Читать I am Uchiha of Death / Я - Учиха Смерти.: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I am Uchiha of Death / Я - Учиха Смерти.: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Гриммджоу, это действительно ты!

Грубый голос прозвучал, мгновенно прервав спокойствие ночи.

Гримчо и Учиха остановились и обернулись к источнику звука.

Перед ними появилась грубая фигура в женственном и обаятельном одеянии, и именно из её уст раздался этот немного странный голос.

Шарлотта. Куруфенг! Он, утверждая, что является первым подчинённым Байлегона, наконец-то пришёл сюда с тремя другими мужчинами.

Увидев эту группу, жаркое выражение лица Гриммджоу постепенно угасло, сменившись угрюмым настроением.

— Вы опять присланы Байлегоном?

В его словах слышалась презрение, и было ясно, что Гримчо испытывает сильную неприязнь к Байлегону.

Первоначально Гриммджоу был обычным большим пустым существом, и хотя он обладал безграничным потенциалом, он не раскрывал своего света. Но в момент, когда он эволюционировал в Ячукса, на него обратил внимание Байлегон.

Хотя для обширного круга пустых существ один Ячукс не был очень мощным, всё же это был значительный противник.

Как правитель Пустого Круга, Байлегон стремился управлять этими мощными Ячуксами. Одна из причин — контролировать их, другая — предотвратить угрозу своему положению.

На этот раз он отправил своих подчинённых, чтобы захватить Гриммджоу с этой эгоистичной целью.

— Вам не позволено напрямую обращаться к Его Величеству!

Абирама сердито скомандовал, его тело было особенным, похоже на человекообразного грызуна; хотя он выглядел величественно, в нём было некое раздражение!

— Хм, Гриммджоу, в прошлый раз ты ушёл, но в этот раз я в любом случае заберу тебя обратно во Дворец Пустой Ночи.

Фендор смотрел холодно, его огромные клешни излучали духовное давление, готовясь ударить без лишних слов!

— Просто потому, что вы хотите меня победить? Какое безумие!

Гриммджоу сражался, не желая иметь дело с этими слугами. Он был тем, кто хотел вырасти в короля, как можно быть в страхе перед такими препятствиями?

— Похоже, ты хочешь повторить прежние ошибки? Тогда не вините нас за безжалостность.

Нунгци с холодным взглядом произнёс: — Хотя Его Величество дал нам задание вернуть тебя во Дворец Пустой Ночи, он не уточнил, как именно это сделать.

— Гримчоу, как ты думаешь, лучше лишить тебя конечностей или пронзить твоё тело множеством дырами? В любом случае, у тебя есть способность к сверхбыстрому восстановлению, и ты не умрёшь, но терпеть адские мучения.

Хотя слова Нунгци звучали спокойно, они несли в себе злой замысел, и его истинной целью было мучить Гримчоу.

— Эй, тот Ячукс там, теперь твой черёд выбирать. Ты будешь следовать с нами, чтобы подчинить Гриммджоу, или ослушаешься приказов императора и станешь врагом Дворца Пустой Ночи?

Шарлотта. Курофенг не оставил Учиху в стороне, но подкинул ему дилемму.

Если выбрать первый вариант, это равнозначно подчинению Байлегону, а Гриммджоу окажется в положении пленника. Если выбрать второй, это значит столкнуться с бесконечными преследованиями и убийствами со стороны Дворца Пустой Ночи в будущем!

Сдаться или умереть?

Однако этот выбор не представлял проблемы для Учихи.

Если он выберет подчинение, то перестанет быть Учихой Мадарой и станет бездушным ходячим мёртвым.

Холодный взгляд Ленг Ро уже дал понять ответ. Ясно, что Учиха выбрал сопротивление!

— Хм, похоже, что вы, Ячуксы, все добродетельны, полагаясь на всплеск духовной силы, тщетно пытаетесь противостоять приказу императора? Как глупо!

Шарлотта. Внутри Курофенга вспыхнул некий огонь. Ему казалось, что следование Байлегону — величайшая честь, но Гриммджоу и его сотоварищи постоянно ослушивались приказы Императора. Это преступление нельзя простить!

— Это уж явно компания неудачников, но вы делаете вид, что важны; ваше поведение действительно смешно!

Учиха не собирался проявлять к Шарлотте ни малейшей симпатии. Несмотря на то что четверо из них выглядели сильными, их силы были лишь пустыми угрозами.

— Он только что преобразился в Ячукса, но смеет хвастаться. Должен сказать, ты действительно смел!

Холодный взгляд Шарлотты: — Но… наглые люди легко умирают!

— Фендор, Чинон, вы двое займитесь им. Мы с Абирама займёмся Гриммджоу.

Шарлотта быстро отдала приказ. По его мнению, сила Гримчо была сравнительно велика, и ему нужно справиться с ним лично. Поэтому он отправил двоих других, чтобы справиться с Учихой.

— Объясните мне чётко, даже если вы ещё не полностью овладели силой Ячукса, вам не справиться с таким крысящим существом, как вы!

Учиха Ба скрестив руки, принял решение о нападении!

http://tl.rulate.ru/book/118111/4733413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку