Читать Fairy Tail: The Strongest King / Хвост феи: Сильнейший король: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fairy Tail: The Strongest King / Хвост феи: Сильнейший король: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Даго, воодушевление!»

Хуо Лин почувствовал величественную магию своего тела, и на его лице возникла улыбка удивления. Без особой причины он обладал десятилетиями магической силы, и все должны были бы радоваться.

Но Хуо Лин сейчас не рад, потому что только он понимает: чем сильнее сила, тем больше ответственность. В данный момент он нес бремя последних желаний мастера, и одновременно его душила ненависть мастера.

В секретной пещере малое тайное пространство еле вмещало его, хотя оно было очень узкое, но весьма длинное, уходило вглубь горы Бинглин.

После нескольких минут пути он наконец пришел в последнюю секретную комнату, внизу были изображены различные магические схемы. Следуя за Хоуком столько лет, хотя магия у него была не очень хорошей, однако в отношении магических массивов Хуо Лин был сильнее двух старших братьев.

«Ледяной массив!»

«Полярное ледяное поле!»

Сяо Линг выучил эти формации у Хоука, и у него не возникло сложностей. Он подошел к центру секретной комнаты, на высоком пьедестале в центре лежал темно-синий кристалл размером с палец и коричнево-желтая книга.

Кристалл по-прежнему светился ледяным голубым светом. А вокруг магического кристалла находились бесчисленные ледяные кубики, будто это были кубики с Ледяной горы.

«Это магический кристалл? Он такой красивый!»

Мечтательно-красивый цвет кристалла очаровал Хуо Лина, но затем возникла проблема: эта вещь была так же ярка, как золото на пляже. Трудно не привлечь внимание, и если этот кристалл будет извлечен, его, скорее всего, сразу же заметят.

«Разве не преступление выносить эту вещь? С моими нынешними силами смогу ли я защитить её?»

Смотря на сокровище перед собой, Хуо Лин мучился в душе. В конце концов, сокровища хаотичны, и не каждый может защитить их. Сокровища принадлежат сильным, это приглашение к смерти для слабых. Возможно, давняя трусость заставляет Хуо Лина сомневаться в своих силах и не чувствовать уверенности в себе.

«Надеюсь, ты сможешь выполнить моё последнее желание и успешно изучить магический кристалл...»

Слова мастера Хоука продолжали звучать в голове Хуо Лина. Вспоминая выражение Хоука перед смертью, сердце Хуо Лина дрогнуло, и затем он встал и заявил: «Я вас не подведу, мастер...»

Когда Хуо Лин вытащил магический кристалл, потеряв поддержку магии, окружающие ледяные кубики с невероятной быстротой начали падать. Лицо Хуо Лина выражало шок, он заметил: «Разве происхождение этой Ледяной горы не связано с ним?»

Размышляя об этом, воспоминания пронеслись в уме Хуо Лина. Когда-то этого места не существовало, но с их приходом всё изменилось.

Погрузившись в мысли, он молча вышел оттуда, не оглядываясь назад. Хуо Лин понимал, что это место определённо не будет безопасным. Если лёд Ледяной горы растаял, это непременно привлечёт внимание множества людей.

«К счастью, сейчас ночь! Иначе последствия были бы немыслимыми!»

Когда Хуо Лин вышел из пещеры, он посмотрел на окружающие его ледяные кубики, и половина из них уже упала. Если бы это было днём, много людей, возможно, пришли бы сюда! В конце концов, ледяные кубы с Ледяной горы никогда не растаяли.

На утесах к северу от Ледяной горы Хуо Лин уже окидывал взглядом окрестности. При свете луны он подошел к самому краю и произнес: «Если я правильно помню, здесь должно быть!»

Несколько минут назад, Хуо Лин подумал и решил скрыться на острове некоторое время. Если лёд Ледяной горы растает, это точно привлечет внимание многих людей, а если он немедленно уйдет, это вызовет множество подозрений.

Поэтому он сейчас ждал, дожидаясь, когда утихнет ветер, прежде чем покинуть остров. Более того, была ещё одна важная причина: магия, которую передал ему Хоук, пока не была полностью освоена, и покидать это место было неуместно.

Хуо Лин вытянул руку и начал раздвигать густые лозы. В его глазах открылся тёмный разлом, в глубине которого находилась небольшая пещера площадью десятки квадратных метров. Он случайно обнаружил это место, когда собирал ледяную траву. Если бы не знал, нигде не смог бы его найти, лозы полностью закрывали проход, и не было ни одной подсказки.

Вынув приготовленную палочку из-за спины, он освятил разлом, и подошёл к нему. Через несколько минут он попал в пещеру.

Прибытие Хуо Лина было безусловно нежеланным событием для остальных обитателей, целая стая вампирских летучих мышей, как саранча, выпорхнула из пещеры.

Пещера была небольшая, но запах оставлял желать лучшего, она была заполнена экскрементами вампирских летучих мышей. Хуо Лин слегка вздохнул: «Здесь всё хорошо, но запах немного плохой!»

Подойдя к входу в пещеру, Хуо Лин посмотрел на её узкое пространство, достал несколько обычных магических кристаллов, хранивших магическую силу, из рюкзака, аккуратно расставил их вокруг и подготовил всё.

«Экстремально холодное поле!»

С легким произнесением, из земли возникла бледно-голубая аура, образовав щит, защищающий Хуо Лина. Щит продержался лишь мгновение, и в тот же миг исчез, оставив странный массив на земле.

Магический массив был успешно создан. Хуо Лин сел в позу лотоса. Магия, которую передал ему Хоук, подобна машине. Если она движется вперед, это требует от Хуо Лина контроль.

Магия стала частью Хуо Лина, и он должен превратить её в свою через собственную духовную силу!

Процесс объединения магии оказался более трудным, чем ожидалось. У каждого есть своя магия, даже если она одного атрибута, между ними будет существовать естественное отторжение.

Группа вампирских летучих мышей, похоже, заметила присутствие Хуо Лина, и у одной из них в красных глазах блеснула краснота. Расправив крылья, она превратилась в чёрную тень и бросилась на Хуо Лина.

Летучие мыши начали атаковать, следуя за одной, за ними влетела целая группа вампирских летучих мышей. Как только они оказались в трех метрах от Хуо Лина, вспыхнул свет, и те, кто коснулся света, превратились в ледяные статуи и упали вокруг него.

На следующее утро солнце уже высоко в небе, палящее солнце окутывало весь мир. В маленьком городке на острове Юэлл один из жителей привычно взглянул на Ледяную гору, но заметил, что вечный лёд исчез, и был в шоке: «Смотрите, лёд Ледяной горы пропал... пропал.»

Восклицание горожан, конечно, привлекло множество любопытных, и они все взглянули на Ледяную гору, которая отличалась от изначального светло-голубого айсберга. В эту минуту Ледяная гора стала зелёной. Вечный лёд окончательно распался.

«Вечный лёд Ледяной горы... исчез».

«Как это возможно? Что, черт возьми, происходит?»

«Неужели сокровища Ледяной горы были унесены?»

http://tl.rulate.ru/book/118502/4730623

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку