Выхватив сокровище из рук Мурон Цзиленг, Ань Чжэн быстро ушел. Силу Муронг Руо нельзя было недооценивать. Только с самого начала Ань Чжэн воспользовался ею, поэтому он везде был пассивен. Честно говоря, неважно, в прошлой жизни или в этой, человек с большим боевым опытом, чем у Анчжана, за исключением старого монстра Чжугэ Цюнлу, боится, что ему никогда не найти второго человека.
В прошлой жизни Аньчжэн был просто властным. В этой жизни он стал немного хитрее, поэтому боевые навыки стали более зрелыми.
После ухода Ань Чжэна он прибыл в назначенное место и стал ждать Чэнь Шаобай, которое находится недалеко от резиденции дворца Павлина Мин, что удобно для наблюдения и защиты. Менее чем через час после возвращения Анженя, Чэнь Шаобай тоже вернулся, сделав жест в сторону Анженя.
"Все мы уже договорились как можно скорее связаться с людьми буддизма".
Чэнь Шаобай присел на корточки и протянул Аньчжэн бумажный пакет: "Кстати, я купил для вас несколько печений для висячей печи и быстро поклонился".
Ань Чжэн взял себя в руки и спросил: "Се Ену будет легче. Возвращайся и дай тебе поспать... не хочешь ли ты поесть вместе?".
Чэнь Шаобай: "Хорошо, вы имеете в виду спать или есть вместе? Или спать и есть вместе?"
Ань Чжэн: "Уходи, больше не надо".
Чэнь Шаобай: "Ты становишься бессовестным, и тебя не спросят".
"Я попросил тебя поесть? Ты бессовестный".
Ань Чжэн разделил печенье на две части и протянул их Чэнь Шаобай: "Когда ты ушла, я подрался и сбрил волосы старому монстру из семьи Муронга".
Чэнь Шаобай выглядела потрясенной: "Ты сбрил его штаны".
Ань Чжэн: "У твоего дяди..."
Чэнь Шаобай: "Нет, я побрил все?".
Ань Чжэн: "Ты так болтаешь, болтаешь до смерти, ладно".
Чэнь Шаобай улыбнулась, достала немного бекона, положила его в печенье и съела с большим аппетитом. Ань Чжэн выглядел неловко, затем посмотрел вниз на печенье в своей руке: "Твой дядя..."
Чэнь Шаобай рассмеялся, развернул второй бумажный пакет с маслом, обернутый беконом, и бросил его Аньчжэну: "Я посмотрю, отдашь ты его мне или нет, а если не отдашь, то я не дам тебе мяса. "
Чэнь Шаобай: "Так, угадайте, кого я встретил, когда пришел? Это Сюаньюэ с горы Лонху, ограбил партию вещей в сопровождении Дакси Цзиньлинвэй на полпути, и ушел после игры, довольно немного свирепого стиля бандита, Лонхушань также является ортодоксальным наследством Даозуна, а наследники культивировали действительно ... эклектику. "
"Я давно слышал о Сюаньюе. Жители горы Лонху считают, что их надежда превзойти гору Удан связана с Сюаньюэ. Я втайне наблюдал, что сила этой женщины непостижима, главное, чтобы длинная хорошо выглядела".
Ань Чжэн взглянул на него и посмотрел на дворец Павлин Мин: "Я еще не полностью проявился, и, говоря о горах, определенно придется искать другие пути, чтобы вывести меня. Я уже просил тебя сказать Сяолю, чтобы он не приходил. , Ты сказал им? "
"Сказал".
Чэнь Шаобай сказала: "Я знаю, о чем ты беспокоишься. Если король **** в Шансе захватит Сяолюэр, у вас не будет выбора. Черт, я не могу этого понять. Если говорить о хороших людях, то существует так много ограничений. Ну, главное, что у нас есть заботы, оковы, родственники и друзья, которые неразлучны, но нет такого понятия, как бастард, даже если у нас есть доверенные люди, ему все равно, поймаем ли мы их. "
Ань Чжэн издал какой-то звук, и как только он собрался что-то сказать, услышал удар. Он тут же встал и увидел, что станция дворца Павлина Минга рухнула, и вся станция мгновенно исчезла. На земле появилась огромная яма, по меньшей мере сотни метров в диаметре. Две или три сотни человек, которые пришли во Дворец Павлина Минга в этот раз, боялись, что большинство из них утонут вместе с землей, и их жизнь все еще была под вопросом.
"Это так **** жестоко!"
Чэнь Шаобай выругался и отбросил печенье в руке в сторону: "Идите!".
Ань Чжэн бросился к другой стороне, хотя он знал, что это уловка, но выхода не было. На краю большой ямы Ань Чжэн увидел, что многие практики выползают из ямы. Многие разрозненные практики не осмеливались передвигаться по таинственному царству, они стояли вокруг больших сил, и куда бы ни направились люди больших сил, они следовали за ними. Вокруг станции дворца Павлиньего Минга собралось не менее тысячи случайных ремонтников.
Земля обвалилась, и эти разбросанные ремонтники не смогли выбраться. Ань Чжэн и Чэнь Шаобай сползли в большую яму и мгновенно почувствовали, что с окружающей аурой что-то не так.
"Мрачно".
Чэнь Шаобай взглянул на Ань Чжэна: "Будь осторожен".
Они соскользнули на дно большой ямы и обнаружили, что это подземный дворец. Из-за обвала несколько зданий в подземном дворце разлетелись на куски. Многие люди были погребены, Ань Чжэн и Чэнь Шаобай спасли многих людей по пути, а затем прыгнули на крышу одного из залов подземного дворца. Большая часть крыши была пробита, и внутри виднелись балки. Люди, которые редко видели дворец Павлина Минга вблизи, очевидно, уже вошли внутрь.
"Эти люди действительно с большим сердцем".
Чэнь Шаобай увидела, что монахиня дворца Павлин Мин была придавлена падающей балкой вдалеке, и поспешно поприветствовала Ань Чжэна. Спасши монахиню, она спросила, куда направляется король. Монахиня указала вглубь дворца: "После того как поверхность обрушилась, множество чудовищ выбросилось из дворца и ранило людей. Царь Мин погнался за ним со своими учениками. . "
"Болван!"
Чэнь Шаобай выругался, достал из раны лекарство и засунул его в рот монахини: "Я пытаюсь это спрятать".
Ань Чжэн сделал шаг вперед, и двое бросились вперед друг за другом. Вскоре после их ухода к монахине метнулась тень.
Вдвоем они пробежали расстояние в тридцать-пятьдесят метров и увидели десятки лежащих на земле трупов, оба были разбросаны. Раны на этих людях были крайне трагичны, а смертельные раны были на шее. Они были чем-то укушены. На стене все еще оставались следы крови, а следы звериных когтей были особенно четкими. Эти люди умерли так основательно, что невозможно было спросить, от чего.
Эти двое могли только продолжать двигаться вперед. Выйдя из зала, они попадают на пустую площадку, которая очень ровная. На открытой площадке стоит более десятка статуй, некоторые из которых рухнули и развалились. Эти статуи очень абстрактны, и в них не видно смысла, который они хотят выразить. Они не люди, они не монстры. В центре площади есть скульптура, которая больше и более странная. Потому что эта скульптура - просто глаз, и скульптура очень реальная, даже меридианные кровеносные сосуды за глазами вырезаны, как будто их вытащили из глазниц живыми, жутко.
Под статуей лежит множество трупов. Три или четыре из них - монахини дворца Павлин Мин. Самое страшное, что одежда на этих монахинях разодрана, а все ноги разделены. Очевидно, они были испачканы после смерти. Я не знаю, извращение ли это. Я действительно совершил такое, что возмутило людей и богов.
Аньчжэн проследил за пятном крови, прежде чем они ушли, и огромная статуя глазного яблока повернулась, глядя в направлении ухода Аньчжэна. Зрачок в глазном яблоке на мгновение сузился, а затем изнутри медленно хлынула кровь.
Тела монахинь на земле, низ живота начал слегка вздуваться.
Покинув площадь, он внимательно изучил дальнейший путь. Впереди был широкий проход, и странные статуи по обеим сторонам выглядели необычайно мрачно.
Трупы продолжали путь, и столько людей должно было умереть, чтобы продолжить погоню. Я не знаю, что думал Король Павлин.
Тела встреченных по пути монахинь были изранены, часть одежды снята, на груди следы царапин, застой крови. У некоторых из них была разорвана одежда только на нижней части тела, а на теле оставалось множество укусов зубов.
Дальше впереди - гора, и проход ведет к ней. Пещера, очевидно, была вырыта человеком, и она была полностью закончена. Ань Чжэн и Чэнь Шаобай посмотрели друг на друга и последовательно вошли в пещеру. Свет в пещере очень темный, а **** запах становится все тяжелее. Ань Чжэн бросил перед собой несколько бусин, и под бледным светом труп на земле выглядел еще темнее.
Человек прислонился к каменной стене пещеры и задыхался, а Ань Чжэн и Чэнь Шаобай тут же прошли мимо. Это был сорокалетний духовный практик, один глаз был вытащен из глазницы без разрыва. Веки висели на его лице, из-за чего люди не решались смотреть прямо. Он увидел подошедших Аньчжэна и Чэнь Шаобай, и в его взволнованном голосе послышались щелчки. Аньчжэн обнаружил укус на его шее. Хотя трахея была еще на месте, но кусок плоти отсутствовал.
Не в силах издать ни звука, мужчина тяжело поднял руку и указал в пещеру, затем снова указал на себя и щелкнул пальцем туда-сюда.
"Не можешь войти?"
неуверенно спросил Чэнь Шаобай.
Глаза мужчины внезапно расширились, что явно не означало этого, но он все равно хотел спросить, что не имело никакого шанса. Его тело яростно задрожало, и он умер. Рука повисла вниз, и в последний момент он написал кровью иероглиф на земле.
"Что он имеет в виду?"
Чэнь Шаобай посмотрел на Аньчжэна, а Аньчжэн покачал головой.
В этот момент сзади появились десятки практиков, которые в испуге закричали, увидев, что Ань Чжэн сражается за них.
"Возвращайтесь!"
Ань Чжэн встал и сказал: "Слишком опасно выживать с твоей силой".
Кто-то спрятался за толпой и крикнул: "Почему, вы можете войти, а мы не можем? Все находятся в реках и озерах, кто не знает, что опасность и возможность сосуществуют. Если мы боимся опасности, мы не войдем в бессмертный дворец". Чем больше опасных мест, тем больше там сокровищ. "
Чэнь Шаобай поднял Ань Чжэна и сказал: "Не уговаривай, не уговаривай".
Ань Чжэн покачал головой и вздохнул. Он и Чэнь Шаобай продолжали идти вперед. Услышав позади себя странный голос, они оглянулись и увидели, что люди ищут мертвых. Чэнь Шаобай собирался убить со злости, Ань Чжэн покачал на него головой, и оба бросились вперед. Люди, увидев Ань Чжэна, бросились вдогонку, но не осмелились подойти слишком близко.
Пройдя сотни метров вглубь, пещера не достигла конца. В это время три монахини выбежали из комнаты, их лица были бледными и испуганными. Один из претендентов также знал, что Сюй Мэйдай послал его на поиски и велел ему не находиться рядом с дворцом Павлина Мин. Имя его называется Чанъян.
Как говорится, Ань Ань сразу же обрадовался, увидев Ань Чжэна: "Давай, заходи и помоги спасти Минь Вана, который в опасности".
Ань Чжэн увидела на его груди пятно крови, о котором часто говорили, очевидно, он был ранен. Ее лицо было бледным, а глаза тусклыми, как будто испуганными. И две другие монахини такие же, белая бумага такая же страшная и бескровная.
Практики сзади увидели, что некоторые люди вышли, и все собрались вместе, чтобы посмотреть.
"Кто-то может сбежать, это ничего не значит".
"Да, не бойтесь, нас много".
Они много говорили, но не осмеливались продвигаться вперед.
"Что внутри?"
Чангян покачал головой: "Поздно говорить, пойдем с нами и спасем короля Мина".
"Давайте поможем ей!"
Кто-то подошел, чтобы поддержать сказанное: "Ты идешь впереди, мы защищаем их троих, идем и идем!"
Ань Чжэн посмотрел на Чэнь Шаобай, и Чэнь Шаобай забеспокоилась.
http://tl.rulate.ru/book/11864/2200743
Готово:
Использование: