Готовый перевод People in Naruto: Become a rebellious ninja at the beginning / Люди в Наруто: Станьте мятежным ниндзя с самого начала: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перед монахом, прожившим более четырехсот лет, Су Е не осмеливался проявлять небрежность.

— Учитель Сэнчжэн, я не намерен беспокоить вас во время вашего уединения, но у меня есть одна просьба, которую я хочу, чтобы вы решили! — вежливо сказал Су Е.

Монах по-прежнему стоял к ним спиной и глубоким голосом ответил:

— Я уже знаю ваши намерения, вам тут ничего не нужно, возвращайтесь!

Оrochimaru усмехнулся:

— Если даже наши намерения уже известны, похоже, мы столкнулись с настоящим мастером!

Су Е уставился на спину старого монаха и медленно спросил:

— Учитель, вы когда-нибудь слышали о Храме Тысячи Будд?

Упоминание о «Храме Тысячи Будд» явно заставило монаха немного повести телом.

Монах долго молчал, прежде чем ответить:

— Это самое священное место легендарного буддийского тантра, и говорят, что только благочестивые люди могут туда добраться!

Су Е, услышав это, слегка нахмурился и с сомнением произнес:

— Говорят? Разве учитель сам там не был?

— Увы, старик искал в течение четырехсот лет с благочестивым сердцем каждый день, но так и не нашел местонахождение священного места; возможно, его вообще не существует! — с легким вздохом произнес монах, полный безысходности.

Как только эти слова прозвучали, Су Е и Орочимару обменялись взглядами — этот старик явно лгал.

За эти четыре сотни лет Столпы Тысячи Рук обрели ту таинственную силу, что свидетельствует о реальности «Храма Тысячи Будд».

— Учитель, вы только что сказали, что только люди с божественным сердцем могут добраться, но вы каждый день имеете божественное сердце и не можете его найти — разве это не противоречие? — на углу рта у Су Е появился насмешливый улыбка.

— Вы двое злые и убийственные, так что не пытайтесь вмешиваться в силу буддийского тантра! — холодно сказал монах Сэнчжэн.

— Это неверное утверждение. Будь то добро или зло, это всего лишь человеческая природа, и это не имеет отношения к тому, какая сила здесь, ни к тому, сколько силы у вас, ни к тому, как она велика или мала, — зло произнес Орочимару с изощренной улыбкой.

— Учитель, в этом мире не существует абсолютного добра или зла. Вы только знаете, что я слишком убийственен, но не понимаете, что некоторые должны быть устранены!

— Под предлогом справедливости те, кто говорит, что мы вредим миру ниндзя, хотят избавиться от меня как можно скорее и также наказать злодеев и возвысить праведность!

— Только потому, что я злой, должен ли я оставаться бездействующим и быть убитым? Такого просто не бывает!

— И почему они справедливы, а я злой?

— Кто определяет добро и зло? Это вы, или я, или он?

Глаза Су Е были ясны, и он высказал это прямо.

Монах Сэнчжэн на мгновение замолчал, прежде чем произнести:

— Если ты можешь это понять, то, должно быть, у тебя уже есть ответ в сердце. Так зачем спрашивать меня?

Су Е, услышав это, улыбнулся:

— Согласно буддизму, так называемое добро и зло основаны на причинно-следственных связях!

Туанцан позволил Су Е погибнуть из-за причины, и кража Су Е Книги Печати — это следствие.

Поскольку Су Е украл Книгу Печати, его преследовали люди Конохи.

— Цикл причин и следствий бесконечен; что делается здесь, не спрашивайте о добре и зле, лишь спрашивайте о чистой совести! — спокойно произнес Су Е.

После слушания слов Су Е монах медленно встал и сразу же столкнулся с тремя.

Его взгляд был затуманен, а лицо иссохло, словно у умирающего человека.

Взгляд Су Е упал на черный кулон на груди монаха Сэнчжэна.

Монах долго смотрел на Су Е, а затем вздохнул.

— У тебя дар и ум, и ты хорошо разбираешься в буддизме; ты должен был стать Великим Буддой свободы всех существ, но, к сожалению, ты пошел неправильным путем!

На старом лице монаха появилось выражение грусти:

— Если бы я встретил тебя раньше, я бы точно помог тебе войти в буддистские врата, но, увы, теперь уже слишком поздно.

— Хе-хе, вы готовы устранить зло ради мира? — с презрением улыбнулся Су Е.

— Твой ум непоколебим, ты не можешь с ним справиться, ты обязан действовать беззаконно, полагаясь только на свои желания, и рано или поздно ты навредишь миру!

— Немного старой и бессмертной жизни у меня осталось, и я готов нести твою карму в одиночку! — справедливо произнес монах.

— Хм, фальшивая милосердие! — пренебрежительно отозвался Орочимару, подняв руку и выпустив огромную змею, которая быстро обвила монаха трижды.

Голова змеи приподнялась и быстро укусила монаха за шею.

— Ом!

Монах не двинулся, постепенно произнося пословицу.

После этого слова окружающая природная энергия начала собираться к нему, и на его старой коже вдруг появился едва заметный золотой свет.

Бах!

Змея укусила монаха за шею, и острые клыки совсем не смогли пробить его кожу.

— Бум!

Оrochimaru не колеблясь привел в действие змей, заковавшего монаха, и ужасная энергия мгновенно взорвалась, выпуская ослепительный свет.

— Хм, пора убить... — уголок рта Орочимару изогнулся в улыбке, но, не дождавшись завершения фразы, его улыбка мгновенно застыла.

В свете взрыва фигура монаха по-прежнему была хорошо видна.

— Про!

Монах громко прокричал, используя музыкальные ноты, чтобы вибрировать свои меридианы, конденсируя ци и кровь на поверхности тела, одновременно формируя уникальный печатный узор руками.

Внезапно его тело окуталось золотым светом, подобно Будде-Ваджре, который медленно выходил из яркой вспышки.

Смотря на печать монаха, Су Е немного растерялся; это оказался знак, который он никогда прежде не видел.

— Всё еще использует такую старую печать — действительно старый монстр, проживший сотни лет! — произнес Орочимару с серьезным выражением лица.

В это время чакра в теле Су Е вспыхнула, и четверо деревянных двойников выползли из него.

Свист....

Четыре деревянных двойника быстро рассыпались, заняв четыре разные позиции.

Ниндзюцу, Четыре Пурпурных Пламя!

Пурпурный ци, соединяясь друг с другом, накрыл всю вершину горы.

Действие Су Е, безусловно, заблокировало всё пространство, не дав возможности монаху убежать.

— Как раз того, чего я хотел, Лао Гу пришел, чтобы убить вас всех.

Монах Сэнчжэн с довольным взглядом посмотрел на пурпурное заклинание вокруг него.

Как только слова прозвучали, таи-дао выпал из рукава в его руку, и монах рванулся к Су Е с ножом.

В одно мгновение он уже оказался перед Су Е, а его скорость была такой, что он даже не выглядел как человек, близкий к концу жизни.

В глазах Су Е пробежала алое свечение, и он мгновенно активировал калейдоскопические шары своих глаз.

Тай-дао монаха обрушился на Су Е, но даже с ножом он быстро пронзил тело Су Е.

Монах, стоя спиной к Су Е, в душе был немного удивлен.

После приземления монах сразу же бросил тай-дао в сторону Су Е.

Несомненно, тай-дао снова прошел сквозь Су Е.

— ВременнОе ниндзяццу? — быстро выяснил монах способности Су Е и громко закричал.

— Столб!

В то же время руки монаха быстро создали печати, и это был другой узор, который Су Е никогда не видел.

Как только печать была завершена, Су Е почувствовал легкое колебание окружающего пространства.

В этот момент фигура монаха вдруг исчезла, и он быстро оказался на другой стороне Су Е, протянув руку, чтобы схватить еще не упавший тай-дао.

Монах Сэнчжэн развернулся с ножом в руке и быстро обрушился на Су Е.

— Ну? — Су Е был немного удивлён, обнаружив, что пространственно-временной эффект не сработал.

http://tl.rulate.ru/book/118213/4842982

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода