Читать I! Naruto! Seven days until the wedding! / Я! Наруто! Семь дней до свадьбы!: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод I! Naruto! Seven days until the wedding! / Я! Наруто! Семь дней до свадьбы!: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После входа Наруто посмотрел на спящую Ино перед собой и не смог сдержать лёгкое смущение.

Разбудить её просто так или сделать что-то ещё…

Эй, эй, эй…

«Дзынь! Запущены ежедневные задания.»

«1. Нагло разбудить Ино. Награда: 10 монет.»

«2. Осторожно разбудить Ино. Награда: 50 монет.»

«3. Разбудить Ино, не трогая её и не крича. Награда: 100 монет.»

Уголки рта Наруто приподнялись. Это не так просто?!

Выбираю три!

Стоило ему это сказать, как Наруто поднял юдзу и открыл обе упаковки рамена из Ичираку.

«Бах!»

Вскоре аромат горячего рамена заполнил нос Наруто!

Как же вкусно!

Через секунды запах рамена уже наполнил цветочный магазин.

Ремесло дяди Ичираку действительно не подводит!

«Глубокий вздох~»

Лежа на столе, Ино закрутила животом.

Она постепенно проснулась, села прямо и сделала глубокий вдох.

Взгляд полный восторга: «Как же вкусно!!!»

«Дзынь! Поздравляем хозяина с получением 100 золотых монет, баланс: 600.»

Наруто улыбнулся: «Ты проснулась, иди кушай, пока горячо.»

«Угу.» Ино тоже не стала юлить, взяла порцию лапши и начала её есть.

Оба были голодны и не говорили о еде, просто наслаждались ею.

После еды Ино сняла с себя одежду: «Не, ты это надень, я верну тебе.»

«Не надо, я здесь ради тебя.» Наруто улыбается солнечно. «Кстати, Ино, ты искала меня?»

«Что ещё может быть, я просто хочу спросить, какой подарок ты хочешь.» Ино усмехнулась.

«Я ещё не подумал, что хочу тебе подарить, так что сначала дай мне платье.»

«Хи-хи, ты не боишься, что Хината станет ревновать?»

Когда Наруто это услышал, он слегка прокашлялся: «А, тогда я забираю его назад?»

«Не надо!» Ино поспешила сказать.

Когда она пришла в себя и увидела хитрую улыбку Наруто, то поняла, что она попалась!

«Вау! Наруто, ты теперь плохо себя ведёшь~!» Ино сердито сжала кулак.

Сейчас Ино полностью повзрослела, её фигура также стала более выразительной.

Наруто выглядел немного рассеянным и инстинктивно сказал: «Плохие мужчины не заслуживают любви…»

«Пф-ф!» Ино расхохоталась, а потом посмотрела на Наруто: «Наруто, у кого ты это выучил…»

«Ладно, серьезно, какой свадебный подарок ты хочешь?»

«Не знаю.» Наруто ответил честно, на самом деле, не имеет значения, дарить подарок или нет.

«Хорошо, тогда я спрошу Хинату, когда будет время.» Ино задумалась и спросила: «Кстати, как у тебя дела с Хинатой?»

«А? О, нормально, нормально.» Наруто на мгновение замялась, затем быстро ответил.

«Это хорошо.» Ино не заподозрила ничего дурного, потом ярко улыбнулась: «Тогда как ты собираешься поблагодарить меня?»

«Тогда я могу лишь немного пострадать и отправить тебе крепкий объятие.» Наруто подмигнул, шутя, разве я, большой человек, боюсь твоей маленькой девочки?

«Хм, ты слишком самонадеян.» Ино взмахнула кулаком, конечно, она знала, что Наруто шутит.

Но почему ей терпеть убытки?! Что не так с ней?! У неё есть достоинство и фигура… Хм, хотя немного хуже, чем у Хинаты.

Но не сильно отличается!!!

«Ладно, я пошёл.» Наруто махнул рукой.

«Погодите, ты придёшь завтра утром?» Ино поспешила остановить Наруто.

Наруто обернулся и удивлённо посмотрел на Ино, как-то она показалась ему немного странной, как Сакура…

«Не… Не думай так,老师日落, она назначила мне встречу с лилиями, и завтра утром боюсь, что не смогу отправиться к учителю日落.」

«Поэтому я оставлю это дело тебе.» Ино выдохнула.

«Хорошо.» Наруто согласился. «И… что такое розовая лилия?»

«Цветок, нет, я всё упаковано.» Ино подняла букет розовых лилий с цветочного подноса и аккуратно потрясла его перед Наруто.

«Хорошо, я заберу его завтра утром.» сказал Наруто.

«Угу.»

После этого Наруто покинул это место, а через полчаса он взглянул на знакомый дом клана Хьюга и тихо выдохнул.

«Какой день! Так насыщенно…»

Как только Наруто собрался войти, чтобы найти свою жену, перед ним внезапно появилась тень.

Причём, не говоря ни слова, она сразу же нанесла мягкий удар.

Наруто инстинктивно парировал, быстро подстраиваясь под ритм противника.

Сразу же он стал атаковать!

Наруто резко вернулся, схватил руки Хинаты с одной стороны, а затем неожиданно провел ответный удар.

«Отпусти меня, зять!» Хината Ханаби извивалась, пытаясь вырваться из рук Наруто.

Однако сила Наруто по сравнению с её была, как небо и земля.

Сколько бы ни старалась Хината Ханаби, левая рука Наруто не двигалась вообще.

«Малая, ты становишься всё смелее.» Наруто с интересом посмотрел на Хинату Ханаби.

«Говори, почему ты подкрадываешься ко мне?»

«Пускай меня!» Хината быстро вздохнула, желая снова попробовать сбежать.

«Не переусердствуй.» Наруто сказал с намёком.

«Дзынь! Запущены ежедневные задания.»

«1. Отпустить Хинату Ханаби. Награда: 10 монет.»

«2. Удержать Хинату Ханаби и продолжать спрашивать. Награда: 50 монет.»

«3. Продолжить задавать вопросы Хинате Ханаби. Награда: 100 монет.»

Наруто уставился на предложенные варианты, не веря своим глазам: вы serious?!

И что тут думать?!

Выбираю три!

Вперёд!

http://tl.rulate.ru/book/118496/5035986

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку