Читать Harry Potter: Dark Memories / Гарри Поттер: Темные воспоминания: Глава 3. Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Dark Memories / Гарри Поттер: Темные воспоминания: Глава 3. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На «Истории магии» Гарри обнаружил, что он не успевает, и что еще хуже, иногда ему приходилось проходить два урока за день - один по воспоминаниям, а другой в реальности. Иногда это было интересно, учитывая, что, похоже, у профессора Биннса была лучшая память в те давние времена, но чаще всего это было смертельно скучно, без каламбура.

Заклинания давались ему легко, обычно требовалось повторить их несколько раз, чтобы они сработали, но отчасти это было связано с тем, что он помнил, как правильно их делать...

Несколько раз он помогал Рону и Невиллу, а Гермиона с любопытством наблюдала за ним. Гарри, в свою очередь, слушал Невилла на Травологии, так как тот удивительным образом разбирался в растениях.

На Трансфигурации они сразу же принялись за дело, и Гарри был благодарен за чтение, которое он сделал на той неделе перед школой. Когда им предложили превратить спичку в иголку, Гермиона была единственной, кто добился хоть какого-то прогресса, ну, во всяком случае, в направлении иголки...

Гарри, видимо, сделал что-то не так, потому что его спичка зашевелилась. Гарри мог поклясться, что видит начало создания серебряной змейки, и это его напугало. Он моргнул, и тут же спичка взорвалась.

«Ты вкладываешь в нее слишком много силы, Поттер. Немного сбавьте обороты, но помните, что позже эта сила понадобится для более сложных трансфигураций. Вот еще одна спичка, попробуйте еще раз, посмотрите на спичку мисс Грейнджер, у нее получилось неплохое начало».

Наконец, наступил, пожалуй, единственный урок, которого он сознательно боялся, - Защита от Тёмных Искусств. Дело было не в предмете, а в профессоре. Гарри вздохнул с облегчением, когда на него нахлынули воспоминания об этом уроке: он увидел его с точки зрения мальчика - группа Слизеринов действительно изучает заклинания и проклятия, а не тонет в запахе чеснока от скуки.

Из воспоминаний он быстро узнал, что мальчика зовут Том Риддл. Он отложил это знание в памяти, слегка удивившись, что такое обычное, простое имя было настоящим именем Волан-де-Морта, но это при условии, что его предположение было верным.

Из оцепенения его вывел Рон.

«Ты выглядишь так же скучно, как и я. Пойдём в Общую комнату», - сказал он.

http://tl.rulate.ru/book/118595/4732653

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку