Читать Naruto: My title is invincible / Наруто: Мой титул - непобедимый: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Поздравляем вас с наступившим Новым годом! Пусть этот год станет страницей, полной удивительных сюжетов, вдохновения и неожиданных поворотов. Желаем вам лёгкого пера, ярких идей и увлекательных историй, которые заворожат тысячи читателей. Пусть ваша жизнь будет наполнена магией, героизмом и счастливыми финалами! Спасибо, что вместе с нами создаете этот мир фантазий и приключений. С праздником!

Готовый перевод Naruto: My title is invincible / Наруто: Мой титул - непобедимый: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поздравляю хозяина, приключенческий квест активирован. Наруту было весело, когда вдруг в голове раздался звук сигнала системы.

Вот он, вот он!

Как только он узнал, что появилась новая приключенческая миссия, Наруту тут же стало интересно.

До сих пор было лишь три приключенческих миссии, инициированных системой Верховного Титула, но награды за первые две миссии оказались чрезвычайно щедрыми.

Неизвестно, какой сюрприз может принести эта приключенческая миссия для Наруто? С большими ожиданиями он решил тут же ознакомиться с содержанием активированной квеста.

Приключенческий квест Фаза 1: Интересно, кто владелец заведения? Отправляйтесь в подпольное казино и узнайте истинную личность владельца. Награда: Мастерство Огненного Чакры.

Эта миссия была связана с подпольным игорным домом, и Наруту как раз повезло подсмотреть, как несколько людей за соседним столиком обсуждали это место, поэтому он решил проследовать за ними и позже отправиться в подпольное казино, чтобы узнать больше.

Кто осмеливается открывать подпольное казино, вероятно, является могущественным предателем. Кто же тот, кто стоит за этим? Наруту это чувство интригует; если сила противника достаточно велика, возможно, он сможет попробовать свои силы в бою, чтобы еще больше закалить свои умения.

Честно говоря, с тех пор как силы Наруто становятся все сильнее, ему стало трудно найти соперников на своем уровне на этом этапе.

Надеюсь, босс подпольного казино не разочарует Наруто.

......

Прошло некоторое время, и Наруту, хорошо поев, последовал за людьми, направлявшимися в подпольное казино, вниз по улице до самого конца. Пройдя через несколько темных переулков, он наконец увидел вход в казино.

"Место действительно укромное." Следить за несколькими обыкновенными людьми, не знающими ни о каком ниндзя, стало для Наруто довольно просто. Он, смотря вперед, увидел вход в игорный дом, расположенный в темном переулке, и тихо пробормотал. Когда он собирался сделать шаг вперед, увидел, как двое крупных мужчин выбрасывают из заведения человека, похожего на азартного игрок.

Этот человек пытался вырваться, но двое сильно сложенных мужчин держали его крепко, вытаскивая в глубь темного переулка.

Увидев это, Наруту не стало интересно входить в игорный дом. Он решился укрыться и последовать за двумя мужчинами.

Они не заметили, что их преследуют, и, не осознавая опасности, продолжали тащить азартного игрока до конца переулка, где и остановились.

Затем раздались удары и пинки, которые обрушились на игрока безжалостно.

"Ты посмел украсть деньги в игорном доме взрослого, похоже, ты не понимаешь, что делаешь!"

"Не ври, давай сначала выбьем из него половину жизни!"

Так разговаривали два мужчины, их удары были беспощадными, и вскоре они избили игрока до полусмерти.

"Что делать дальше, будет ли лучше расправиться с ним прямо здесь?" Один из мужчин посмотрел на другого, замечая, что бездыханное тело игрока растянулось на земле, как куча грязи.

Другой поразмыслил и ответил. "Этот господин очень ценит деньги, а этот парень осмелился украсть в игорном доме, так что будет лучше передать его этому господину для наказания."

"Ладно, так и поступим."

После того как они пришли к согласию, двое мужчин подняли избитого игрока и направились вглубь переулка.

Через некоторое время Наруту, словно тень, вышел из темного переулка и, наблюдая за удаляющимися мужчинами, задумался: "Он уделяет огромное внимание деньгам, и он мощный мятежник... Похоже, я почти угадал личность босса подпольного казино."

......

Блуждая по извивающимся темным переулкам, они наконец достигли потайной двери, за которой вела лестница вниз. Два мужчины несли грабителя и отправились вниз по лестнице в подвал.

С другой стороны этого подвала находилось недавно ставшее популярным подпольное казино.

Оглядевшись, Наруту заметил скромные условия в подвале, где стояли только столы и стулья.

На одном из стульев сидел человек в красной облаченной черной мантии, его фигура была окутана тенями.

"Господин, у меня есть сообщение." Два мужчины, держащие грабителя, сразу же встали на колени, проявляя уважение.

"В чем дело?" — произнес человек в темном одеянии, его голос был низким.

"Этот азартный игрок посмел украсть деньги из игорного дома, открытого взрослым, и когда мы его нашли, принесли к вам." В следующий момент мужчины стали по очереди отчитываться.

Перед человеком в красной мантии они выглядели слабыми и тревожными, произнося каждое слово с осторожностью, боясь случайно разозлить его.

"О, действительно?" После выслушивания сообщений двух мужчин, человек медленно поднялся. Хотя его лицо было частично скрыто в тени, в тоне его голоса слышался гнев.

"Я же говорил, когда открывал игорный дом: деньги — это главное, и любой, кто посмеет прикоснуться к моим интересам, даже на малую крупицу, будет жестоко наказан."

Его голос стал холодным, словно ветер из потустороннего мира. "Следите за ними, если у вас возникнет искушение украсть в моем игорном доме, вам будет не поздоровиться."

Как только он произнес эти слова, что-то начало шевелиться под его одеждой. И в тот момент, когда он собирался наказать азартного игрока, внезапный крик разорвал гнетущую атмосферу.

"Эй, Дзяоду, я чувствую кровь! Ты тайком убиваешь людей за моей спиной!" Вдруг в подвал вбежал еще один человек, облаченный в красную мантию, с красной косой в руках, на его глазах сверкает кровожадный блеск.

"Будь потише, Фейдзуан." Мужчина, известный как Дзяоду, повернулся и сердито упрекнул.

Это были бессмертный дуэт организации Акацуки — Дзяоду и Фейдзуан!

Когда Фейдзуан появился в подвале, два мужчин еще больше испугались и побледнели, особенно от кровожадной ауры, исходившей от него, что почти довело их до обморока.

http://tl.rulate.ru/book/118108/4927414

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку