Читать Journey from Fairy Tail / Путешествие из Хвоста Феи: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Journey from Fairy Tail / Путешествие из Хвоста Феи: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Где демон исчез, появился синий кристалл, излучающий зловещую ауру.

Это должно быть наследие ледяного демона, о котором упоминал Рич Стурт.

Ли Сянъянг забрал его с собой.

В этот момент он почувствовал, что скорость снежинок вокруг него вдруг замедлилась. Нет, они не замедлились и не остановились.

Снежинки зависли в воздухе.

Перед Ли Сянъянгом появилась фигура Хуихонга.

— Здравствуй, юный Избранник, я Аскар, бог природы.

Человек, который представился богом природы, тут же увидел, что Ли Сянъянг из Иного мира.

— Разве тот демон не говорил, что ваши боги мертвы? Как же вы всё еще живы, и как вы узнали, что я из Иного мира?

— Этот демон прав, наши боги уже не в этом мире, но я — один из богов по своей сути, и эта долина в древние времена была моим храмом.

— А магия, которую ты использовал, имеет дыхание Иного мира, — добавил Аскар.

— Так почему ты появился именно сейчас? Демон находится здесь уже почти 30 лет.

— После стольких лет времени, моей силы недостаточно, чтобы победить этого демона, и я не бог войны.

— Ладно, у меня не так много времени. В качестве вознаграждения за твое уничтожение демона я очищу токсин его наследия для тебя.

— Токсин?

— Да, наследие демона может использовать только демон, а другие при неосторожном поглощении станут носителем демона.

— Чёрт, неудивительно, что тот демон так мил.

— Ха, демоны — синоним хитрости, а демоны, созданные лишь человечком по имени Зереф, не стоят ничего, кроме созданных демонов, использующих огонь.

— Достань кристалл.

Ли Сянъянг вытащил кристалл, и Аскар использовал божественную силу, чтобы очистить дыхание демона.

Фигура Аскары стала еще более эфемерной, как будто могла исчезнуть в любую минуту.

— Теперь этот кристалл содержит лишь силу ледяного демона, и побочных эффектов больше нет.

— Спасибо.

Ли Сянъянг поблагодарил Аскару.

— Я изначально планировал укрепить твою силу, но, похоже, ты не сможешь воспользоваться моей помощью, так что позволь мне благословить тебя.

— Клянусь именем бога природы, этот человек получит благословения природы.

Аскар благословил Ли Сянъянга.

— Теперь у тебя есть благословение природы. Оно сделает тебя очень восприимчивым ко всему в этом мире.

— Друзья животных?

— Это очень уместная метафора. Что ж, я исчезаю. Желаю тебе исполнения всех мечт в будущем.

После этих слов Аскар исчез в небесах и земле.

Ли Сянъянг собирался покинуть это место и планировал пройти через лес монстров, чтобы увидеть, на что способен этот природный дар.

Он шел по лесу и заметил, что если раньше его атаковали звери, то теперь ничего не предвещает беды, это казалось волшебным.

— Какое благословение от Бога, — глубоко вздохнул Ли Сянъянг.

В это время он увидел редкое и ценное животное.

Легендарная чудо-езда, Огненная Копыто.

При виде этого редкого существа Ли Сянъянг сразу вспомнил, не попал ли он снова в мир Инуяши, но почувствовал священную ауру Огненного Копыта и уверился, что не попал никуда.

Атакующая сила Огненного Копыта довольно слаба, но у него есть талант, сильнее, чем у дракона — оно не боится огня. Дракон не боится огня из-за высокой огнеупорности, а Огненное Копыто не боится огня благодаря благословению бога огня. Ни один огонь не может ему навредить.

План не справляется с изменениями, и если Лисанна сможет принять это редкое животное, жизнь станет лучше.

Он увидел, как Огненное Копыто сражается с гигантской питоном.

Огненное Копыто уже было изрезано, и священный огонь на его теле почти погас. Но оно все еще не сдавалось и, поднимая ноги, продолжало атаковать гигантскую питона.

От гигантской питоны исшла ужасная ударная волна.

Ли Сянъянг понимал, что это жалко. Если обычные монстры могут ранить или даже убить, то моллюски вроде змей не страдают от таких атак.

Ли Сянъянг не выдержал и бросился в действие, отрубив голову гигантской питоны.

Когда питона погибла, Ли Сянъянг подошел к Огненному Копыту.

— Ты умираешь.

Огненное Копыто лежало на земле и кивнуло.

— Чем я могу помочь?

Огненное Копыто покачало головой.

— У меня есть неприличная просьба. Я знаю маленькую девочку, которая принимает животных. Могу я попросить её принять тебя?

Ли Сянъянг не стал ходить вокруг да около и сказал прямо.

Обычно разумные животные уходят, услышав это, но Огненное Копыто находилось на грани смерти и почувствовало защиту природы от Ли Сянъянга.

Оно согласилось на просьбу.

Как правило, чтобы получить магию, животное должно быть живым, но как ценные существа, одобренные богом, после смерти их тело продолжает существовать, а душа не увядает — это состояние можно назвать приостановкой жизни, но они не вернутся.

Тем не менее, принять ценного зверя в состоянии приостановки жизни было бы большой ошибкой.

Редкие звери имеют особый способ распознавать человеческий характер.

http://tl.rulate.ru/book/118514/4737767

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку