Глава-seventy-six
Шшш...
Несколько сюрикенов пронзили воздух и нацелились на Ируку!
Встревоженный, Ирука мгновенно прыгнул и увернулся от всех сюрикенов, которые потеряли цель и вонзились в ствол дерева за ним, издав звук «бип».
— Ирука! Неужели ты решил стать учителем с такими навыками!? Фигура Мизуки появилась за спиной Ируки в воздухе, он держал ку-ву в задней части руки и собирался ударить Ируку в спину, намереваясь убить одним ударом!
Бум!
Ку-ву Мизуки уперся в облако белого дыма, а затем перед ним возник кусок дерева, и ку-ву в его руке уже вонзился на три пальца в древесину!
— Что? Техника Аватара!? Удивленный Мизуки немного потускнел, он не мог представить, что этот хлам на самом деле обманул его, когда увернулся от его сюрикенов, так что это было...
— Мизуки, не недооценивай людей! Фигура Ируки появилась за Мизуки, а затем мощный удар из ноги молнией угодил в нижнюю часть спины Мизуки, и сильная сила прямо выбила его из воздуха на землю.
Бум…
Тело Мизуки глухо ударилось о землю.
— Черт! В чем такая сила? Мизуки встал с земли, затем достал сюрикен ветра сзади, медленно раскрыл его, а затем стал быстро вращать.
— Ирука! Посмотрим, ты ли учитель! Иди и умри, хвост журавля! Мизуки сказал с жуткой улыбкой и бросил быстро вращающийся ветровой сюрикен в Наруто, который был ошарашен!
— Наруто! Встревоженный, Ирука бросился к Наруто изо всех сил, намереваясь своей тушей прикрыть Наруто от ветрового сюрикена...
Конечно, всё произошло аналогично оригиналу! Уголки рта Наруто слегка поднялись, он небрежно потянул Ируку за руку в сторону, а затем перевернул правую руку, и ку-ву в его руке небывало просто взмыла вперёд!
Клёк!
Угрожающе направленный ветровой сюрикен был сброшен Наруто, пролетел в лес и исчез.
—!!! И Ирука, и Мизуки уставились на Наруто с шоком и тайно произнесли про себя: Как это возможно!? Оттолкнул мой (Мизуки) ветровой сюрикен одной рукой!? Сила этого ветрового сюрикена не могла быть так легко нейтрализована даже средним ниндзя, не говоря уже о том, чтобы просто оттолкнуть его.
— Наруто, ты... — Ирука сел на землю и взглянул на Наруто, не смог удержаться от воспоминаний о том, как его оставил Наруто.
— Я? Я седьмой Хокаге, как я могу быть побеждён этим мелким сопляком? Учитель Ирука, я очень тронут твоей недавней самопожертвованием, оставь это мне сейчас... — сказал Наруто с легкой улыбкой.
— Хахаха... Только ты, малый призрак!? Одного идиота, который мечтает стать Хокаге целыми днями, я могу взять одной рукой! — пренебрежительно усмехнулся Мизуки.
— Ох... Да? Дай знать, насколько сильны твои руки... Искусство многократного теневого аватара! Наруто сложил руку на груди крест-накрест и закричал.
Банг Bang bang...
Бесчисленный белый дым вырвался, и вскоре сотни Наруто появились на земле и деревьях, окружая троих.
— Это... — Ирука был шокирован, в то время как Мизуки был в замешательстве.
— Ты же говорил, что сможешь справиться со мной одной рукой? Так что давай! — Сотни Наруто сказали в унисон.
— Этого не может быть, ты всего лишь хвост журавля... — Мизуки безнадежно обрушился на землю.
— Вперёд! — Наруто смахнул рукой небрежно, и внезапно бесчисленные Наруто устремились к Мизуки...
— Ааааа!
— Доклад третьему Хокаге-самa, Наруто Узумаки нигде не найден, нужно ли отправить больше людей? — отчитался темный ниндзя третьему Хокаге.
Услышав это, третий Хокаге глубоко затянулся трубкой и сказал: — Сообщите им, что искать не надо, Ирука нашёл Наруто и уже отправил Книгу Печей, все можете разойтись, вы заслужили отдых.
— Хм? Есть! — Удивлённый темный ниндзя сразу ответил и отдал приказ...
— Наруто, поздравляю, ты успешно выпустился. — Ирука снял повязку с лба и надел её на лоб Наруто с облегчением.
— Учитель Ирука, каким бы ни было будущее, я всегда буду помнить о сегодняшних событиях, вы мой учитель Узумаки Наруто, я буду охранять эту деревню и всех вас... — Наруто поднял взгляд к лунному свету и сказал это с неким смыслом.
— Плохой мальчик! Быстро возвращай Книгу Печей третьему Хокаге-самa! — резко произнёс Ирука.
— Тьфу! С твоими замашками, учитель, спеши утилизировать Мизуки... — Наруто с презрением взглянул на полумёртвого Мизуки и, подхватив Книгу Печей на спину, устремился в сторону башни Хокаге с такой скоростью, что Ирука пришёл в шок...
— Дедушка, это я возвращаю тебе вещь. — Наруто снял Книгу Печей с спины и передал её третьему Хокаге Сараутоби, говорил он спокойно.
— Наруто, ты с твоей силой, разве всё же нуждаешься в том, чтобы красть такую вещь? — Третий Хокаге взял книгу и с недоумением спросил.
Услышав это, Наруто только устало открыл рот: — Во-первых, это была тупая провокация Мизуки, а не моя истинная мысль. В этой вещи не было Летящего бога грома, но в конце концов я выучил более полезное ниндзюцу — многократные теневые двойники. Честно говоря, дедушка, куда пропал Летающий гром?
Третий Хокаге был поражён и напомнил: — Летающий гром? Старик узнал, что из всей Ниндзя Академии ты один не выпустился, похоже, у тебя есть зловещие намерения! Множественные теневые аватары запрещены, и если неосторожно применять, можно потерять жизнь, ты точно собираешься их использовать?
— Эм... Ну, хватит об этом. Что касается запрещенных техник? Это пустяк, у меня так много чакры, что я не умру от истощения. Кстати, где Летающий гром? — продолжал настаивать Наруто.
— Летающий гром — это пространственное ниндзюцу, которое изучал учитель, и его загадка не для простых смертных. Как самое загадочное ниндзюцу в Конохе, оно, естественно, должно храниться надлежащим образом. — Вздохнул третий Хокаге, — когда учитель заимствовал Летающий гром, он вел бесчисленные битвы и был непобедим!
— Я так не думаю, дай мне позаимствовать его, может, я как раз быстро его усвою. — Наруто посмотрел на третьего Хокаге.
— Никак нет, жди, пока станешь шестым или седьмым Хокаге. Или... побеждай меня. — Проворчал третий Хокаге, весело глядя на Наруто.
— Ты... Пошлый старик, не думай, что я не осмелюсь! — рассердился Наруто, скрипя зубами от гнева.
— Добро пожаловать в любое время, возвращайся, если делать нечего, уже поздно, хе-хе~~~ — Третий Хокаге схватил Книгу Печей и, глубоко зевнув, покинул кабинет Хокаге.
http://tl.rulate.ru/book/118131/4933875
Готово:
Использование: