Читать Fairy Tail: The Strongest King / Хвост феи: Сильнейший король: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Fairy Tail: The Strongest King / Хвост феи: Сильнейший король: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Старик, Элуза и Лагерта, где вы все?

Через несколько минут Нatsu и остальные поспешили на место и огляделись. Кроме обломков льда и оставшихся кубиков, вокруг не было ни одного целого места на расстоянии сотен метров.

Победитель был определён так быстро, Элуза, как прошла битва?

Грей поднял кусок раздавленного льда с земли. Магия, которую он ощущал, действительно принадлежала Холину, но ни одна из сторон здесь не находилась! А раздавленный лёд ещё не полностью растаял, что указывало на то, что битва закончилась не так давно.

Теперь, когда битва завершена, Нatsu и остальные немного разочарованы, но больше всего их волнует исход битвы, что и было их целью.

Холин победил!

Что?

Нatsu воскликнул, он пришёл сюда для того, чтобы насмешливо подшутить над Холином, но не ожидал, что тот победит! Грей также выглядел шокированным.

Они хорошо знали силу Мистонга, и могли бы стать одними из сильнейших кандидатов на место в Фейри Тейл, и их мощь действительно была одной из лучших!

Даже Элуза не была уверена, что сумеет победить Мистонга, и его магия сна глубоко на них повлияла. Каждый раз, когда Мистонг приходил за поручением, они inexplicably засыпали, даже Элуза не была исключением.

Как жаль, что я не увидел их битву!

На лице Элфмана было легкое сожаление, а единственными свидетелями конкретной битвы были Макагов и Лагерсас. Но, прочитав о ней, они молчали, не зная, что и думать.

Холин, покидая место, сохранял прежнее спокойствие, но держал руку, так как вся его правая рука была сильно обожжена! Мощь финального удара молнии превзошла ожидания Холина! Даже если бы он защитил свою руку льдом, она всё равно обгорела.

Сняв одежду, он увидел, что вся правая половина тела пострадала. Холин покачал головой с горькой улыбкой и сказал: "Это была небольшая удача! Если бы ты сражался со мной из всех сил с самого начала, то результатом была бы только моя проигрыш! Я достоин звания одного из сильнейших кандидатов Фейри Тейл!".

Хотя Холин и победил, его победа была горькой, и главной причиной этого было то, что Мистонг недооценил Холина. Если бы Мистонг отнесся к битве серьезно, всё могло бы закончиться иначе.

Магия Мистонга так странна, что неудивительно, что он в самом начале сказал: "Позвольте вам увидеть магию, которую вы никогда не видели раньше".

На следующий день вчерашние травмы уже зажили, а вчера Холин пошёл в больницу, иначе он не знал бы, сможет ли встать с постели сегодня.

На улице светило солнце, облаков не было, возможно, вчерашняя победа придала Холину сил, и он рано пришёл в гильдию. Он заметил, что группа людей смотрит на него с недоумением, в то время как Мирадж, краснея, не смела смотреть на Холина и тихо направилась на второй этаж.

Что, черт возьми, происходит сегодня? Атмосфера какая-то другая!

Холин почувствовал дискомфорт, словно его рассматривают, как обезьяну, но прежде чем он успел что-то сказать, Маркус подошёл к нему сзади, похлопал по плечу, как обычно, и с восторгом сказал: "Холин... Я не могу поверить, что ты действительно скрывался!"

Что ты имеешь в виду, Маркус? Я тебя не понимаю?

Маркус рассмеялся, потирая руки и с радостью на лице сказал: "Ты всё ещё притворяешься? Твоя битва с Мистонгардом разлетелась по всей гильдии!

Так вот в чём дело, я просто удачливый! Здесь нечем хвастаться!

Холин покачал головой, только он понимал, что выиграть было немного удачно, а Маркус, похлопав Холина по плечу, громко сказал всем: "Холин, ты действительно слишком скромен, да, ребята...".

Совершенно верно!

Холин, ты слишком скромен!

Холин, когда у тебя будет свободное время, научи меня нескольким трюкам!

Некоторые люди в гильдии высказывали свои мнения один за другим, а Макагов уселся за стойку, неспешно попивая чай и время от времени бросая взгляд на Холина, кивая в такт своим мыслям.

На самом деле, никто не верит, что это правда?

Холин слушал их слова, его лицо выражало несколько безнадёжности. Он огляделся и не заметил фигуры второго удивлённого человека, и, заинтригованный, не смог удержаться от вопроса: "Маркус, а где Нatsu и остальные?"

Не знаю, думаю, они уснули!

...

Через некоторое время Мирадж спустилась с второго этажа, её лицо было несколько обеспокоенным, и она сказала Макагову, который невозмутимо пил чай: "Президент, на втором этаже не хватает одной доверенности?"

"Пф!"

Чай, который он только что выпил, вылетел у него изо рта. На доске объявлений на втором этаже было висело сложное поручение, которое не могло сравняться с заданиями на первом этаже — это было S-классное задание.

Так называемое S-классное задание, если сила недостаточна или если решение неверное, может привести к смерти. Напротив, чем больше риск, тем больше награда, и вознаграждения исчисляются миллионами.

Работа S-классного задания может приниматься только магами, одобренными президентом гильдии, и сейчас только пять магов могут выполнять задания S-класса во всей гильдии Фейри Тейл.

Поэтому каждый маг, принимающий S-классное задание, должен заранее сообщить президенту гильдии, который судит по силе мага и конкретной информации о задании, гарантируя, что шансы на выполнение выше шансов на смерть, и только потом соглашается позволить ему выполнить его.

Если вы выполните S-классное задание без согласия президента гильдии, риск неизвестен, а шансы на смерть очень велики.

Все были в шоке, ведь в гильдии всего лишь пятеро могут выполнять S-классные задания, и они быстро переглянулись, сказав: "Что? Доверенность пропала?"

С момента публикации доверенности на втором этаже, это было S-классное задание!

Какой же вы дурак, хотите взять такое задание!

Лагерсас, смотря на реакцию остальных членов, с лёгкой усмешкой, немного высокомерно, сказал: "Это кот... Я видел кота с крыльями, который украл книгу заданий!".

Это Харпи?

Лицо Мирадж немного изменилось, и другие начали перешептываться: "Так это Нatsu и Люси?"

Что они задумали?

Это серьезное дело — бездумно брать на себя S-классные задания?

Я знал, что они глупы, но не ожидал, что будут такими глупыми?

```

http://tl.rulate.ru/book/118502/4735302

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку