× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Naruto Class Occupational System / Профессиональная система класса Наруто: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Возможно, именно оценка навыков метания ниндзя показала силу, которая полностью превосходила уровень учеников ниндзя-школы.

За последние три месяца Скелет (так его называли) был очень спокоен, и ни один ученик не провоцировал его на конфликты. Даже если он опаздывал, уходил раньше или спал на уроках, Кодзиро, учитель уровня тюнинов, закрывал на это глаза.

– Сейчас тридцать восьмой год Конохи, и через несколько лет начнётся Третья мировая война ниндзя. Чтобы защитить себя, нужно обладать определённой силой. В ниндзя-школе уже нечему учиться. Похоже, пора подумать о досрочном выпуске, – сидя за партой, Скелет слушал Кодзиро, который объяснял на доске, как управлять чакрой, и невольно задумался.

Но ясно одно: Третья мировая война ниндзя станет первой, в которую будут вовлечены все пять великих держав (в Первой и Второй войнах Страна Воды не участвовала). И масштабы сражений будут самыми жестокими за всю историю.

Кроме того, за кулисами этой войны скрываются две могущественные фигуры – Учиха и Куродзю. Кто знает, не вызовет ли его появление непредсказуемый эффект бабочки?

Только став сильнее, Скелет сможет спокойно противостоять любым заговорам. И очевидно, что ниндзя-школа больше не является платформой для его роста.

– После того как я освою ту технику, подам заявление на выпуск! – подумав, Скелет принял решение.

– Митараши, я вызываю тебя на поединок! – внезапно голос прервал его размышления.

Скелет нахмурился, взглянув на стоящего перед ним парня с серебряными волосами и холодным взглядом. Это был не кто иной, как Какаши Кики.

– Не интересно, – равнодушно ответил Скелет, даже несмотря на то, что Какаши считался гением.

За последние три месяца Скелет значительно продвинулся в своих навыках. Его уровень чакры достиг уровня тюнина, а ниндзюцу и физическая подготовка стали более совершенными. Вдобавок к этому, его мастерство метания ниндзя было на высоте. Даже если бы Какаши, который через год станет тюнином, бросил ему вызов сейчас, Скелет был уверен в своей победе!

Какаши пристально посмотрел на Скелета и сказал:

– Как главный ученик, ты не можешь отказаться от вызова.

– Как же это утомительно. Похоже, нужно ускорить разработку той техники, иначе каждый день придётся разбираться с такими вызовами. Но если я побью Какаши, это принесёт мне много очков репутации, и я смогу снова попытать удачу в лотерее. Неплохо, – пробормотал Скелет.

Затем он взглянул на Какаши и сказал:

– Ладно, я принимаю вызов. Можем начать сейчас? У меня потом дела.

– Ты… – Какаши, видя, что Скелет совершенно не воспринимает его всерьёз, покраснел от злости и холодно произнёс: – Хм, не вздумай проиграть и опозориться.

– О, правда? Тогда я с нетерпением жду, – с улыбкой ответил Скелет.

……..

Новость о дуэли между Митараши и Какаши Кики мгновенно разнеслась по всей школе. Оба были известными фигурами среди учеников.

Через некоторое время тренировочная площадка была заполнена зрителями.

– Начнём, – спокойно сказал Скелет, глядя на Какаши.

– Хм, – Какаши лишь фыркнул и, держа кунай в правой руке, бросился вперёд.

– Скорость неплохая, на уровне генина. Для кого-то другого это могло бы стать серьёзной проблемой, – стоя на месте, Скелет оценил действия Какаши, но затем добавил: – Однако для меня это не угроза.

Когда Какаши оказался перед ним, Скелет внезапно двинулся, схватил его за запястье и сильным ударом в живот отправил его в полёт.

– Как это возможно!? Такая сила! Ему всего пять лет! – Какаши с широко раскрытыми глазами смотрел на Скелета в полном неверии. Он понял, что сила удара была как минимум вдвое больше его собственной!

– Какаши, если ты не покажешь что-то серьёзное, проиграешь мгновенно. В следующий раз я не буду сдерживаться, – спокойно сказал Скелет.

– Он сдерживался только что! – зрачки Какаши сузились, его выражение стало более серьёзным. Он выпрямился и медленно достал из-за спины короткий меч, стиль Кики.

– Наконец-то ты взялся за дело. Я как раз хотел увидеть технику меча семьи Кики, – с интересом произнёс Скелет.

– Увидишь её сейчас, – ответил Какаши и, держа меч обеими руками, снова бросился в атаку.

– Скорость вдвое выше, чем раньше. Техника меча семьи Кики действительно основана на сверхвысокой скорости. На этот раз я не смогу просто блокировать, – мгновенно оценив ситуацию, Скелет принял решение. Его рука резко двинулась, и несколько сюрикенов полетели в сторону Какаши, чтобы преградить ему путь.

Однако Какаши не замедлился ни на мгновение. Короткий меч в его руке лишь слегка изменил угол, и все сюрикены были отбиты.

– Короткий меч опасен на близком расстоянии, но при этом он обладает гибкостью и смертоносностью. Техника меча семьи Кики действительно уникальна. Неудивительно, что Кики Шуомао получил прозвище Белый Клык Конохи, – подумал Скелет, не расстраиваясь, что его сюрикены не сработали. Если бы они остановили Какаши, то его звание гения было бы незаслуженным.

В мгновение ока Какаши оказался перед Скелетом, но тот даже не пошевелился.

– О нет, он не собирается защищаться! Скелет в опасности! – лицо учителя-тюнина побледнело. Он понимал, что даже сам не смог бы уверенно отразить атаку Какаши. Но остановить её было уже невозможно – она была слишком быстрой.

Меч Какаши без колебаний опустился на Скелета.

[В период выхода новой книги не прошу цветов или чаевых. Ваша поддержка и внимание – моя главная мотивация. Спасибо.]

http://tl.rulate.ru/book/118472/5326005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода