно необычны".

Он вытянул левую руку, направив **** и указательный палец в сторону стоящего: "Открывай!"

На стенде вспыхнул свет, и из него вырвалась могучая сила. Каждый аватар несет в себе магический инструмент, который содержит часть силы культивации Чэнь Унуо. После того как сила культивации практикующего расходуется, она может быть дополнена культивацией. Чэнь Унуо расходует часть силы культивирования и направляет ее на эти заменители. Его сила почти такая же, как у его собственного выстрела.

бум!

Огромная вспышка света взорвалась, отбросив небесный смерч прямо назад.

На большом дереве загорелись глаза императора Чжуо Цина: "Это действительно был Чэнь Унуо, на этот раз все зависит от тебя".

Тан Шаньсе слегка улыбнулся, в его глазах появился намек на игривость, но его тон был скромным и искренним: "Император Хунфу Цитянь, я совсем не был уверен, я не ожидал, что он действительно вышел. Возможности, не упускайте их. "

Император Чжуо Цин слегка нахмурился, и, наконец, не сразу поднялся: "Пусть Куй Ниу попробует вчетвером, если он не сможет убить его, то не будет слишком поздно".

В глазах Тань Шаня промелькнуло слабое разочарование, которое вскоре исчезло.

Со стороны леса огромные волны Куй Ню были вынуждены отступить. Они были явно ошеломлены.

Это был его самый сильный метод, который мог утопить целый город. В такой дикой и засушливой местности, как северо-запад Дакси, он мог утопить сотни миль. Но из-за этого яростный боевой дух в костях Куи Ниу был вдохновлен.

"Это смешно!"

крикнул он и промчался мимо.

Шэнлу и Буган бросились слева и справа, и двое побежали по полукруглому маршруту, чтобы переписать.

"Теперь это интересно".

"Да, у меня есть желание сразиться".

Бу Гань бросился на замену Чэнь Вунуо, и 33-боец на его теле остановился в одном шаге. Бу Цянь слегка нахмурился, бросаясь вперед, его руки свирепо вытянулись: "Уходи, ты не заслуживаешь быть моим противником".

Когда он хлопнул в ладоши, земля вдруг задрожала в том месте, где бойцы в десятках метров перед ним блокировали его. Внезапно две каменные стены стремительно вырвались из-под земли, а затем быстро сомкнулись вместе, надвигаясь на него, как две большие горы. Воин слишком поздно успел увернуться 33, и оказался между двумя каменными стенами.

"Слабо!"

Тело Бу Цяня перепрыгнуло через каменную стену и направилось к Чэнь Унуо. Внезапно из каменной стены вырвалась вспышка тонкого света, и из нее вырвался острый нож. Длина ножа достигала десятков метров, и он был переброшен через стену, как длинный хлыст. Бу Цянь повернулся спиной к Дао Мангу, почувствовал огромную угрозу позади себя, поднял руки вверх и толкнул ладони наружу. Каменная стена на земле взлетела вверх, блокируя свет ножа.

"Я не умер".

Бу Гань сузил глаза и посмотрел на воина 33, поднявшегося с гравия: "Это немного интересно, я поиграю с тобой".

Он протянул руки и продолжал хватать в пустоте, в середине неба из воздуха появилась огромная каменная ладонь, и один за другим он схватил воина 33. Воин тридцать три выглядит как молодой человек, на вид ему около двадцати лет, лицо красивое и мужественное, а глаза холодные и надменные.

Его тело продолжало кувыркаться в воздухе, сталкиваясь с постоянно присутствующими каменными ладонями, становясь все ближе и ближе к Бу Цяню.

"Это интересно."

Бу Цянь поднял левую ногу и ступил на землю, земля задрожала, а затем бесчисленные каменные орудия вырвались из земли и обрушились на воина 33, как ливень. Каменных орудий слишком много, и они густо покрыты.

【Лезвие Потока Темной Луны】

Воин чирикнул тридцать один раз, и длинный меч в его руке внезапно вспыхнул золотым светом. Когда он опустился в воздух, тысячи золотых лезвий света в форме полумесяца устремились вперед, и под лезвием завесы все каменные орудия были срезаны. Воин Тридцать Три приземлился в центре меча, бросился вперед с длинным ножом снизу вверх, более свирепый полулунной формы нож устремился прямо к ткани, скорость была быстрее, чем ожидалось.

"Ты серьезно?"

Клот изобразил усмешку из уголка рта, и его руки узлом упали на землю.

бум!

Внезапно из земли вынырнула каменная статуя, темно-черная, как сталь, источающая тяжелый металлический блеск. Каменная статуя высотой десять метров, тяжелая и прочная. Нож в форме полумесяца прорезал каменную фигуру, и на ней появился глубокий след от нижней части живота до горла.

В этот момент каменная статуя яростно открыла глаза и наступила на воина 33. Большая ступня упала с неба, воин 33 развернул свое тело, и в тот же момент перевернулся, свет меча вычертил золотой круг. Круг сделал круг вокруг каменного изваяния, и тут на нижней части живота каменной стены появилась прорезь, и полетел разбитый камень. Талия была сломана, и половина каменной фигуры упала с воздуха.

Тридцать три воина бросились сквозь дым и ударили в сторону полотна.

Когда!

Длинный нож оказался в середине шеи ткани, но совсем не прорезал ее.

Золотой свет вспыхнул на шее Букиана, и, услышав это, он отбросил длинный нож. Такой острый длинный нож, такой жестокий нож-газ, на самом деле разрезал на шее сухую ткань, даже следов не осталось.

"Ты уже удивил меня. На этот раз я не выглядел таким скучным".

Бу Ган протянул руку и схватил за горло воина 33, а его глаза были полны шутки: "Что, если ты сможешь подобраться ко мне? С твоей силой ты не сможешь пробить мою защиту. Ты и так силен. Да, но в моих глазах это просто более сильные муравьи. Муравьи чешутся, когда кусают. Ты порезал меня, но я даже не чувствую этого. "

Лица тридцати трех воинов сильно изменились, и бороться было уже поздно. Прежде чем задохнуться, он сильно ударил по ткани своим ножом, который держал в руках. Со щелчком длинный нож сломался и отсоединился от середины, но голова Бу Цяня не пострадала.

"Я восхищен твоим желанием сражаться".

Бу Гань ущипнул шею воина 33, и с силой в руке, со щелчком раздавил шею воина 33. Пока пальцы прилагали силу, из кончиков пяти пальцев в голову воина 33 вонзился острый каменный шип, и пять каменных шипов пронзили мозг. Затем Бу Ган отпустил руку, и тело воина 33 тут же мягко упало. Прежде чем он приземлился, Бу Ган вдруг протянул руку и обнял воина 33.

Удар!

Многочисленные каменные шипы пронзили тело ткани, как еж, все тридцать три шипа воина были покрыты кровавыми дырами. Каменный шип внезапно сжался, и тело тридцатитрехлетнего воина шлепнулось на землю, и он потерял свою жизненную силу еще до приземления.

"Неужели лучший человеческий культиватор находится только на этом уровне?"

Буган поднял ногу и раздавил голову воина 33, а затем повернулся, чтобы посмотреть на замену Чэнь Вунуо: "Похоже, что только ты можешь дать мне некоторое волнение... Эти люди для меня не существуют. Ценность".

Остальные три воина шаг за шагом отступали назад, чтобы защитить подставное лицо Чэнь Вунуо. Три супермонстра, Куи Ниу, Шэнлу и Бу Гань, собрались вокруг, чтобы сформировать осаду.

Шэнлу взглянул на сухую ткань и сказал с некоторым сарказмом: "Ты действительно опоздал, но это просто сбор муравьев, так долго".

Закончив говорить, он снова посмотрел на Куй Ниу: "А ты, так давно этого не делал. Неудивительно, что прожорливые люди всегда говорят, что ты глупая корова". В прошлый раз его потомки нечистой крови были убиты Когда придет время, ты посмейся над ним немного, он ждет, чтобы увидеть тебя уродливым. "

Куй Ниу холодно фыркнул: "Что за обжора, рано или поздно я его съем".

Шэнлу рассмеялся: "Не говори так, давай избавимся от этих людей и вернемся к императору, чтобы вернуть ему жизнь. Мне уже не терпится".

Бу Гандао: "Я и Куй Ниу убили по одному человеку, теперь твоя очередь. Ты и Куй Ниу сразитесь с оставшимися тремя бойцами. Чэнь Ву обещает мне убить".

Шэнлу уже бросился бежать, и в воздухе раздался протяжный рев: "Ты хочешь **** меня? Такой же глупый, как и ты, даже глупее Куи, этот парень мой, и никто не сможет **** его отнять".

http://tl.rulate.ru/book/11864/2201330

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода