Готовый перевод Fighter in Fairy Tai / Боец в «Хвосте феи»: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глава 34: Прорвать пространство!

Спустя некоторое время Bai Yu привел Laxus и Gagiru в логово, где была обнаружена преступная группа.

— Это и есть их логово? Почему никого нет? — Gagiru и Laxus взглянули на пустую долину с недоумением и обернулись к Bai Yu в замешательстве.

— Ты уверен? — Bai Yu загадочно посмотрел на них и улыбнулся.

— Конечно, здесь все видно, ничего нет, — уверенно ответил Gagiru, и Laxus тоже выглядел так же.

— Давайте, пробуйте вот здесь, — с лукавой улыбкой указал Bai Yu на поляну перед собой.

— Ты что, не дури меня! — Laxus сердито посмотрел на улыбающегося Bai Yu. — Если вы действительно прыгнете там, как вам на улицу-то выйти!

Gagiru шагнул вперед, слегка коснулся места, на которое указывал Bai Yu, и сразу ощутил крепкое сопротивление.

— Это что такое! — удивленно воскликнул Gagiru, глядя на пустую долину, потом поднял другую руку и еще раз нажал, снова почувствовав жесткость.

— Заклинание скрытого пространства — это такой вид чары, который полностью изолирует и скрывает область. Без правильного метода открытия войти невозможно, если у вас нет силы пробить пространство, — объяснил Bai Yu и, вытянув руку, нажал на барьер.

— Такое пространственное заклинание не для нас! — Laxus тоже протянул руку и аккуратно коснулся чары, нахмурившись.

— Да, очень прочный пространственный барьер, мы не сможем просто так сделать отверстие, чтобы пройти сквозь него! — согласился Gagiru.

— Bai Yu, есть какие-нибудь идеи? — Не услышав ответа от Bai Yu, Laxus и Gagiru огляделись и заметили, что он стоял в стороне, держа за ножны нож.

Они повернули головы и увидели, как Bai Yu смотрит на барьер, а затем, под их удивленными взглядами, мгновенно вытащил нож и ударил им по чарам.

— Щелк! — Со звуком треска заклинание, атакованное Bai Yu, полностью разбилось, как разбитое яйцо, открывая дома и здания внутри барьера!

— Ну что ж, пойдемте, — с удовлетворением сказал Bai Yu, глядя на свое творение.

Gagiru и Laxus с недоумением смотрели на появившуюся трещину перед Bai Yu, а затем механически повернули головы к нему с лицами, полными удивления.

Видя это, Bai Yu с недоумением спросил: — Ну когда же вы двое удивитесь? Поторопитесь.

— Ты… У тебя… Какой силы сила! — Laxus, запинаясь, спросил у Bai Yu с невероятным выражением лица.

Bai Yu лишь загадочно улыбнулся в ответ и не стал говорить.

— В прошлый раз, когда ты сражался с призрачным Президентом Джозефом, ты совсем не использовал свою настоящую силу, не так ли? — Спросил Gagiru, уверенно глядя на Bai Yu.

— Почему ты так считаешь? — Улыбнувшись, спросил Bai Yu, усевшись на большой камень и глядя на Gagiru.

Gagiru указал на трещину, сделанную Bai Yu, и с решительным выражением сказал: — Потому что меч, которым ты только что сражался с Джозефом, не мог уклониться! Поэтому я предполагаю, что твоя сила определенно больше, чем ты показываешь, и я не слышал о никем, кто мог бы так точно прорезать пространственное заклинание, позволяющее проходить сквозь него!

Bai Yu посмотрел на Gagiru и вдруг одобрительно улыбнулся: — Очень хорошая проницательность, действительно, в тот раз я не использовал свои настоящие силы.

После уверенного ответа Bai Yu на лице Gagiru появилось выражение «ну вот».

— Ладно, не будем терять время, выполнение задачи важнее. — После этого Bai Yu спрыгнул с большого камня и шагнул в разрыв пространственной ткани.

Gagiru и Laxus также убрали выражение удивления и последовали за ним.

В момент, когда Bai Yu прорезал пространство, странно выглядящий человек в огромном доме внутри заклинания внезапно обратил внимание на место, где было сделано отверстие.

— Хи-хи... Похоже, среди пришедших в этот раз есть несколько сильных парней! Я нашел место своего лагеря! — Странный человек мрачно рассмеялся, его глаза были устремлены в направлении разрушенного пространства.

— Позови людей, — сказал он, отрывая взгляд, взял большой кусок мяса с стола перед собой и положил в рот, лёгким тоном отдав приказ.

— Га! — Как только голос странного человека стих, дверь комнаты открылась, и вошел охранник, одетый в форму, с уважением спросив: — Шеф, какие указания?

Странный человек в расслабленной манере сказал: — Иди, к нам идут гости с восточной стороны, позаботься о них должным образом.

Охранник, замерший на мгновение, затем быстро среагировал и, со злобной улыбкой на лице, ответил: — Понял, шеф, я позабочусь о них.

Странный человек махнул рукой, подавая сигнал уйти. Охранник поклонился и медленно вышел из комнаты.

```

http://tl.rulate.ru/book/118515/4739500

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода