Читать Drawing Manga in a Romance Fantasy / Создание Манги в Любовном Фэнтези: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Drawing Manga in a Romance Fantasy / Создание Манги в Любовном Фэнтези: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первая манга об потустороннем мире Замороженного королевства, быстро распространилась по всей Империи.

- Если нажать на этот камень, то зазвучит диалог из манги. Каждый может слушать и учиться читать по ним.

В каждом регионе по указанию принцессы был распространен магический камень, воспроизводящий диалог манги, так что даже те, кто не умел читать, могли понять его содержание. Однако самым удивительным было то, что на саму мангу откликнулось огромное количество людей.

- Папа! Ты обещал мне ее прочитать, так почему же ты просто смотришь на нее?

- Подожди еще чуть-чуть... Дай мне почитать еще немного, а потом я прочитаю тебе. Пожалуйста, подожди!

Книги, по правде говоря, были большой редкостью. Даже недорогие книги было нелегко купить простолюдинам, поэтому возможности почитать их были невелики.

Кроме того, большинство книг читали дворяне или ученые, поэтому их содержание часто было сложным и наполненным незнакомыми терминами, что делало их непонятными.

Однако эта манга была по-настоящему увлекательной.

Даже простолюдинам, не умеющим читать, было легко понять содержание, и это разжигало их любопытство относительно значения символов, используемых в книге.

«Итак, этот символ означает «Ледяная ведьма».

- О, так вот почему Эльза обладает способность замораживать - из-за Ледяной Ведьмы?

- Именно!

Среди простолюдинов нашлись те, кто умел читать, и они взяли на себя роль рассказчиков манги для остальных собравшихся вокруг.

Хотя это было хлопотное и утомительное занятие, они были довольны, потому что это давало им привилегию читать мангу дольше всех.

Однако, поскольку на деревню распространялась только одна копия манги, желающих прочитать ее всегда было больше, чем доступных копий. Не дождавшись своей очереди, некоторые решили:

- Сколько стоит это «Холодное сердце»?

Они отправлялись прямо в филиалы Торговой компании Юрен, единственного места, где продавалась манга, чтобы приобрести ее самостоятельно.

- В настоящее время «Холодное сердце» продается по специальной цене в 10 серебра.

- Проклятье, ничего не поделаешь. Я смогу купить ее, если немного сокращу свои расходы.

Десять серебряных были не маленькой суммой для простолюдинов, но и не неподъемной.

Если они воздерживались от выпивки и развлечений около месяца, то могли купить мангу, чтобы показать своим детям или читать самостаятельно. С каждым днем все больше людей решали совершить эту покупку.

- Это стало возможным только благодаря императорскому финансированию.

Сотрудник торговой компании Юрен изумился, глядя на книгу.

Книга всего за десять серебряных. Даже обычный сборник рассказов стоил десятки серебра, а эта манга, которая по качеству не уступала ни одной книге, продавалась по невероятно низкой цене.

- Как они сделали эту бумагу?

Необычный материал, из которого сделана обложка, интриговал, сколько бы раз её ни видели.

Она не намокала и не мялась, поэтому "общая" манга, которой делились жители деревни, оставалась в целости и сохранности.

Содержание оказалось настолько приятным, что сотрудник торговой гильдии Юрен тайком приобрел экземпляр и для себя.

По правде говоря, предыдущие сказки казались ему детскими, но эта работа покорила его с первого прочтения.

История о принцессе, проклятой ледяной ведьмой, спасающей королевство, была поистине великолепна.

Особенно сцены, в которых герои сражались с помощью магии, заставляли его непроизвольно вздрагивать, как ребенка.

Я слышал, что книга будет выпущена и в других версиях.

Уже ходили слухи, что, как и предыдущие книги, «Холодное сердце» будет выпущено в твердом переплете или ограниченным тиражом.

Скорее всего, они будут доступны только в главном магазине, и приобрести их смогут только высокопоставленные клиенты торговой компании. Но как работник он надеялся, что у него тоже будет шанс.

Подумав об этом, он проверил свои сбережения.

Сбережений было немного, но он улыбнулся, поняв, что может позволить себе хотя бы издание в твердом переплете.

*

- Какая наглость! Разве это не вопиющая насмешка надо мной?

Наследный принц Алекс был в дурном настроении. Услышав о плане по ликвидации неграмотности, который возглавила его сестра, принцесса, он решил посмотреть на результат.

"Холодное сердце" не было тем, что он, не любящий книги, собирался прочитать досконально, но начав, он уже не мог остановиться, пока не закончил.

Однако после прочтения его охватило тревожное чувство.

Было ли это простым совпадением, что в произведении, связанном с его сестрой, главной героиней была принцесса?

Кроме того, злодей, мужской персонаж по имени Ганс, мучивший сестер главной героини, был до жути похож на него самого.

Поначалу он думал, что это его комплекс неполноценности по отношению к сестре мешает ему судить.

Но как бы он ни смотрел на это, казалось очевидным, что это произведение высмеивает отношения между ним и принцессой.

- Некомпетентный дурак. Сколько еще я должен терпеть тебя? Если бы ты был хотя бы вполовину таким же способным, как твоя сестра, вопрос о престолонаследии даже не стоял бы.

Его сестру, принцессу, всегда сравнивали с ним.

Он хорошо это знал. По сравнению с его некомпетентностью, принцесса или третий принц казались гораздо более подходящими на роль следующего правителя.

Но...

- Я считаю, что Империя должна придерживаться закона первородства. Я не стремлюсь к трону.

Его бесила сестра, которая жила так, словно ее не волновали подобные вещи.

Если бы она просто критиковала его и называла некомпетентным, он бы не был так расстроен, но принцесса всегда говорила с ним ласково и уверяла, что у него все получится.

Не имея возможности выплеснуть свой гнев, он ежедневно топил себя в алкоголе и срывался на окружающих, ухудшая свою репутацию. Этот негативный цикл продолжался, подпитывая его разочарование.

Он знал, что должен разорвать этот порочный круг, но это было нелегко.

Каждый день был похож на повторение мучений, до такой степени, что ему хотелось избавиться от трона.

- Второму, похоже, это дается легко. Я ему завидую.

Император уделял внимание только своей единственной дочери, принцессе, и самому младшему сыну, третьему принцу.

Второй принц проводил свои дни, беззаботно флиртуя с женщинами, и не получал от императора никакого внимания.

И хотя второй принц создавал проблемы из-за недовольства этим, с его точки зрения, это выглядело завидно.

- Я должен дать предупреждение.

Скорее всего, инициатором этого всего была принцесса. То ли чтобы упрекнуть его в лени, то ли чтобы тонко раскрыть ее амбиции относительно престола.

Конечно, такая дерзкая сатира не может быть создана только автором?

Однако если он обвинит принцессу без конкретных доказательств, на него снова навесят ярлык избалованного принца.

Он решил обойтись предупреждением автора, который выступал в роли ее пешки.

Впервые за долгое время он взял в руки перо и лично написал письмо.

В конце концов, этот парень, скорее всего, был марионеткой принцессы, поэтому он должен понять, если выразить свое недовольство должным образом.

- Передайте это второму сыну семьи Сомерсет.

- Да, Ваше Высочество.

Как только слуга с письмом исчез, его внимание снова привлекла манги.

Хотя ее целью была сатира, он должен был признать, что она занимательна. С этой мыслью кронпринц снова начал читать ее с самого начала.

*

- Корона и персонал Замороженного королевства должны быть включены, без сомнения.

- Конечно. И на это платье тоже наверняка будет спрос.

- Его следует сделать благородным эксклюзивом. Ведь это дорогостоящая вещь.

Мы с главой торговой гильдии с волнением завершили работу над ассортиментом товаров, который я могу назвать мерчом.

До выхода «Холодного сердца» я сомневался.

Я был уверен, что дети полюбят сказки после релиза, но манга - это совсем другое. Это может быть как огромный успех, так и полный провал.

Несмотря на уверенность Эстебана, увидевшего рукопись, и приказ принцессы увеличить объем печати после получения готовой книги, я не мог избавиться от беспокойства.

Но.

- Аида заточена... Аида - ледяная принцесса, потерявшая память.

Наблюдение за ролевой игрой Аиды в роли Эльзы из "Холодного сердца" придало мне уверенности.

Аида стояла на балконе в тонком небесно-голубом платье, несмотря на то что была середина зимы.

Горничные и дворецкий Ален пытались укрыть ее, боясь, что она простудится, но она упрямо твердила, что она - ледяная принцесса и не должна замерзнуть.

В итоге она простудилась и лежала на кровати, кашляя, но при этом с восторгом думала о том, что ее заточили, прямо как ледяную принцессу.

Возможно, благодаря энтузиазму Аиды, публичный релиз "Холодного сердца" был встречен с взрывной популярностью.

Количество экземпляров, распространяемых публично, было весьма значительным, но продажи отдельных томов намного превысили этот показатель.

Несмотря на то что мы минимизировали прибыль, подавляющий объем продаж принес несравнимо больший доход, что привело меня в изумление.

- Хахаха, трудно поверить, что молодой господин покупает вино «Шато Шарлемань».

Прокомментировал глава торговой гильдии, глядя на стоящий перед ним бокал с вином.

Вино «Шато Шарлемань», произведенное в южном регионе Карла Великого, было одним из самых желанных вин для аристократов, известным своим утонченным и элегантным ароматом, о котором говорили, что оно обладает божественным вкусом.

В прошлом оно было бы недоступной роскошью, но теперь его можно было возможно купить.

Вот что значит быть настоящим дворянином!

Наслаждаясь вином с главой торговой гильдии, мы продолжали планировать товарный бизнес.

Фабрика уже была создана, ремесленники и рабочие набраны, оставалось только доработать продукцию и начать производство.

- Тогда эта кукла Олафа должна быть в комплекте, верно?

- Да, это точно будет популярно. Сейчас я набросаю ее вот так...

Олаф был персонажем, которому суждено было стать хитом, поэтому его нужно было сделать плюшевой игрушкой. Подождите, мне нужна была бумага, чтобы нарисовать его.

Я поискал свободную бумагу и обнаружил на столе канцелярский лист.

- А, это подойдет.

Я начал рисовать эскиз плюшевой игрушки Олафа на обратной стороне канцелярского листа.

- Хм, эта форма мне что-то напоминает… Погодите, молодой господин. Эта печать!!

Глава торговой гильдии, наблюдавший за мной, внезапно остановил меня в тревоге.

- Что случилось?

- Это императорская печать! Это еще одно письмо от принцессы? Нет, дело даже не в этом; вы используете императорское письмо в качестве макулатуры!!!

О, мне было интересно, из-за чего весь сыр-бор.

Это письмо было от наследного принца.

- Наследный принц прислал письмо.

- Ради всего святого, зачем?

- Он был недоволен некоторыми аспектами этой истории. Он сказал, чтобы я сдержался, тщательно все обдумал и создал ее заново. Просто чепуха, на самом деле.

При моих словах Эстебан побледнел.

- Молодой господин, мы говорим о кронпринце! Это никак не может быть не пустяком.

Он снова перегнул палку. Хотя глава торговой гильдии был великим человеком, иногда он излишне паниковал.

Если подумать, Эстебан не знал, что случится с кронпринцем.

Ну а поскольку я знал сюжет оригинального произведения, то не слишком боялся кронпринца.

Этот человек вскоре будет свергнут и станет ничтожным.

Тем не менее, осторожность не помешает.

- Не волнуйтесь, все будет в порядке.

Несмотря на мои заверения, глава торговой гильдии не мог скрыть своего беспокойства по поводу недовольства кронпринца.

Мне тоже не хотелось раздражать кронпринца, которого еще предстояло свергнуть с престола, поэтому я придумал подходящее оправдание в своем ответе.

- Я всего лишь следовал приказу принцессы. Прошу прощения, если оскорбил ваше высочество, кронпринц.

Я отправил письмо обратно, переписав его в элегантном и официальном стиле, чтобы он, скорее всего, обиделся на принцессу.

http://tl.rulate.ru/book/118225/4934321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку