Читать Fairy Tail: One is God / Хвост феи: Один - Бог: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Fairy Tail: One is God / Хвост феи: Один - Бог: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только Анкер бросил рюкзак на плечи, его мускулы мгновенно напряглись, а выражение лица потемнело:

— Лао Цзы, сегодня я помогу тебе исцелить твои глаза!

Из бездны в воздух взметнулся ослепительный столб электрического света, и человек наступил на гром и молнию, прыгнув вверх.

Но, услышав слова Анкера, он тихо произнес с удивлением:

— Ты сказал... Ты человек?

Кроме того, что голос немного грубоват... Нельзя было понять, что это мужчина?!

Этот человек не собирается больше вводить в заблуждение своего молодого и наивного себя, правда?

Пока он мог думать об этом, Анкер, выглядя грозно, уже сжал кулаки и бросился вперёд.

Однако его тело было мгновенно придавлено появившейся из ниоткуда силой тяжести, он не мог двигаться и был вынужден готовиться сдержать его удар.

Анкер нанес удар, попав по лицу, и то, что изначально казалось тонким и незначительным ударом, под действием гравитации стало мощным, и человек отпрянул на несколько шагов, прежде чем устоять.

Мужчина стойко встал, как будто ничего и не произошло, отряхнул одежду и усмехнулся:

— Ты, парень... У тебя довольно неплохая сила.

Снова из ниоткуда обрушилась гром и молния, и скорость мужчины увеличилась, он ринулся к верху головы Анкера и снёс ему ударом в лицо.

— Хм?

В тот момент, когда его кулак коснулся тела Анкера, мужчина внезапно ощутил, что что-то не так.

Казалось, его fist только что коснулся кожи, как будто он вдруг потерял свою силу, а сила, равная его, отразила атаку мужчины обратно.

С лица Анкера поднялся легкий черный дым, и его обожжённое лицо, получившее удар электричеством, невольно подернулось дважды.

Любое мощное нападение не подействует на Анкера.

Но в противном случае…

Мужчина забрал кулак и с интересом сказал:

— Безусловно, физическая атака не сработала...

Значит, молния может тебя ударить!

Золотая молния взорвалась из тела мужчины, как приливная волна, и яростные гром и молния, казалось, стали материальными и устремились к месту, где находился Анкер.

Анкер протянул руки, и светящиеся магические знаки пересекли волну грома и появились над головой мужчины, значительно превышая предыдущее давление гравитации и обрушиваясь вниз.

Мужчина и Анкер одновременно запустили мощное заклинание друг против друга, оба выдержали удар грома и гравитации, не уклоняясь.

Огромная и безбрежная гора Хакбе снова содрогнулась от удара двух противников, она столько раз страдала за день и наконец не выдержала, чтобы не ответить.

Море бушующего снега обрушилось с гор, смывая усталых двоих, и беспорядочное поле боя было укрыто тяжёлым снегом.

После долгого и страшного сходства лавины, фигура неожиданно emerged из толщи снежного поля у подножия горы.

— Апчхи!

Анкер болезненно закашлял, протянул руку и выбрался из снега, забирая свой рюкзак.

К счастью, когда произошла лавина, мешок и снежная лотос были защищены вовремя, иначе всё это было бы напрасно.

— Хотя я не приложил всех сил, тот человек не был обычным магом, он определенно не простак.

Анкер прижал к груди, нажав на него, изначально гневный крик уже практически исчерпал магическую силу, а после двух столкновений с этим человеком стало ещё более некомфортно…

Магия титанов ещё не доведена до совершенства, магия уничтожения бога пока не может использоваться, если он продолжит сражение с тем человеком, он может не суметь уйти целым.

Но это временно!

После того как он приведет себя в порядок, sooner or later ему придется найти того человека и сразиться снова.

Восстановив немного магии на месте, Анкер быстро взмыл в воздух и полетел обратно к Магнолии.

После выполнения задания у клиента и получения вознаграждения в 10 000 Дж, Анкер вернулся в гильдию в довольно плохом настроении.

Работа, за которую почти заплатили, оказалась напрасной из-за необоснованной драки.

Анкер вошел в гильдию, сбросил рюкзак и рухнул на стол, Канна, игравшая рядом, увидела это, подошла с любопытством и немного удивилась, увидев его подавленное состояние, и спросила:

— Что случилось, брат Анкер, первый заказ должен быть очень простым?

Элюша принесла два стакана апельсинового сока, села рядом с Канной и недоуменно спросила Анкера:

— Это же просто сбор трав, вы столкнулись с чем-то?

Анкер угрюмо сосал сок и пробормотал:

— Заказ действительно был простым, но после выполнения работы не смог открыть глаза.

— И потом я вступил в драку с ним.

Элюша и Канна переглянулись и смущенно улыбнулись.

Они знали Анкера всего несколько дней, но могли ясно видеть, что этот человек с мягким обликом и мужественным сердцем очень не любит, когда его называют женщиной.

В прошлый раз, когда Канна назвала Анкера сестрой, она чуть было не попала под жестокий гнев Анкера...

Интересно, кто стал этим несчастным?

— Ах! Лаксус тоже вернулся!

Обсуждая с двумя девушками, внезапно раздался удивленный голос членов гильдии, Канна посмотрела назад и удивилась:

— Лаксус вернулся, почему он выглядит так неловко?

Анкер замер, Лаксус? Кажется, он тоже является магом класса S в "Будущем Фейри Тейл", верно?

Лаксус в этот период, должно быть, только что вступил в «период бунта»…

Бунтующий Лаксус

Анкер полуповернулся и посмотрел на вошедшего Лаксуса, и когда он четко увидел человека, его зрачки мгновенно расширились.

Эти знакомые одежда и фигура, а также ощущение магии на теле, неужели это тот, кто дралась с ним на снежной горе…

— Ты кто?!

Анкер встал на стул, его глаза пылали гневом, и он закричал:

— Ублюдок! Так ты из гильдии!

Лаксус остановился, и когда увидел лицо Анкера, в его сердце снова разгорелся беспричинный гнев, он скрипнул зубами:

— Ублюдок! Получается, ты из этой гильдии!

Лаксус порвал тряпьё на своём теле и поднял кулак, чтобы атаковать Анкера, но, конечно, Анкер не собирался сдаваться и нанес удар ему в голову!

Люди в гильдии мгновенно остолбенели и смотрели на двух людей, которые сцепились в драке с удивлением.

Почему они дерутся? Разве это не первая встреча?

Более того, Анкер, только что вступивший в гильдию, на самом деле имеет возможность биться с Лаксуса?

Знали, что Лаксус — внук президента Макарова, и даже на всем континенте сравниться с Лаксусом могут всего лишь один-два мага — конечно же, одного возраста.

Просто глядя на гильдию, Нацу и Грею, которые были всего на несколько лет старше, били только руки от Лаксуса, и только Элюша среди юных членов гильдии могла бы выстоять два удара.

Но сейчас появился ещё один Анкер...

Элюша с интересом наблюдала за дракой двух, и вдруг сказала:

— Так это Лаксус разозлил Анкера...

Глаза Канны почти не успевали за движениями двух, и она невольно воскликнула:

— Какое мастерство!

Разрыв между ними был значителен, а места в зале гильдии разрушались и рушились, едва не снесли крышу.

Нацу, который только что вернулся в гильдию, увидев, что идет драка, быстро протолкнулся к полю боя, радостно закричав:

— Лаксус! И Анкер, вы деретесь, я тоже собираюсь присоединиться!

Лицо Анкера потемнело, как будто капала вода, лоб Лаксуса вспух, и они одновременно развернулись, сильно отkickav, громко закричали:

— Не мешай!

— Бах — греметь!

Последовал непрерывный грохот, и Нацу, только что вернувшийся и стремящийся к бою, немедленно был сброшен на несколько метров, повредив много вещей.

— Ахх... Хм?

Нацу, отдохнув на месте, смотрел с круглыми глазами и, к сожалению, снова потерял сознание...

Грей, наблюдая со стороны, вспотел холодным потом, смущенно свистнул и незаметно отошел в сторону.

Чуть-чуть опять бросаюсь...

После битвы на мгновение Анкер почувствовал дискомфорт в груди, Лаксус посмотрел на него, немного нахмурив брови, затем сказал глубоким голосом:

— Твоя магия еще не восстановилась, или подраться в другой раз?

Анкер поднял брови, стиснув зубы легко улыбнулся:

— Достаточно, чтобы справиться с тобой.

Лоск Лакса, который напряжённость на лице ослабла, уголки губ поднялись, закричал:

— Пустая болтовня, давай!

http://tl.rulate.ru/book/118511/4732570

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку