```html
<Давайте будем более прагматичными.>
<После того как он зарегистрировался, Хатаке Цанцзун вернулся домой, не останавливаясь.>
<После его ухода в лесу человек, облаченный в черные одежды, быстро покинул место, его целью был офис Хокаге.>
<— Хокаге-сама.> После того, как черная тень пришла в офис Хокаге, он почтительно встал на одно колено перед Сарутооби Хирузеном, который сидел в кабинете.
<Это был член АНБУ, ответственный за слежку и расследование.>
<— Что случилось? — спросил Сарутооби Хирузен, спешно сохраняя хрустальный шар и вытирая несуществующий хрустальный шар на углу рта.>
<— Белый Клык… Самый младший сын Конохи Белого Клыка, Хатаке Сора, недавно появляется на Скале Хокаге каждый день. Это необходимо? — прямолинейно спросил АНБУ.>
<— Хатаке Сора? Ах, это самый младший сын Хатаке Сакумо, да? Что он делает на Скале Хокаге? — Сарутооби Хирузен с некоторым недоумением посмотрел на АНБУ, как будто не мог скрыть свою свирепость, услышав имя Лорда Белого Клыка.>
<— Я пока не знаю, но судя по его действиям, он просто сидел на ней ненадолго и так делает последние три дня. — АНБУ ответил прямо.>
<После самоубийства Хатаке Сакумо за Хатаке Какаши и Хатаке Сорой следят специально назначенные люди.>
<— Прошло три дня… Сегодня днем похоронят Сакумо. Получается, мне, такому старику, следует зайти к ним и взглянуть на них. — Сарутооби Хирузен встал и потянулся.>
<— Мне нужно позвонить другим троим взрослым? — тело АНБУ вдруг дрогнуло, и он сказал с некоторой неуверенностью.>
<— Не нужно, я могу пойти сам, троим из них... — Сарутооби Хирузен произнес с улыбкой, как будто его не беспокоили слова АНБУ.>
<— Да, я сейчас всё организую. — На лбу АНБУ вдруг проступил холодный пот. Он знал, что сказал не то.>
<…>
<В резиденции клана Хатаке в это время Хатаке Цанцзун готовил обед на сегодняшний вечер.>
<После того как клан Хатаке присоединился к Конохе, число людей стало всё меньше, и теперь остались только он и Хатаке Какаши.>
<Поэтому после смерти Хатаке Сакумо только он готовил обед.>
<А Хатаке Какаши в последние два дня возвращался домой только вечером, как машина 996, уходит рано и возвращается поздно. Даже когда он видел Хатаке Цанцзуна, то лишь слегка кивал.>
<Что касается его номинального брата, Хатаке Цанцзун лишь чуть улыбался и продолжал заниматься своими делами.>
<Хотя Какаши ещё не вернулся на этот раз, это не мешало Хатаке Цанцзуну поесть.>
<Скоро, пока Хатаке Цанцзун был занят, на столе появились три простых блюда и один суп.>
<Поскольку Какаши ещё не вернулся, Цанцзун не станет ждать, пока они поедят вместе.>
<Кто знает, когда Какаши вернется сегодня, набить живот — это самое разумное. В после обеда состоится похоронная церемония для Сакумо, также у него есть дополнительные тренировки, запланированные на вечер.>
<Скоро аромат риса наполнил весь ресторан, и Хатаке Цанцзун был готов поесть.>
<Тататата…>
<В этот момент раздался стук в дверь клана Хатаке.>
<Встав, Хатаке Цанцзун шагал к двери шаг за шагом.>
<Кто может прийти в это время?>
<Хатаке Какаши? Такого не бывает. У него есть ключ, и он не нуждается в стуке в дверь.>
<Это друг Какаши?>
<Или те деревенские жители, которые только и делают, что поправляют? Знаете, после происшествия с Белым Клыком, те деревенские жители часто приходили, чтобы навести беспорядок рядом с резиденцией клана Хатаке.>
<Подумав об этом, в глазах Хатаке Цанцзуна промелькнула резкость. Эти неосведомлённые деревенские жители заслуживают смерти!>
<Потрясая головой и отгоняя все мысли, Хатаке Цанцзун подошел к двери, открыл её в щелочку и посмотрел наружу.>
<Это не потому, что Хатаке Цанцзун осторожен, а потому, что после инцидента с Конохой Белым Клыком, он иногда ощущал появление странных людей рядом.>
<Хотя это, казалось, не противоречило правилам, Хатаке Цанцзун знал, что эти люди либо АНБУ Сарутооби Хирузена, либо корни Симуры Дандзо.>
<Эти люди появляются вокруг него, но он ещё не осознаёт их существование, поэтому ему нужно привести себя в порядок.>
<— Хокаге? Дедушка Хокаге? — Когда Хатаке открыл маленькую щель, он случайно увидел изорванное лицо Сарутооби Хирузена.>
<Хотя оно действительно выглядело как у обезьяны, Хатаке Цанцзун всё же сдержал реакцию в сердце и закричал слова деда Хокаге как ребёнок.>
<В голосе даже слышалась легкая дрожь, как будто появление Сарутооби Хирузена очень его волновало.>
<— Молодец, я как раз был рядом, поэтому зашел взглянуть на тебя. — Глаза Сарутооби Хирузена всегда были направлены на лицо Хатаке Цанцзуна. Наблюдая, как выражение Хатаке Цанцзуна меняется с шока на волнение, Сарутооби Хирузен удовлетворённо кивнул.>
<Уж не зря он сын Сакумо. У него есть воля огня в таком юном возрасте, и он не может даже не замечать её.>
<— Дедушка Хокаге, пожалуйста, заходите. — Хатаке Цанцзун молча отодвинулся, позволив Сарутооби Хирузену войти.>
<Санув на простые вещи во дворе, Сарутооби Хирузен вздохнул слегка.>
<— Маленький Цанцзун, ты кушаешь? — Сарутооби Хирузен резко втянул носом, уловив очень сильный аромат риса.>
<Как раз пришло время обеда, и живот Сарутооби Хирузена громко забурчал в ответ.>
<— У дедушки Хокаге был обед? Почему бы нам не сесть и не поесть вместе? — Сказал Хатаке Цанцзун и затем закрыл дверь клана Хатаке.>
<Он знал, что когда Сарутооби Хирузен зашел сюда, его, должно быть, окружили члены АНБУ.>
<Хотя Хатаке Цанцзун сейчас не может это ощутить, это очень реальная проблема.>
<— Тогда я не буду мешать. Это Какаши так поступил? Почему я его не вижу? — Сарутооби Хирузен безободично достал стул и сел, убирая шляпу Хокаге в сторону.>
<— Брат ещё не вернулся, я сам всё приготовил. — Сказал Хатаке Цанцзун прямо и шагнул к Сарутооби Хирузену с миской риса.>
<— Умение готовить в таком юном возрасте — это сложно. — Сарутооби Хирузен ответил невзначай. Как он мог не знать, что Какаши ещё не вернулся?
<— Ничего страшного. Отец последние годы занят миссиями. Мой брат тоже стал чунином. Моя мать рано умерла. В эти годы я сам готовлю и ем. — Хатаке Цанцзун сказал спокойно. Он знал, что Сарутооби Хирузен больше всего ненавидит, когда другие несчастья показывают ему на в глаза. Разве это не ставить неудачу? Кажется, никто не умеет делать то же самое?
```
http://tl.rulate.ru/book/118082/4827607
Готово:
Использование: