Читать Naruto: The Daily Life of Naruto / Наруто: Повседневная жизнь Наруто: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 3.0

Готовый перевод Naruto: The Daily Life of Naruto / Наруто: Повседневная жизнь Наруто: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что заставило Наруто колебаться, так это вопрос, почему Мадара не смог полностью контролировать Девятихвостого ранее. Сила Утиха в то время была достаточной, чтобы сделать это.

И самое важное - Цуандзо.

Когда Дандзо получил калейдоскопический глаз чакры Бетендзин от Утихи Шисуи, почему он не использовал его на Девятихвостом, а направил в другое русло?

Нужно понимать, что, если бы ему удалось контролировать Девятихвостого и стать идеальным человеческим сосредоточением этой силы, его мощь увеличилась бы многократно.

С тем влиянием, которое он имел на тот момент, он определенно мог это сделать. Кроме того, будучи высокопоставленным чиновником Конохи, он знал множество секретов, и Наруто не верил, что Дандзо не знал хотя бы некоторых из них.

Это вызывало некоторые сомнения. Неужели я не подумал об этом, или…?

Нужно быть осторожным!

Наруто хлопнул себя по бедру. Глупо так долго размышлять, сейчас не время для опасений. Надо действовать!

Прошло время, и полмесяца пролетело незаметно.

В классе, глядя на серьезное выражение Ируки-сенсея, Наруто задрожал. Что делать, двойное тело еще не научилось! Ждать нельзя, уже очень срочно!

— Следующий, Саске Утиха!

Ирука бросил взгляд на Наруто и слегка усмехнулся. Наруто почувствовал, как внутри всё вспыхнуло от волнения.

Кажется, я слишком долго спал, и Ирука-сенсей не будет меня прощать.

— Следующий, Наруто Узумаки!

— Ах, тот, кто должен прийти, всё-таки пришел!

Наруто с жалобой поднялся и шагнул к кафедре, проходя мимо Саске, который предостерег его. Наруто с недоумением глянул в его сторону.

Что задумал этот Саске? Какой это холодный характер? Хотя мы и пообщались в последние дни, его дружеское предостережение очень пугает.

— Наруто, говорят, что ты в последнее время очень стараешься. Давай, покажи результаты своей работы!

Ирука улыбнулся, а в душе подумал: "Этот Наруто — настоящий проблемный ребенок".

Все остальные ребята были веселыми и активными, кроме него и Шикамара. Оба просто ленивые и с трудом поднимались с места. Двадцать часов в день они могли бы лежать и еще четыре валяться по пути.

Скажите, существует ли такой ленивый малый?!

Шикамару хоть как-то оправдывается, но что случилось с тобой, Наруто?

О нет!

Теперь даже Хината, которая всегда была послушной, начала двигаться в том же направлении.

Нет, так продолжаться не должно.

Я обязан найти способ изменить эту атмосферу и не позволить ей распространиться.

— Хм, ну разумеется, кто я такой? Я полон воодушевления…

Наруто закрыл руки в печати, и с громким хлопком перед Ирукой и остальными появился безжизненный Наруто.

— … Соленый рыбак, ты практикуешься? Невозможно!

Как только слова прозвучали, в классе повисла жуткая тишина, а потом разразился хохот.

— Ха-ха, это что, дубликат? Убил меня от смеха!

— Ага, не смейся! Это неуместно!

— Чего!

Громкий смех раздался по всей школе, а лицо Ируки потемнело. Он знал, что Наруто ленив и не занимается практикой, но это уже слишком.

Даже Саске не смог сдержать улыбку, когда увидел эту сцену, еле сдерживаясь от смеха.

Среди других только Шикамару и Хината остались невозмутимыми.

Хината беспокоилась, а Шикамару понимал, что Наруто не так прост.

В этом невинном облике, как будто он обычный бездарь, скрывается невероятная сила.

Говорят, что трудно обнаружить настоящего врага, когда он притворяется другом.

Ему кажется, что он ленив и ему ничего не интересно, но если присмотреться, можно увидеть, что у этого человека есть глубокие знания и понимание окружающего мира.

Можно сказать, что он пугающий.

Если бы Наруто знал настоящие мысли Шикамары, он бы посмеялся.

Он просто соленая рыба; если бы не читательская предыстория, он бы действительно оказался в трудном положении.

Если на то пошло, это грустно, но сейчас он даже не знает имени своего соседа.

— Нару~Человек~!

Громкий голос Ируки прокатился по всей школе: «Сейчас же учись дубликату! Остальных мало интересует!»

Ирука был в гневе.

Это тот самый гений, о котором говорят три поколения? Я действительно поверил во всю эту чушь. Старый нехороший человек слишком глуп в своем сердце, и слова трех поколений нужно фильтровать, особенно когда дело касается Наруто.

……

В конце концов, Ирука сдался после недели упорной работы.

Невозможно, Наруто — это тот, кого поддержать нельзя. Он так долго пытался с дубликатом, но успеха не достиг, и спасти его уже нельзя.

— Вот это да, я наконец-то освобожден!

Наруто, полностью оставленный в покое Ирукой, с восторгом закричал, привлекая взгляды прохожих. Но те, увидев Наруто, мгновенно отступили, не смея приблизиться, с отвращением в глазах.

— Тьфу! Всякая ерунда!

Наруто поджал губы и медленно пошел домой.

Сегодня он не пошел на рыбалку, а вернулся пораньше.

Но вместо того, чтобы зайти в дом, он решил обойти его стороной, размышляя о том, как продать жилье.

Да, он решил переехать.

Это место слишком далеко от единственной реки в деревне Накакоха, тратить время на путь туда и обратно каждый день — невыгодно. Лучше сменить дом на более близкий.

Что касается нового места, оно уже выбрано.

Если подумать, некоторые районы деревни Коноха действительно интересные.

Эта река длинная и протяженная, и что еще интереснее, она отделяет семью Хината от семьи Утиха.

Разумеется, они смотрят в разные стороны; родовое поместье Утиха находится на самом краю, тогда как родовое поместье Хината располагается аккуратно внутри.

Тем не менее, это не повлияло на решение Наруто.

Между Хината и Утиха есть большая поляна, на которой расположились некоторые обычные жители.

Наруто отметил определенное место на этой поляне.

Оно было ближе всего к реке и рядом с домом Хината.

Хината упоминала, что в ее доме есть также задняя дверь.

Смотрите, насколько удачно расположение: близко к реке, удобно для рыбалки, и рядом с домом Хината — будущей невесткой, простите…

В общем, это место очень подходит для Наруто!

http://tl.rulate.ru/book/118164/4831838

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку