× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Super Naruto system reaches full level quickly / Система Super Naruto быстро достигает полного уровня: Глава 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ранним утром роса только что пропитала ветки и листья...

Дядя Дазна, как обычно, отправился на стройку моста, а во время завтрака Сакура Харуно подозрительно подняла брови: "А где же Брат Бай?"

Ли Цзесюань улыбнулся и поднял руку: "Моя рука ещё не оправилась, брат отправился собирать травы."

"Какой тихий и мирный день!" — расслабленно протянулась Сакура Харуно. Не было никого милее него, и не было Наруто, который бы мешал, только её Саске. Это было действительно счастливо...

Однако в этот момент...

"Это большая проблема!" — воскликнул строивший мост селянин, вбежав в дом и широко раскрыв глаза от ужаса: "Люди Кадо поймали Дазну, и они собираются взорвать мост!"

"Сакура-тян, Саске, пошли!" — сказал Какаши, достойный Коноха Каминэби, и неторопливо вышел из дома, направившись к туманному мосту...

После того как все трое ушли, Ли Цзесюань встал с улыбкой: "Шоу началось, теперь твоя очередь, Широ!" Согласно оригинальному сюжету, Какаши, Сакура и Саске отправились на мост, и сейчас они должны были сражаться с Заибу и Широ.

"Убей широкий меч, ты собираешься снова его рубить?" — серьёзно нахмурил брови Какаши, сняв маску с левого глаза.

"Мы призрачные братья!" — крикнул призрачный брат, который не отдал голову, выпрыгнув из-за спины Заибу и заняв место Широ.

Сюжет изменился из-за этого, и битва также находилась на грани развязки...

А Наруто, который в это время лежал в густом лесу, и высокие отметки на высоких деревьях показывали, что этот парень тренировался здесь всю ночь...

Медленно Наруто открыл глаза.

"Ли Бай, брат?" — мягко улыбнулся Бай: "Спать здесь — простудишься!"

Наруто удивлённо посмотрел на Бай, немного стесняясь почесать голову: Хотя Ли Бай — старший брат, каким бы он ни был, он даже милее, чем Сакура...

"Я здесь, чтобы собрать травы!" — улыбнулся Широ, подняв корзину с травами: "Наруто-кун, ты поможешь?"

"Конечно!" — Наруто кивнул, почти не раздумывая, и принялся помогать собирать травы.

Тем временем на Туманном Мосту...

"Чёрт, почему этот Наруто ещё не пришёл?" — недовольно проворчала Сакура: "Слишком опасно, чтобы Саске сражался один!"

"Но, Саске такой красивый!" — крикнул один из селян.

"Побег огня — огненный шар Ходо!" — Саске один играл с братьями-демонами, которые были ниндзя среднего уровня, а Какаши также уверенно их подавлял и больше не рубил. Если это продолжится, поражение остальных будет лишь вопросом времени, и они не будут убиты!

"Если больше не рубить, сдавайтесь!" — подумал Какаши, считая победу решённой, хотя он был силён, но всё же был от него на определённом расстоянии. Но в этот момент с конца моста побежал маленький фигура.

"О нет, Инари был захвачен людьми Кадо!" — Ли Цзесюань выглядел панически, и его бледное личико было залито кровью.

"Что?" — Сакура Харуно широко раскрыла глаза от удивления и скрежетала зубами, крича: "Что, чёрт возьми, делает этот идиот Наруто?"

Харуно Сакура протянула руку и обняла Ли Цзесюаня: "Юсюань, покажи мне дорогу, я спасу Инари!" Ли Цзесюань улыбнулся и прыгнул в объятия Харуно Сакуры, и время и пространство пронзили грудь Харуно Сакуры!

"Что со мной?"

"Сакура-тян!" — глаза Саске и Какаши широко раскрылись от шока, они не понимали, что, чёрт возьми, происходит?

"Сражаясь с дядей Бэном, я не дал вам отвлечься!" — больше не рубил и заорал, и его ладонь была запечатана: "Побег воды — водяной дракон!"

Ужасный водяной дракон рычал в воздухе!

"Бам..."

Харуно Сакура слабо упала на землю, продолжая рваться сгущённой кровью, и её жизнь скоротечна...

Ли Цзесюань презрительно сжал губы, хотя Сакура Харуно была важным персонажем в Наруто, но её труп не имел никакой ценности для Ли Цзесюаня. Сакура Харуно, рождённая в простолюдине, не говоря уже о пределе крови, даже её талант ниндзюцу был очень посредственным. Такой труп не стоил того, чтобы тратить его драгоценный шприц.

Однако живая Сакура Харуно, кажется, имела некоторую ценность...

http://tl.rulate.ru/book/118151/4917371

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода