Читать [From Broke To Billionaire!] Interdimensional Merchant / [Из нищего в миллиардеры!] Межпространственный торговец: Глава 9. Недоразумение Мариэль и покупки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод [From Broke To Billionaire!] Interdimensional Merchant / [Из нищего в миллиардеры!] Межпространственный торговец: Глава 9. Недоразумение Мариэль и покупки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9. Недоразумение Мариэль и покупки

Ватару направился в столовую, раздумывая, проснулась ли Мариэль, и был удивлён, обнаружив её там, сидящей и смотрящей в одну точку. У неё под глазами были тёмные круги, и казалось, что она совсем не спала.

Что она, черт возьми, делала?

Он молча размышлял, наблюдая за ней.

Даже в своём затуманенном состоянии Мариэль оставалась красивой, радующей глаз. Футболка, которую она носила, явно натягивалась на её груди, создавая впечатляющие тени в утреннем свете. Её грудь действительно была очень большой.

Когда Мариэль заметила Ватару, её лицо стало ярко-красным, и она казалась смущённой, прежде чем глубоко поклонилась и поздоровалась с ним.

Её кожа, белая как фарфор, покраснела ещё сильнее, что делало её смущение ещё более заметным.

— Доброе утро.

— Да, доброе утро. Что случилось? Твоё лицо совершенно красное.

— Н-н-ничего!

— Судя по твоей реакции, это явно не «ничего».

Ватару спросил, и Мариэль заметно запаниковала. Её явное волнение не позволяло поверить, что это действительно ничего. Когда Ватару наклонил голову в любопытстве, а не в гневе, Мариэль, казалось, сдалась и, прикрыв лицо руками, начала объяснять тихим голосом.

— Я не могла уснуть, потому что нервничала, ожидая, когда меня позовут на ночное дежурство.

— Подожди минутку. Ну, мне было бы приятно, если бы ты хотела этого, но я на самом деле об этом не думал.

Он замолчал, признавая, что реакция Мариэль слегка напугала его. Практика покупки секса или рабов могла вызвать сильное отторжение у некоторых людей.

Даже если такие действия могли быть культурно приемлемыми в определённых контекстах, Ватару не хотел, чтобы на него смотрели свысока. Хотя он был готов сделать то, что необходимо, это всё же оставалось его истинным чувством.

— Но я не такой человек, который стал бы что-то требовать сразу после покупки. Ты всё ещё привыкаешь к своей новой жизни. Мой приоритет — убедиться, что ты чувствуешь себя комфортно и освоившейся. ...Мариэль, ты удивительно стеснительная.

— Н-нет, это не так! Это недоразумение! П-пожалуйста, поверьте мне!

— Тогда почему ты неправильно поняла и ждала сама по себе, даже если я не давал никаких указаний? Неужели...?

Ватару проглотил вопрос о том, надеялась ли она на подобную ситуацию, но Мариэль с лицом, красным как спелое яблоко, отчаянно отрицала это со слезами на глазах.

— Я заметила, что Эа зашла в комнату посреди ночи, и подумала, что, возможно, вы дали ей указания заранее!

— Понимаю. Это действительно могло привести к такому недоразумению. Но я спал до этого момента. Эа пришла, потому что ей было холодно. Если я вызвал какое-то замешательство, прошу прощения.

— Это была моя ошибка. Прошу прощения.

— Нет, это моя вина. Должно быть, тебе было стыдно, и я не учёл твоё положение. Пожалуйста, прости меня.

— ...Да.

Глядя на прекрасно сложенное лицо и стройное тело Мариэль, голос Ватару стал мягче. Было бы ложью сказать, что он не думал об этом.

В конце концов, она была красивой девушкой и рабыней. Хотя это могло бы не быть проблемой в другом мире, у него было мало причин сопротивляться в этом.

Мариэль, находясь на другой стороне сделки, не могла понять мысли Ватару. Для раба было трудно отказаться. Было понятно, что она чувствовала беспокойство.

Вид девушки, обёрнутой в его рубашку, был слишком сильным. Он надеялся, что она быстро переоденется в свою вчерашнюю одежду.

— После завтрака тебе следует немного отдохнуть. Мы выйдем на улицу во второй половине дня, так что у тебя есть время.

— Но я должна заниматься делами...

— Ты сможешь работать в таком состоянии? Было бы гораздо хуже, если бы ты упала в обморок или допустила ошибки. Более того, я хочу, чтобы ты была здорова. Раз уж у нас есть такая возможность, я хочу, чтобы обе вы были здоровы и счастливы.

— Хозяин... Я ценю вашу доброту.

Мариэль глубоко поклонилась, и Юки пришлось сдержать вздох. Он намеревался оставить всё на её усмотрение, но, похоже, это потребует времени.

Жить одному имело свои неудобства, но также предоставляло свободу принимать все решения. Он слышал, что управление людьми требует большого внимания, и это оказалось правдой.

Однако, похоже, что Мариэль уже смирилась с более интимными аспектами. Что ему следует делать?

На завтрак они ели тосты с маслом и джемом. Мариэль никогда раньше не варила кофе, поэтому Ватару показал ей, как это сделать.

Хотя потребуется время, чтобы усовершенствовать процесс приготовления кофе для лучшего вкуса, научиться заваривать его просто наблюдая, должно быть достижимо. Сам процесс не был особенно сложным или требовательным.

В будущем Ватару планировал поручить Мариэль готовку завтрака.

Мариэль была удивлена доступностью свежего масла и мягкого, воздушного хлеба, и он сделал заметку в своём смартфоне, что это может быть полезно позже.

После завтрака Мариэль уснула на диване, а Эа вернулась в постель. Ватару занимался своими писательскими делами и исследовал необходимые предметы для дома.

---

Добавление двух новых домочадцев оказалось более затратным, чем он ожидал. От постельных принадлежностей и мебели до посуды, одежды, зубных щёток и полотенец — нужно было купить много всего.

Для одежды Ватару решил, что будет лучше купить её в другом мире.

Эа нужны были штаны с отверстием для хвоста, а также шляпы с отверстиями для ушей. Найти такие вещи здесь было бы сложно.

Поэтому Ватару решил покупать в магазине, который обслуживал зверолюдей, для Эа. Возможно, лучше будет купить одежду в том же магазине и для Мариэль, или в другом.

К счастью, одежда, которую они носили, не была слишком необычной по земным стандартам — однотонные цвета с небольшими вышивками. Однако она была простой и могла слишком сильно выделяться, если бы использовались дизайны в земном стиле.

С учётом того, что в ближайшее время не ожидалось значительного дохода, покупка дорогой одежды на Земле также была практическим вопросом.

Это могло быть решено приобретением товаров, которые можно было бы продать на Земле из другого мира. Ватару думал, что, вероятно, есть много возможностей для бизнеса, которые он ещё не заметил.

---

Мариэль и Эа несли многочисленные сумки, полные покупок. Основные вещи, такие как посуда и зубные щётки, были легко найдены в долларовом магазине и аптеке. Эффективность современной массовой продукции и потребления была впечатляющей.

— Это место было удивительным! Я никогда не видела столько товаров в одном магазине.

— Это было невероятно! Я хочу вернуться туда снова!

— Ха-ха-ха. Мы обязательно вернёмся в следующий раз. Если вы увидите что-то интересное или что-то, что, как вы думаете, может хорошо продаваться, дайте мне знать.

Обе девушки казались поражёнными выбором. Мариэль, которая, вероятно, имела некоторое представление о мире, была особенно удивлена. Эа, похоже, была больше взволнована, чем удивлена.

Её уши стояли торчком, а хвост вилял, явно выражая её чувства.

Несмотря на её заметные уши и хвост, удивительно, что никто не задавал вопросов. Возможно, их принимали за часть костюма?

Они привлекали много внимания не только из-за своих ушей и хвоста, но и потому, что две экзотические красавицы получали удовольствие.

Хотя цены в долларовом магазине были низкими, покупка оптом привела к значительным расходам. Для Ватару, который имел ограниченные сбережения, это была немалая сумма.

Глядя на длинный чек, он нахмурился. Его кошелёк стал тонким, и ему нужно было снять ещё денег в банкомате.

— Похоже, мы купили довольно много...

— Спасибо за всё.

— Хозяин, большое спасибо!

— Ну, это всё необходимые вещи, так что ничего не поделаешь.

— Должна ли я вознаградить вас?

— Эй, Эа. Не говори такие вещи так легко.

— О...?

— Ха-ха. Давайте оставим это на другой раз.

Конечно, такие предметы, как гребни и щётки, были необходимы, и было немыслимо, чтобы они ели руками. Им нужно будет зарабатывать деньги, чтобы покрыть эти расходы.

Продажа товаров из двух магазинов в другом мире могла бы быть хорошей идеей. Юки думал, что он мог бы использовать деньги для покупки товаров с потенциальной прибылью на Земле.

— Должен ли я снова принести сахар в компанию «Торговая компания "Добро пожаловать"» Или лучше предложить другой продукт?

Возможно, можно использовать знания Мариэль и Эа, чтобы помочь в этом. Он решил обсудить это с ними.

http://tl.rulate.ru/book/118573/4732447

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку