Читать Genshin Impact: The Thing About the Sword God of Tivat / Геншин Импакт: О Боге Мечей Тейвата: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Genshin Impact: The Thing About the Sword God of Tivat / Геншин Импакт: О Боге Мечей Тейвата: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- У Литтл Кьюти было что-то общее с «Горой Давай»? – спросила Лиза с любопытством. В душе у Ий Ю всегда было спокойствие...

Ий Ю улыбнулся и покачал головой, но ничего не сказал.

Праздники?! Это не просто праздники!

Черт возьми, каждый день я хочу обмануть Господа и бежать к 648...

- Этот человек по имени Цюцю, кажется, использует очень продвинутую магию побега, и даже я не могу это понять, – вздохнула Лиза, ощущая элементарный отпечаток после ухода Давай Цю.

Ий Ю улыбнулся, в конце концов, это была Гора Давай.

- Ушли.

По пути он задумался.

Если однажды мне действительно удастся поймать Давай, смогу ли я получить настоящий необработанный камень?

У Ий Ю не было ответа, и он только оставил это позади.

Раньше он тоже намеренно искал Давай Цю, но, похоже, только Иньин была рядом, и это явление появилось впервые.

Группа вскоре подошла к воротам Монда, и они собирались войти в город, когда послышался полный阳光 голос:

- Приключенческая группа Бенни, вперед!

(Снова прошу проголосовать, старички!).

**Глава 25. Что такое настоящий «неудачник»?**

Слыша этот голос, Лиза беспомощно улыбнулась и сказала:

- Похоже, этот маленький несчастный... вернулся с приключений.

- Ладно, чтобы избежать неудачи, сестра, я вернусь первой, – сказала она, оставляя их.

Увидев, что Лиза ушла, не сказав ни слова, Инь была немного сбита с толку и спросила Ий Ю:

- Что имела в виду сестра Лиза?

Что такое неудача?

- Узнаешь через минуту... – с безнадежностью ответил Ий Ю, глядя на молодого человека, выходящего из города, и сказал Инь:

- Что такое... неудача.

Юноша вышел из города, увидел Лизу и быстро спросил доброжелательно:

- Эй, сестра Лиза, почему бы нам не поговорить вместе?

- Нет, моя сестра возвращается на работу, ты можешь поговорить с Ий Ю, – ответила Лиза, мило кивнув пришедшему и, не оглядываясь, направилась к городу Монд.

И... глядя на скорость её шагов, можно было заметить, что она движется гораздо быстрее, чем обычно...

Даже как будто...

Есть ощущение, что она пытается сбежать?!

Юноша, почесав затылок, посмотрел на спину Лизы и сказал с чувством:

- Черт возьми, быть библиотекарем так трудно...

После этих слов его взгляд обратился к Ий Ю, и он с удивлением воскликнул:

- Эй, брат Ий, давно не виделись!

Это был молодой человек с короткими жёлто-белыми волосами. Он носил очки и очень непринуждённую кожаную куртку. На левом предплечье была обмотка из жёлтой ткани, а на руках надеты коричневые перчатки. Выглядел очень мужественно.

Увидев Ий Ю, он с радостью выбежал из городских ворот.

- Инь, внимательно смотри, что значит неудача. – С вздохом сказал Ий Ю, наблюдая за приближающимся молодым человеком и начал отсчитывать...

Как только Ий Ю досчитал до одного, Инь услышала «бах».

Посмотрев вверх, она обнаружила, что юноша, который только что подбежал...

На самом деле... споткнулся о мелкий камень на дороге и упал прямо перед ними.

Это было эффектное падение...

- Эй, как и ожидалось, – вздохнул Ий Ю, этот несчастный парень слишком реален...

- Это и называется неудача? Может, он просто неосторожен, – не удержалась от комментария Паймон.

- Ты совсем не понимаешь, – безнадежно покачал головой Ий Ю.

- Эй... как ты? – Инь была доброй и быстро подошла, чтобы помочь юноше.

- Кхе-кхе... Всё в порядке, всё в порядке, – помахал рукой юноша, показывая, что с ним всё хорошо, затем пытался встать с земли.

- Просто нечаянно я...

- Эй... ах...

- Бам!

Ещё одна неудача.

- Флуоресцентный: …

- Паймон: «?????».

Юноша упал на землю, стукнувшись об неё, и громко пожаловался:

- Чёрт, кто так бессердечен! Съел фрукт заката и бросил шкурку на землю!

После двух последовательных падений, юноша наконец встал, небрежно поправив свою одежду, и сказал Ий Ю:

- Брат Ий Ю, прости, что заставил тебя смешно посмотреть.

- Ничего, – искренне хлопнул его по плечу Ий Ю, – ты в порядке?

- Эх, просто немного неудачи, это не имеет значения. – Юноша улыбнулся, и прежнее раздражение исчезло, затем, как будто вспомнив что-то, восторженно сказал:

- Вот именно, брат Ий Ю!

- Я слышал, что ты отразил нападение Ветрового Дракона.

- Я правда восхищаюсь тобой!

На похвалу юноши Ий Ю безмолвно улыбнулся, указав на Инь рядом с ним, сказал:

- Это в основном заслуга путника.

Услышав это, юноша обратил внимание на Инь, которая дружелюбно протянула руку и смело представилась:

- Привет, путешественник, я Беннет, руководитель Приключенческой группы Бенни!

- Я член Ассоциации Приключенцев!

- Здравствуй... я Инь, – ответила Инь вежливо.

В этот момент Паймон вмешалась и спросила:

- Эй... ты лидер приключенческой группы, так что у вас много людей в группе?

Услышав это, выражение лица Беннета немного изменилось, он смущённо ответил:

- На самом деле... не так много.

- Хотя сейчас я один, но рано или поздно я вырасту!

Говоря о последнем, эта потеря была сглажена увлечением Беннета, и он уверенно добавил:

- Рано или поздно Приключенческая группа Бенни станет известна по всему континенту Тиват!

Инь застенчиво кивнула.

- Как дела, путник, тебе нужен спутник в путешествии? – с энтузиазмом сказал Беннет и снова с осознанием сказал Инь:

- Я только что вернулся с исследования руин Фэнлонг!

- С таким увлечённым приключенцем, как я, твой путь не будет одиноким!

Нельзя не отметить, что Беннет был первым человеком, которого Инь увидела с таким энтузиазмом, что она не знала, как на это ответить...

В это время с городской стены раздался презрительный голос:

- Глупый оруженосец, лишь бы ты хвалил эту принцессу, твоё несчастливое судьба изменится.

Услышав это, Беннет взглянул вверх и, увидев Фишер на стене, наивно улыбнулся и сказал:

- Снова ты, мисс Птицеман!

- Какая птицеман! – злобно закатывала глаза Фишер.

Ий Ю закрыл лицо, чувствуя меланхолию...

Когда вторичное недомогание сталкивается с неудачами, какие искры воспламенятся?

**Глава 26. Кризис Цин, леди идёт!**

Фишер спрыгнула со стены, изящно приземляясь, с гордостью произнесла:

- Эта принцесса — благородное существо из Чистого Земли Ночи.

- О... понимаю. – Очевидно, Беннет был хорошим человеком и не хотел никого обижать.

- Эй, несчастный ублюдок! Почему у тебя ощущение, что ты меня игнорируешь!

Это был первый раз, когда Инь увидела Фишер. Глядя на эту девочку, полную «вторичного недомогания», она натянуто улыбнулась и смущённо кивнула.

Знакомство...

Смотрев в её фиолетовые глаза Бога, она поняла, что также использует элемент грома.

А Беннет был огненного свойства, точно такой же, как и она, страстный, как огонь...

Фишер также отвела внимание от Беннета, обняв его, и естественно спросила Инь:

- Этот путешественник, ты не хотела бы стать оруженосцем королевы?

- Моя милосердная принцесса проведёт тебя к разрешению всех загадок, woven by fate.

- Флуоресцентный:...

Смотря, как Инь ищет помощь у неё, Ий Ю вспомнил и безысходно крикнул в воздух:

- Оз, выходи и переводи!

В тот瞬ный момент, фиолетово-чёрный ворон появился ниоткуда, сначала сделал «подарок» Инь своими крыльями, а затем с джентльменским манером спросил:

- Путешественник, мисс имеет в виду... если у вас есть какие-либо сложности, вы можете обратиться к ней.

- Флуоресцентный:...

- Паймон: «Это и значит ‘просто’...»

В это время Беннет снова посмотрел на Ий Ю и с восторгом сказал:

- Брат Ий Ю, после многократных расспросов у мастера Дилюка, я чувствую, что наконец овладел сутью огненной стихии!

- О? Как Губа тебя обучила? – с любопытством спросил Ий Ю.

- Подожди, пока я продемонстрирую свой последний трюк!

- Улучшенная версия «Перегрева энтузиазма»!

Услышав это, лицо Ий Ю изменилось, и он быстро сказал:

- Эй, если я повредюсь...

Но к тому времени, как Беннет уже начал действовать, вытащив свой однорукий меч, он сказал с уверенностью:

- Смотрите!

Сильный огненный элемент окружал его меч.

Вразнобой, Беннет два раза ударил в воздух в сторону, затем высоко прыгнул и закричал:

- Смотрите, как я хорош!

Раздался звук «поп...», удар меча пришёлся на пол, а сила отскока заставила его тело совершить 180 градусов в воздухе и приземлиться с глухим звуком.

- Ух-ух-ух... больно.

Трое и одна птица с одной стороны погрузились в тишину...

Так неудачно...

Ий Ю подошёл и помог ему встать, стараясь доброжелательно убедить:

- Ты запомни, этот трюк нельзя исполнять на краю обрыва...

Он вспомнил, как, когда играл эту «шестизвёздочную войну», он всегда падал с горы разными способами...

- Ну... Спасибо, брат Ий Ю, – Беннет встал с земли, но всё ещё был взволнован:

- Значит, ты признаёшь мой трюк!

- Признаю, признаю... – с натяжкой ответил Ий Ю.

- Так, путешественник, ты действительно хочешь, чтобы я путешествовал с тобой? – обратился Беннет к Инь, с гордостью похваставшись.

В это время Фишер перебила слова Беннета, сказав без слов:

- Ладно, несчастный мальчик, я пришла найти тебя.

- Ассоциация попросила тебя объявить всем о походе к Руинам Фэнлонг.

Сказав это, Беннет снова стал чрезвычайно горд, похлопал себя по груди и сказал:

- Как и ожидалось, это чрезвычайно сложное задание только для моей способности.

- Я сейчас иду к мисс Кэтрин!

- Приключенческая группа Бенни, вперёд!

Смотря на его спину, которая снова зашла в город и, похоже, снова упала, воробей Оз вдруг сказал:

- Это действительно стойкая и решительная душа.

Ий Ю и Фишер замолкли.

Несчастный Беннет, что бы это ни было, ему всегда не везло, но он в конце концов справляется с работой.

И он всегда придерживается философии...

Молодой человек всегда говорил:

- Поскольку мне не везёт, по крайней мере, принесу удачу всем, кого я люблю!

Ий Ю поднял голову и вздохнул:

- Он надёжный человек, шестизвёздочный Бог войны, маленький специалист в бездне, я не могу дождаться, когда разделю его на две части для использования.

Инь с недоумением спросила:

- Капитан Ий, о чём ты говоришь?

- О... ничем...

После ухода Беннета Фишер посмотрела на Ий Ю и с гордостью сказала:

- Кстати, эта принцесса пришла искать тебя.

- В чём дело? Маленькая Эми. – С любопытством спросил Ий Ю.

http://tl.rulate.ru/book/118130/4829964

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку