Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 994

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Люди - действительно самый странный вид, а смелость - самое странное свойство человеческого характера. Когда людей много, даже трусы осмеливаются кричать вперед. Но как только что-то случалось, они испытывали ужас, и даже если людей было много, никто не осмеливался сопротивляться.

Несколько человек могут заставить большинство людей бояться. Это и есть сила.

Много лет назад восточная граница Дакси была только что заселена, а Восточное Чу было истреблено, чтобы расширить свою территорию. Большое количество людей в Дунчу стало народом Дакси, и Дакси выделил место для расселения этих беженцев и позволил им открыть пустоши для земледелия. Поскольку чиновник, который в то время занимался этим вопросом, забрал продовольствие, жители Дунчу были недовольны, собрали народ для сопротивления и убили чиновника. В то время собрались сотни тысяч людей, и импульс был огромным. Если бы его не остановили, он нанес бы огромный ущерб.

В то время на земле Тунтянь было всего 800 защитников. В то время солдаты были в опасности для себя, и все они выступали за отступление, ожидая прибытия армии для подавления. Защищавшийся генерал У Букэ приказал 800 людям собраться и найти боевое знамя Дакси, которое было повреждено во время экспедиции на восток, на нем были пятна крови. Затем приказал восьмистам солдатам бить в барабаны и ликовать. Сотни тысяч людей, глядя на боевое знамя ****, не могли не думать о резне армии Дакси в Дунчу, но они не осмелились сопротивляться.

Это внутренний страх, даже если людей будет много, это не поможет.

В данный момент, за пределами этого пурпурного бамбукового леса, Аньчжэн стоит на пути, и тысячи людей не осмеливаются двигаться вперед, что является внутренним страхом. Момент - очень странная вещь. Если первоначальная борьба не так сильна, то может возникнуть другая ситуация.

"Кто-то еще идет?"

крикнула Энн, и никто не осмелился сдвинуться с места.

Ань Чжэн повернул голову в сторону леса Цзычжу и сказал: "Идите к столам и стульям, я буду ждать их здесь".

Сяо Сюаньлуо тут же выбежал и вынес Ань Чжэну стол. Девушка Сюси стояла рядом с Ань Чжэном с красным от закуски лицом и наливала Ань Чжэну вино. Аньчжэн взял кубок, выпил и засмеялся: "Свежее!".

"Я здесь, с тобой".

Сюси говорила очень мягко, наливая второй бокал вина для Аньчжэна.

"Тысячи врагов передо мной, красивые люди разливают вино вокруг меня".

с улыбкой сказал Ань Чжэн: "Это действительно освежает, иметь такой опыт в жизни".

Среди бригад вон там, некоторые люди начали тихо отступать, они не осмеливались идти, не оставляя времени на промедление. Эти десятки тысяч людей не являются железной плитой солидарности. Все они пришли, чтобы поделиться сокровищами. Каждый хочет поделиться порцией супа. В это время сильна тревога, кто придет и умрет, выбор между сокровищами и жизнью, конечно, они выбирают жизнь. Первый человек начал уходить, и этот импульс невозможно было остановить. Толпа начала растекаться, как морская вода во время отлива. За десять с лишним минут отсюда ушло не меньше половины.

Ань Чжэн слегка задыхался, но все еще сидел прямо и смеялся.

"Ты в порядке?"

Сю Си спросила низким голосом, только она видела это, плечи Ань Чжэна слегка подрагивали.

"Сними его, у меня нет сил снова сражаться".

Ань Чжэн выпил второй бокал вина и обиженно сказал. Он привлек Сю Си, чтобы она села к нему на колени, и протянул руки к отступающим напротив людям. Публично, но в моих глазах, только цыплята и собаки. Если вам понравится, я убью еще одну порцию, и вы сможете смотреть, как я убиваю отсюда и оттуда, возьму сто голов и вернусь, чтобы сделать удобрение для ваших цветов. "

Он выпил третий бокал вина и засмеялся в небо.

Над Павлиньим дворцом Сюй Пейде, царь Павлиньего Минга, увидел, как Ань Чжэн притянул женщину, чтобы она села к нему на колени, его лицо слегка изменилось.

Она слегка нахмурилась и после минутного молчания приказала: "Возвращайтесь в Западные регионы и идите быстрее, он... боюсь, я не смогу удержаться".

Самки дворца Павлина Мин охраняли лотосовую платформу и начали удаляться. Когда с горы Лунху увидели, что дворец Павлина Мина исчез, команда начала отступать.

Ань Чжэн, увидев, что дворец Павлин Мин ушел первым, не мог не сказать себе: "Спасибо".

Сю Си встала, покраснев, и положила руки на плечи Ань Чжэна. Мягкая сила культивации влилась в тело Аньчжэна. Наконец тело Аньчжэна перестало дрожать. На самом деле, он даже не мог сейчас держать чашку, просто потому что они были слишком далеко, и эти люди не могли заметить.

"Женщина, известная как Король Мин, твой старый друг?"

мягко спросила Сю Си.

"Да."

Ань Чжэн ответил очень просто.

Сю Си открыла рот и хотела что-то сказать, но в итоге сдержалась и после долгого молчания произнесла три слова: "Спасибо..."

Ань Чжэн покачал головой: "Это еще не конец, среди этих людей есть много хитрых людей, обязательно найдется кто-то, кто вернется и попытается".

Как только Ань Чжэн закончил свою речь, он увидел, что к Цзычжулину внезапно устремилась команда, оказавшаяся армией Дакси. Численность этой команды около семи-восьми сотен человек, а легкая езда очень быстрая.

"Все еще идет".

Ань Цзиншоу встал на стол и схватил сломанный армейский меч на столе. Кэ Юнь сделал шаг вперед: "Вы отдыхайте, я приду. Безопасность леса Цзычжу не может быть обеспечена только тобой".

Ань Чжэн покачал головой: "Как только ты начнешь, они увидят недостатки и встанут здесь".

Ань Чжэн поднял меч вперед, его темп стабилен, и он не видит ничего плохого. Легкая кавалерия очень быстро устремилась в эту сторону, а Ань Чжэн встречал их в прошлом, и скорость становилась все быстрее и быстрее. Сначала он шел, а потом побежал, и люди были как драконы, а мечи как чангхонги.

Легкая кавалерия подъехала прямо, Ань Чжэн поприветствовал его прямо, и в тот момент, когда он уже собирался встретиться, легкая кавалерия внезапно развернулась и уехала.

Остановившаяся толпа увидела, что Аньчжэн по-прежнему так храбр, и поспешила эвакуироваться. Легкая кавалерия пыталась сразиться с Аньчжаном. Если бы Анжан не осмелился двинуться, то боялся, что отряд скоро вернется.

Кавалерийская команда быстро развернулась и побежала быстрее. Аньчжан преследовал его, обезглавливая десятки людей позади команды. Тан Шансе действовал в Дакси уже много лет, и, похоже, многие люди в армии были привлечены им. В тот момент, когда толпа отступила, внезапно раздался взрыв смеха, звук был настолько громким, что все отчетливо услышали.

"Потрясающе, действительно потрясающе".

Звук исходил от входа в темную дверь. С громким стуком отступающая толпа была потрясена неистовой силой и тут же освободила проход. Тан Шансе в белом платье вошел снаружи, держа в каждой руке по человеку. Он схватил за воротники двух мужчин и пошел вперед, их ноги волочились за ним. Когда Ань Чжэн посмотрел на этих двух мужчин, его лицо сразу побледнело.

Тан Шаньсе держал Ду Шоу Тонкого в левой руке, а Чэнь Шаобай - в правой.

Оба, казалось, потеряли сознание, на их телах виднелись пятна крови.

"Аньчжэн, я однажды сказал, что многие практики в мире - единственные герои, которых можно призвать".

Говоря о полете по равнине, Ань Ань поднял левую и правую руки и с улыбкой посмотрел на Ань Чжэна: "Но у героя не может быть друзей, родственников или каких-либо нежелательных людей. Если они есть, у героя будет одышка".

Рот Ань Чжэна дернулся, а в глазах вспыхнуло убийственное выражение.

"Вы еще можете двигаться?"

Тан Шаньсе повалил двух людей на землю: "Вы два друга действительно хороши, один жаждет вернуться, чтобы помочь тебе, а другой жаждет отправиться на поиски подкрепления.

Я не мог смотреть, потому что знаю, в чем ваша слабость. В духовном мире, где духовная энергия истощена, вы можете подняться на такую высоту, и на это уйдет всего около десяти лет. Надо сказать, что вы - гений среди гениев. Если оставить в живых таких людей, как ты, это может стать моей жизнью. Противник. Со временем, возможно, я проиграю тебе. "

Он присел на корточки и нарисовал кинжал на худом плече Ду: "Но я осторожный человек, не могу смотреть, как ты становишься все сильнее и сильнее. Я боюсь, боюсь, что в будущем я стану для тебя одной из самых больших ступеней на пути к небу. Если ты наступишь на меня и поднимешься, мне будет очень больно, а теперь... чувствуешь ли ты боль? "

Кинжал крутился на худых плечах Ду, и худой Ду взвыл от крика, но не мог сопротивляться.

"Толстый!"

крикнул Энн, его лицо побледнело.

Ду Шоушоу с трудом повернул голову, чтобы посмотреть на Ань Чжэна, хрипло крича: "Уходи! Не ведись на этого ублюдка! Этот парень - сумасшедший..."

Ань Чжэн бросился вперед, а Тан Шань всадил кинжал в сердце Ду Шоу: "А?"

Тело Ань Чжэна внезапно остановилось, а его тело яростно задрожало.

"Я не из тех, у кого нет качеств. Если я поймаю их обоих как обычных людей, я буду особенно горд и сделаю что-то, что может быть возмутительным. Например, если ты не встанешь на колени, я убью их обоих. Но, какой смысл в том, чтобы позволить тебе встать на колени? Просто снять психологическую обиду на вас, я презираю это. Я схватил их обоих, и я не хотел угрожать вам, угрожать людям - это в моем поле зрения. Это также очень необычно. Это слишком небрежно, чтобы заставить вас поддаться таким образом. "

Он прижал палец к ране на плече Ду Скинни, и болезненное лицо Ду Скинни исказилось.

"Ты знаешь, что я хочу сделать".

Тан Шаньсе сел на землю, скрестив колени, его кинжал воткнулся в землю, и он протянул две руки, чтобы схватить Чэнь Шаобай и Ду Шоу, и позволил им сесть перед ним.

Его руки держат их за спины, чтобы они не упали.

"Это очень одиноко, мало кто меня понимает. Я думал, что ты поймешь меня, потому что ты отличаешься от них. Я много раз хотел быть рядом с вами и сделать вас своим другом, или даже товарищем. Если удастся получить твою помощь для этого большого события, я мог бы закончить его в ближайшее время. Но потом я узнал, что ты мне не поможешь. У тебя есть свои идеи, и ты, как и я, хочешь воссоздать порядок. "

"Но вы ошибаетесь. Неужели ты думаешь, что силой одного человека можно удержать весь мир? Люди жадны, а практики особенно жадны. Пока в этом мире есть практики, грех не прекратится. Вы хотите Полагаться на свою собственную силу, чтобы создать порядок и поддерживать порядок - это просто мечта дурака. "

Тан Шаньсе посмотрел на Ань Чжэна: "Ну, что толку говорить тебе так много. Я по-прежнему одинок, никто в мире не понимает меня... Ань Чжэн, как я уже сказал, я могу уловить угрозу от них обоих. Позволив тебе встать на колени, они могут угрожать тебе самоубийством. Насколько я тебя понимаю, ты обязательно сделаешь это ради своих друзей. Но если ты так умрешь, насколько скучным я буду в будущем? Я боюсь, что ты превзойдешь меня, но я больше боюсь скуки. "

"Я знаю, что не так давно ты получил Зипин Шендан от неспособного ребенка из семьи Муронга, и ты можешь вернуться к смерти. Даже если ты умрешь основательно, то Зипин Шендан можно спасти. Это волшебная магия. "

Пафф!

пых!

Два приглушенных звука, две руки Тан Шаня схватили тонкую грудь Чэнь Шаобай и Ду, и проникли прямо внутрь. Вся рука была пронизана, а кулак вытянулся из груди.

"Угроза тебе - это очень низкопробная вещь".

Тан Шаньсе встал и повалил двух людей на землю: "Я хочу увидеть больше, кого из них ты спасешь? Хахахаха... Не волнуйся, думай медленно, независимо от того, кого из них ты спасешь, у тебя будет мучительная жизнь".

Тан Шансе повернулся и пошел прочь, его смех достигал неба.

.

"Теперь, когда ты решил сражаться против меня, ты должен быть готов терпеть боль. Я надеюсь, что у меня будет соперник, чтобы не было скучно. Если ты чувствуешь страх, приди ко мне, и ты сможешь стать самым острым ножом в моей руке. Но ты не умеешь полировать. К счастью... есть много родственников и друзей. Все они - точильные камни, которыми я полирую тебя. "

http://tl.rulate.ru/book/11864/2200934

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода