Читать Doomsday! Choose two out of six. Are you serious? / Судный день! Выберите два из шести. Вы серьезно?: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Doomsday! Choose two out of six. Are you serious? / Судный день! Выберите два из шести. Вы серьезно?: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сразу после того, как прекрасная девушка произнесла свои слова, другие четверо людей на мгновение ошеломленно повернули головы и посмотрели на нее. Они заметили, что рядом с кулером сидит маленькая девочка с короткими волосами и очками.

Линьлин проглотила последний кусок хлеба, подняла бумажный стакан с земли и выпила до дна, затем спокойно встала и произнесла сенсационное.

- Вы все переместились во времени! Мы больше не в нашем мире. Это мир апокалипсиса, и повсюду снаружи зомби поедают людей! Я тоже переместилась во времени после смерти, но на несколько дней раньше вас.

Как только Линьлин закончила говорить, остальные пять человек остались в полном недоумении.

- Вот именно! Так, как я и предполагал, - с горькой улыбкой на лице произнес человек средних лет в камуфляже.

Он только что увидел кровавую луну за окном и что-то заподозрил. Теперь, когда это подтвердилось, он не был особенно удивлён или в панике.

Тем не менее, он всё же нахмурился и снова посмотрел на Линьлин для подтверждения.

- Ты сказала, что это мир апокалипсиса? Здесь есть зомби?

- Цзяоцзяо, мы не попали в ад, мы всё ещё живы, - пара крепко обнялась от возбуждения. - Ну, брат Лэ, мы больше никогда не расстанемся.

Бабушка Чаосин тоже пробормотала про себя.

- Хм! А что, если меня несколько раз неудачно укололи? Даже бог не хочет, чтобы я умирала. Нет! Милая девочка, что ты только что сказала? Этот мир - конец света? Здесь есть зомби, которые поедают людей?

Чаосин, наконец, осознав это, задрожала и с ужасом обратилась к Линьлин, которая находилась неподалеку.

- Это правда конец света? Здесь есть зомби, которые поедают людей? - предназначена девушка, стоящая в углу, тоже была в коротком шоке, но вскоре на её красивом лице появилась горькая улыбка.

- Но... по крайней мере, я всё ещё жива. Надеюсь, мой отец сможет выяснить правду о моей автомобильной аварии.

Линьлин снова присела, налила стакан воды из ведра, выпила его одним глотком, а затем посмотрела на всех и объяснила.

- Но не переживайте, это офисное здание временно безопасно. Дверь на первом этаже заперта, и зомби снаружи не могут зайти.

Посмотрев на пятерых человек в офисе, Линьлин продолжила:

- Но... здесь практически нет еды! Электричество отключено, и вода, вероятно, закончится скоро.

- Что? Никакой еды? Тогда мы умрём с голоду! - внезапно воскликнула девушка из молодой пары.

Парень по имени Брат Лэ обнял Цзяоцзяо и спросил Линьлин:

- Никакой еды? Как ты выживала эти дни?

Старая дама Чаосин подбежала и подняла упавший на землю пакет с покупками, крепко прижала его к себе, а затем обратилась к Линьлин:

- Как в таком большом офисном здании может не быть еды? Скажи мне! Ты прятала её?

Цзяоцзяо, свернувшаяся в объятиях Брата Лэ, также резко спросила:

- Да! Ты прятала её? Малая девочка совсем не велика, но у неё много замыслов!

Среди стоящего у окна человека средних лет в камуфляже нахмурилось чело, и он погрузился в глубокие размышления, не присоединившись к трём, кто задавал вопросы Линьлин. Ему нужно было понять, как выжить в этом мире зомби.

Следовало как можно быстрее разобраться с базовой ситуацией этого мира апокалипсиса, уровнем социальной цивилизации и официальными ответными мерами на угрозу.

Прекрасная девушка в углу также пришла в себя от задумчивости, но сохраняла высокую степень бдительности. Она считала, что пока её люди живы, есть надежда!

В то же время её сердце испытывало небольшую любопытство. Как девочка объяснит глупые вопросы, заданные старой дамой Чаосин и Цзяоцзяо?

- Вы что, совсем не в себе? Или у вас мозг атрофировался? Как можно задавать такие глупые вопросы? - Линьлин не могла стерпеть поведение этих двух и прямо возразила.

- Я любезно рассказала вам о ситуации здесь, а теперь вы сомневаетесь в мне? Вы действительно бессердечны! Используйте свои свиные мозги и подумайте хорошенько, это конец света! Запасы в этом офисном здании давно забрали! Я выжила на небольшом количестве еды эти несколько дней! Я спрятала еду, и если у вас хватит ума, идите и ищите её сейчас, всё будет ваше, как только найдете. Но... если вы ещё раз начнёте меня беспокоить, я не буду с вами вежлива! - Линьлин произнесла холодно и грубо, подняв в руках клюшку для гольфа.

- Ты... не будь такой высокомерной! - Цзяоцзяо разозлилась, её лицо покраснело от гнева.

Ты меня называешь свиньей? Разве я так глупа?

- Слушай, маленькая девочка, нас пятеро, а ты одна, лучше будь честной, иначе не жалуйся на грубость с нашей стороны! - добавила старая дама Чаосин со злостью.

- Так и есть! Лучше будьте честны и покажите все, что спрятали, не ждайте, пока мы раскроем это.

- Делаете это сами, не впутывайте меня, - холодно сказала прекрасная девушка.

Чтобы предотвратить эти троих от ухудшения ситуации, человек средних лет в камуфляже подошёл ближе и закричал:

- Достаточно! Хватит задавать эти глупые вопросы или выходите отсюда!

Сильно сложенный старший и молодая пара всё ещё немного боялись крепкого человека в камуфляже. Однако... Цзяоцзяо всё ещё упрямо ответила:

- Мы просто спрашивали её о некоторой еде. Мы же не можем голодать, верно?

На это старая дама Чаосин тоже пробормотала:

- Верно, мы думаем о всех, а не о себе. Хм! Не знаю, что такое хорошее.

- Бах-! - человек средних лет в камуфляже вдруг поднял руку и сильно ударил по столу рядом, закричав на двух явно недовольных:

- Я сказал достаточно! Неужели вы не понимаете? Если не понимаете, идите прочь! Человек может быть некомпетентным, но не глупым! Это может привести к беде!

Перед лицом разъярённого человека средних лет, Цзяоцзяо и старая дама Чаосин мгновенно испугались и больше не смели и звука произнести. Даже Брат Лэ, обнявший Цзяоцзяо, был так напуган, что не решился произнести ни слова. В конце концов, он не мог справиться с высоким и крепким человеком в камуфляже.

Увидев, что трое испугались и уступили, человек средних лет в камуфляже с удовлетворением кивнул, посмотрел на Линьлин, стоящую рядом с ним, и спросил:

- Девочка, тебе не стоит волноваться о них. Я здесь, не переживай.

- Спасибо вам, дядя, - с улыбкой ответила Линьлин, а потом сердито посмотрела на старую даму Чаосин и молодую пару.

В это время человек средних лет в камуфляже задал самую важную и интересующую его вопрос.

- Сколько людей переместилось в тот момент? Где они сейчас? И знаешь ли ты, какова текущая ситуация в этом мире?

http://tl.rulate.ru/book/118098/4730938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку