Читать Naruto Uchiha: Two or three things / Наруто Учиха: две или три вещи: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto Uchiha: Two or three things / Наруто Учиха: две или три вещи: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мастер...

Нане Минг, видя бесконечную тьму перед собой и слыша постоянный звук капающей воды, вдруг открыла глаза, слегка встала и огляделась вокруг.

Холодное и влажное замкнутое пространство, а также вода под ногами, показались ей знакомыми.

В окружении тусклого света, видимость которого составляла всего три метра, синие огоньки двигались, оставляя длинный след и плавно перемещаясь вперед, как светлячки, казалось, указывая направление Нане Минг.

Она встала из воды, глубина которой едва достигала лодыжек, и последовала за светом.

Однако, пройдя несколько шагов, огонёк исчез. В тот момент, когда Нане Минг начала теряться в догадках, раздался звук позади неё. Она обернулась и увидела ряд клеток с едва заметными головами. Огромное существо внутри вызвало у неё резкую реакцию и заставило её застыть на месте.

— Ты... мой мастер?

Серьёзный тон придавал Нане Минг ощущение незримого давления. Она сделала полшага назад, прищурив глаза, и спросила осторожно.

— Извините... не могли бы вы наклонить голову...

Из-за огромного роста Нане Минг не могла разглядеть его лицо, но по нижней части тела стало понятно, что это пушистое существо.

Собеседник на мгновение замер, затем изменил позу и спустился. Только тогда Нане Минг смогла чётко разглядеть его лицо. Это был огромный лев, запертый в клетке.

Шерсть с одной стороны его лица была необычайно густой, но странно то, что на его голове были рога, напоминающие золотые крылья, и мерцали другим светом. Острые черные когти выступали из его широких лап, а его конечности казались очень сильными. В темно-красных глазах сверкнул опасный свет, который слегка сузился, когда он сфокусировался на Нане Минг.

Несмотря на величие льва, он был крайне вежлив.

Нане Минг была в недоумении. Мастер, разве это она?

— У вас есть вопросы? — лев сложил две пары своих лап вперед, затем положил на них голову. — Вы можете просто сказать, я готов ответить.

Нане Минг собрала мысли на мгновение и сделала несколько шагов вперед.

— Почему вы назвали меня мастером?

— Это указание мастера Ли.

Нане Минг удивленно воскликнула.

— Моя мама? Что она вам сказала?

— Она велела мне уважать ваши идеи и помогать во всех решениях. — Глаза льва слегка сузились. — Это последнее желание лорда Ли.

В этот момент она вспомнила улыбку на последнем фото Узумаки и почувствовала укол в сердце.

— Когда моя мама родила меня... Это вы были ответственны за тот бунт? — Нане Минг настороженно прищурилась, желая выяснить правду тех событий.

— Нет... — Глаза льва потемнели, как будто он не хотел вспоминать это.

— В то время я уже был в коме, и, вероятно, это сам чакра вырвалась наружу, разрушив окружающие здания. Почему я потерял сознание, я всё ещё не знаю.

Нане Минг на некоторое время задумалась. Поскольку хвостатое чудовище было в бессознательном состоянии в тот момент, трудно было сказать, было ли это связано с Шаринганом, поэтому она решила сменить тему.

— Вы безхвостой? Вы родились без хвоста?

Точно попала в точку.

Лев, казалось, замер, закрыл глаза и его тон стал холодным.

— Мастер, количество хвостов не зависит от силы. Что касается причины отсутствия хвоста, я пока не хочу об этом говорить...

Нане Минг извиняюще улыбнулась.

— Простите... Я не имела в виду ничего плохого. Как вас зовут?

— Приказ, приказ командования.

Нане Минг улыбнулась.

— Ладно, Линг, забудь об этом титуле и просто зови меня Нане Минг.

Линг снова открыл глаза, и в его темно-красных глазах пробежала нотка ностальгии.

— Кроме господина Ли, ты второй человек, кто спросил моё имя.

Нане Минг почувствовала ностальгию. Как только она собиралась что-то сказать, пространство вдруг зашаталось, и всё перед ней вдруг исчезло, как будто сдуло. Когда она снова открыла глаза, перед ней возникла знакомая фигура. Потолок и пронзительный звук сигнализации вокруг ушей заставили Нане Минг почувствовать раздражение. Она нажала на сигнализацию и снова уснула.

Тем временем на площадке Ниндзя-школы выстроилась аккуратная линия, впереди которой стоял учитель, проводя традиционную процедуру переклички.

Перекличка шла гладко. Мужчина-учитель закончил читать имена из списка, быстро перевернул страницу и начал перекличку второй группы.

— Учиха Нанами.

Никто не ответил.

Учитель повторил ещё раз, но по-прежнему никто не вышел, чтобы ответить.

Вокруг послышался шёпот.

— Учиха Нанами? Это же ребёнок мятежного ниндзя из Конохи?

— Я слышал от своего отца, что когда её мать родила её, половина всего клана Учиха была уничтожена. Ужасно.

Зи Цзуи, стоящий у окна, заметил шум на площадке. Он внимательнее прислушался и узнал, что учитель вызывает имя его сестры.

— Этот парень... Она всё ещё не встала?

Учиха Шисуи нахмурился и слегка сжал губы, сомневаясь, стоит ли использовать свой теневой клон, чтобы помочь ей ответить.

Тем временем Нане Минг, изо всех сил стараясь перебраться через перила, встала на ствол дерева и собралась с чакрой в подошвах ног. Она одним прыжком добралась до верхушки дерева. Слегка присев, она выпустила ноги с силой и вся её фигура взметнулась в воздух.

— Учиха Нанами, разве Учиха Нанами не здесь?

Учиха Шисуи, слушая многократную перекличку учителя, глубоко вздохнул. Как только он спустился, собирался сложить печать, чтобы помочь ей, вдруг услышал шокирующий ответ сверху.

— Присутствую!

Вы когда-нибудь видели, как регистрируются прямо с неба?

С этим звуком Нане Минг, приземлившаяся безупречно, сразу привлекла внимание всех присутствующих. Даже дикие коты, роющиеся в мусоре перед мусорным контейнером за перилами, услышали звук и подняли головы.

Учитель переклички был готов разозлиться, но голос Шисуи вдруг раздался рядом.

— Извините, учитель, её задержали дела с утра.

Учитель, глядя на Шисуи, который должен был успешно сдать экзамены через два дня, сдержал критику.

— Почему ты так задержалась?

— Помогала бабушке перейти дорогу. — Нане Минг, бросив взгляд на учителя, начала лгать.

У учителя слегка дернулся уголок рта.

Какой бред! Как будто в мире так много бабушек, которым нужно помочь!

— Ладно, в следующий раз приходи пораньше. — Учитель, проводящий перекличку, махнул рукой. — Ты... Найди себе место и встань в очередь.

— Хорошо.

Нане Минг вздохнула с облегчением, а затем её взгляд неожиданно сфокусировался на Учихе Шисуи, который намеревался уйти. Она, не колеблясь, подошла к месту рядом с Учихой Шисуи. Когда она остановилась, в команде послышались недовольные возгласы некоторых девушек.

— Что за чёрт... Она специально вылетела из воздуха. Разве это не кич?

— Я вижу, что она просто хочет привлечь внимание Шисуи-куна. Иначе, почему бы ей сразу стать рядом с Шисуи-куном?

Мальчик, которого не устраивала ситуация, не выдержал и отозвался:

— Эй... Они оба из одного клана, разве это не нормально стоять вместе?

К его удивлению, две девушки сердито уставились на него. Парень не знал, что и сказать, и отвернулся.

Учиха Шисуи, тем временем, смотрел на Нане Минг, которая была на голову ниже его, с удивлением. Ранее этот ребёнок избегал его в школе, а сегодня выглядела совсем иначе. Что с ней не так?

Однако это также заставило Зи Цзуи впервые обратить внимание на обсуждения девушек в команде, что вызвало у него небольшое раздражение. При этом он понял, почему Нане Минг избегала его каждую раз.

С тревогой он смотрел на Нане Минг, но заметил, что выражение на её лице осталось неизменным, похоже, ей не было дела до того, что говорили за её спиной.

На самом деле Нане Минг просто была расстроена. Действительно, выбирать такой способ появления в первый день после перемещения во времени было слишком броско, и она не знала, как это повлияет на её образ. Она не удержалась и прижала лоб, осознавая, что это было неразумное решение.

Обсуждение не утихло. Учитель, проводящий перекличку, прочистил горло и несколько раз закашлялся, и везде воцарилась тишина.

— Хорошо, теперь, когда все здесь, давайте начнем сегодняшнюю тему, тест на ниндзюцу. Выберите одного человека для боя. Проигравший обежит площадку пять раз с мешком на спине.

Как только это прозвучало, в команде послышался вздох.

Но Нане Минг прищурила глаза и посмотрела на Шисуи рядом с собой, явно у неё был план.

http://tl.rulate.ru/book/118124/4842308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку