Вдалеке группы странно выглядящих существ прыгали в эту сторону.
— Наруто, это ты говорил о чувстве кризиса?
— Не знаю, но разве это пиранья? Это явно не она!
Наруто покачал головой, у него было лишь смутное ощущение опасности, но неясно, откуда именно оно исходило. Он не верил, что, если не расправится с этими существами, не сможет почувствовать их близость.
— Это не пиранья, я видел пирань, они не такие!
— Почему их так много? Если непонятно, не подпускай этих рыб ближе!
Саске вышел на палубу, у него в руке появилось еще несколько сюрикенов. Легким движением он метнул их, точно попадая в несколько рыб.
— Никакой крови?
Каждый на корабле чувствовал, как у него встали волосы на голове — это существо оказалось бескровным. Что произошло?
— Готовьтесь, мистер Дазна, идите за мной!
Каккаши тоже почувствовал беспокойство и поспешил защитить Дазну и Сакуру, став перед ними. Саске и Наруто особо не переживали — их сила была всем известна, и только Дазна с Сакурой нуждались в защите.
— Рррр!
Вдруг из-под воды раздался низкий рев, и этот звук привлёк внимание Наруто, заставив его посмотреть вниз.
Гром!
К сожалению, было уже поздно!
Тень пронзила большой корабль, и, пока они с ужасом наблюдали, он развалился. Ужасающие силы хлынули на палубу из трюма. В одно мгновение разбитые доски полетели в стороны, а вода брызнула, сбиваясь с ног. Несколько человек оказались сбиты с ног и закружились в воздухе.
— Три Хвоста!
Какаши ахнул, наблюдая, как Наруто и остальные разбросало, и они готовы были упасть в воду.
Внизу, одно за другим, мышцы продолжали прыгать, смотря на Наруто сверху. В глазах этих макрелей чакра ниндзя была полна соблазна.
— Черт, это Мицуо Исодзима, как он здесь появился!
Наруто упал из воздуха, глядя на макрель с тигровыми глазами и Миу Исодзиму внизу, слегка ошарашенный и одновременно чувствуя приближающийся кризис. Исодзима удивительным образом не атаковала других, а просто уставилась на него.
Наруто немного растерялся.
— Эй!
Все ведь ниндзя, почему ты смотришь на меня? Каккаши, разве он не ароматен?
— Эм!?
Наруто почесал подбородок и, падая, задумался, как будто его чакра проявляла себя особенно сильно.
— Ошибка!
Разве сейчас время думать об этом?
Он действительно хотел выбраться из этой ситуации. У него не так много средств. Хотя благодаря сотрудничеству с Девятихвостым, чакры почти бесконечны, но боевые способности не измеряются так просто.
— О, все еще слишком солено, разве нельзя перевернуть меня, когда я засолил рыбу?
Наруто сердито уставился на Миу Исодзиму и не торопясь собрал печать в воздухе.
— Искусство теневого дубликата!
Ужасно-戌-辰-子-戌-hai-巳-寅!
Бах!
Один из дубликатов Наруто появился в воздухе, схватил Будду и бросил его.
Наруто, который был брошен, сделал новую печать и вызвал еще одного. Так он продолжал.
Саске и остальные с удивлением смотрели на это.
Эта операция была потрясающей!
Даже Саске хотел бы сделать то же самое, но, осознав свою чакру, был вынужден отказаться.
Не у всех, как у Наруто, было столько чакры, как будто её не жалко.
— Саске, не двигайся, этот Исодзима, похоже, идет за Наруто, концентрируйся на борьбе с мышцами перед тобой, защитишь Сакуру и Дазну, а я догоню и посмотрю!
Каккаши тихо произнес, нацелившись на крупнейшую щепку доски и поставив двоих на неё, затем ступил на поверхность моря и направился прямо к Наруто.
Саске: …
Этим макрельным мышцам тоже не легко справляться!
— Сакура, помоги мне!
— Хорошо!
Сакура кивнула, хотя её силы не слишком велики, но она тоже ниндзя, можно немного помочь.
……
На другой стороне Наруто зажмурился на Исодзиму и продолжал лететь в воздухе.
Размахнувшись удочкой, он разрушил водяные столбы, что продолжали взлетать.
Наруто не мог сдержать раздражение, наблюдая, как Исодзима не отступает.
— Эй, когда я научусь какому-нибудь мощному ниндзюцу, ты увидишь!
Летящий бог грома!
Обязательно нужно научиться!
С спиральным шаром, комбинация этих двух окажется выдающейся.
Также важно упростить сто печатей до одной.
Но, в конце концов, как же Наруто в оригинале справился с этим? Он только что научился искусству множества теневых дубликатов, и мог использовать простую технику почти без печати в любое время. Это впечатляет.
Постепенно, с течением времени, на горизонте стали видны континенты.
— Это… Страна волн!
Наруто был поражен, он не ожидал оказаться в Стране волн в такой ситуации.
Посмотрев на Исодзиму, он заметил, что Какаши уже сдерживает её, а слабые рёв продолжали раздаваться, поднимая могучие волны на море.
— Как и следовало ожидать, с этим парнем на море сражаться нельзя!
С одним взглядом на Исодзиму, он не волновался, упал на поверхность моря и начал торопиться вперед.
Теперь ему нужно было только добраться до земли, чтобы помочь Какаши.
Исодзима почти непобедима на море, но на суше она не так уж ужасна. Единственное беспокойство — это её вспышки ярости, что было главной головной болью.
Хлоп!
Не прошло и много времени, как Наруто наконец коснулся земли.
Увидев, как Наруто ступил на землю в Стране волн, Исодзима с ревом рассвирепела, но могла только безнадежно отступать.
Не имея возможности сражаться на полную мощь на земле, она опасалась безумных ниндзя.
Она не хотела быть снова запечатана.
— Фух, почему этот здоровяка не отпускает Наруто? Если бы не Наруто и его ум, придумавший этот способ, он, вероятно, уже бы оказался в желудке Трёх Хвостов!
Глядя на Наруто, стоящего на суше вдали, Какаши испытывал сложные чувства.
Эта поездка оказалась настоящей потерей.
— Сначала пойду за Саске, а потом найду Наруто, думаю, Наруто сейчас в безопасности!
— Пойти забрать Саске?
Увидев действия Какаши, Наруто улыбнулся.
— Тогда я немного отдохну рядом!
Подумав об этом, Наруто нашел свободное место, достал из пространства чистый коврик и сел на землю.
Затем Наруто достал Летящего Бога грома!
Ранее Наруто был слишком ленив и редко учился, но теперь, похоже, без средств не решить проблему с этим хвостатым зверем, особенно на территории противника.
Но, возвращаясь к Исодзиме — почему она смотрела только на него?
http://tl.rulate.ru/book/118164/4840531
Готово: