× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The strongest card king in the Naruto world / Самый сильный карточный король в мире Наруто: Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Макура Йе безразлично переступил через труп краба. Первоначально, было бы лучше контролировать этого краба с помощью иллюзии, созданной глазами пишущего колеса, но сейчас Макура Йе не в самом приподнятом настроении. Этот краб бросился на него, просто ища смерти.

После убийства краба, Асакура Йе прошел через коридор, усыпанный цилиндрическими острыми шипами, и вышел на открытое место. Перед ним раскинулись бескрайние море и небо, а над небом парила остров.

Асакура понял, что это экосистема, созданная и поддерживаемая глазом перевоплощения, сконденсированным из бесчисленных белых глаз. И это — сила глаза перевоплощения.

Ужасающая сила, превосходящая даже глаз перевоплощения.

— Сусаноо! — прокричал он, и кости и доспехи снова облепили его тело. Гигантский черный Сусаноо парил между небом и землей, окидывая взглядом этот мир.

Асакура Йе с плоским взглядом посмотрел на небо и рванул прямо к замку, где жили люди Большого Деревянного Дома.

Впереди налетели гигантские птицы, и кукловое войско, очевидно, получило приказ от людей Большого Деревянного Дома вторгнуться и заблокировать его.

Макура Йе безразлично посмотрел на плотное кукловое войско в небе, его левое око раскрылось, калейдоскоп повернулся, и его взгляд пробежал по рядам: — Бабушка Тья!

Огненный поток Аматерасу, состоящий из черных пламен, ринулся на кукловое войско. Черные пламена распространялись по небу, не замедляя скорость Макуры Йе, и сразу же сгорели дотла. Макура Йе прошел сквозь середину куклового войска, не изменив выражения лица.

Однако через несколько мгновений Асакура оказался у внешних стен замка, где жили люди Большого Деревянного Дома, и его взгляд уперся в замок.

Из замка вышел человек из Большого Деревянного Дома, нахмурив брови и глядя на Макуру Йе. После примерной оценки силы Макуры Йе, он больше не проявлял начальной высокомерия: — Могу я спросить, почему, друг мой, у нас, должно быть, нет обид и ненависти друг к другу, верно?

Макура Йе услышал это и сразу же улыбнулся, глядя на Большое Деревянное Дом с презрением: — Ты, кажется, начинаешь бояться меня?

Люди из Большого Деревянного Дома выглядели холодно: — Какая шутка, кто ты такой, я просто хочу знать твои намерения, и если ты осмелишься сделать шаг, я заставлю тебя пожалеть об этом, овладев глазом колеса, ты думаешь, что неуязвим в этом мире?

Макура Йе был без эмоций: — Я хочу тебя убить, мне нужна причина?

На пальцах Сусаноо сконденсировались пятихвостые бисеры и взорвались прямо в сторону Большого Деревянного Дома!

Бум…

Один за другим раздавались взрывы над замком, и в мгновение ока величественный замок был разрушен Макурой Йе, превратившись в руины.

В небе позади люди из Большого Деревянного Дома с трепетом смотрели на эту картину и скрежетали зубами: — Ты ищешь смерти!

Он бросился прямо к месту, где находился глаз перевоплощения. У него нет глаз, но он может заимствовать силу этого огромного глаза перевоплощения.

Глаз перевоплощения влился в тело Дашерена, и его тело позеленелло, войдя в режим чакра глаза перевоплощения.

Затем он поднял голову и, говоря с мрачным голосом, сказал Асакуре: — Теперь я заставлю тебя заплатить.

Макура Йе смотрел на него без эмоций: — Ты думаешь, что теперь силен?

Большое Деревянное Дом усмехнулся, в его руке появился зеленый шар света, и после появления шара свет начал всасывать чакру с тела Макуры Йе, что также является одной из способностей глаза перевоплощения.

По мере того как чакра всасывалась до чистого, Сусаноо на теле Асакуры также начал разлагаться, превращаясь обратно в человеческую форму и падая на неровной поверхности луны.

Большое Деревянное Дом парило в воздухе, смотря на Макуру Йе с высокомерно, и с гордостью сказал: — Как теперь, без чакры, ты все еще мой противник?

— Почему ты думаешь, что у меня больше нет чакры? — улыбнулся Асакура.

— Бессмертный режим! — Макура Йе сложил руки, появились теневые рисунки вокруг глаз, и бессмертная чакра появилась в его теле, снова наполняя его чакрой.

— Что!? Как это возможно!? — люди из Большого Деревянного Дома были в шоке.

— Это еще не все! — Макура Йе сказал легко: — Искусство сотни героев, печати Инь, развязка!

Зум!

Чакра, которая была накоплена в печати Инь, наполнила чакру в теле Макуры Йе, и черные линии распространились по ромбовидному знаку на середине бровей Макуры Йе по всему телу Макуры Йе.

В это время человек из Большого Деревянного Дома был слегка бледен, и он уже начал чувствовать страх, ведь он жил на луне много лет и не испытывал большого количества битв, и в это время зловещее чувство окутало его целиком.

Бессознательно он снова вызвал зеленый шар света, желая всосать чакру с тела Макуры Йе.

— Какая шутка, как он все еще может тебя всосать. — Голос Макуры Йе фактически появился прямо у уха людей из Большого Деревянного Дома.

Человек из Большого Деревянного Дома удивленно посмотрел в сторону и увидел, что Макура Йе, который был всего в сотне чжан, фактически появился прямо рядом с ним, какая ужасная скорость!

В воздухе даже остались остаточные изображения пути, оставленного Макурой Йе при движении.

Физические навыки Макуры Йе изначально чрезвычайно ужасны, кроме того, бессмертный режим может увеличить амплитуду физических навыков, а искусство Байхао также может значительно улучшить физические навыки, и теперь Макура Йе, даже только по плоти, боеспособность достигла чрезвычайно ужасного уровня.

Человек из Большого Деревянного Дома только что повернул голову и увидел Макуру Йе, который уже пнул его в лицо: — Убирайся!

Грохот!

Большое Деревянное Дом было прямо пнуто этим ударом в сторону луны, и тело пробило луну на огромную впадину, и сама луна дрожала из-за этого удара.

— Ты просто слишком слаб, напрасно я специально овладел силой хвостатых зверей, чтобы прийти сюда, как трата. — Макура Йе смотрел на полумертвого человека из Большого Деревянного Дома, лежащего в огромной яме, и покачал головой в разочаровании: — Разве это потому, что ты еще не получил настоящую силу глаза перевоплощения?

Человек из Большого Деревянного Дома лежал в яме, чувствуя себя чрезвычайно болезненно, боюсь, кости в теле были раздроблены, и сила этого человека перед ним далеко превзошла его воображение.

http://tl.rulate.ru/book/118408/5047814

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода