× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Naruto's exchange for all things / Обмен Наруто на все сущее: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только голос Линг Фэна звучал, публика пришла в шок.

Какие дерзкие слова! Песчаный паук, оказавшись в растерянности, выпустил всех своих шесть кукол и направил все силы в атаку. Этот малый на самом деле заявил, что это последний раз, когда он использует куклы в своей жизни?

— Хороший мальчик, я никогда не видел такого нахального человека! Ты первый!

Песчаный паук больше не колебался; чакра в его руках управлялась, куклы стремительно двигались вверх и вниз, и в момент, когда они собирались атаковать Линг Фэна, множество скрытых оружий вылетело в воздух.

Линг Фэн применил технику телепортации, уклоняясь от них один за другим; лишь несколько из них достигли его, но и они были с легкостью отбиты кунаем благодаря невероятной скорости реакции Линг Фэна.

Но в это время кукловод уже подошел близко, и куклы превратились в три головы и шесть рук. На протяжении всего боя шесть кукол имели более тридцати рук, каждая из которых держала кунай с ядом.

Под точным контролем песчаного паука эти руки двигались ловко, каждый удар был направлен в жизненно важные точки Линг Фэна.

— Ты всего лишь малый, и ты пытаешься противостоять мне? Я дам тебе понять, что значит быть в отчаянии!

Песчаный паук с презрением смотрел на Линг Фэна, который выглядел немного растерянным, и его улыбка становилась всё более изощренной.

Как гений деревни Песчаных Легенд, песчаный паук обладал сильным талантом к управлению куклами и мог одновременно управлять шестью. Если бы он приложил все силы, смог бы контролировать восемь, но при этом возникли бы уязвимости. Поэтому, по совету мастера Чиё, песчаный паук контролировал только шесть, начав упряжку день и ночь.

Это привело к тому, что высший уровень контроля песчаного паука над куклами составил именно шесть.

Следовательно, как только песчаный паук активировал шесть кукол, он становился непобедимым.

Все ниндзя в деревне Песчаных Легенд прекрасно это знали.

Единственный способ расправиться с песчаным пауком — убить шесть кукол до их активации.

Но тут появился этот малый, не знающий страха, и позволил песчаному пауку успешно активировать шесть кукол, что было полностью равносильно самоубийству.

Шесть кукол становились все более храбрыми в бою, многократно увеличивая силу, что нейтрализовало некоторые смертоносные атаки Линг Фэна.

Постепенно ритм боя песчаного паука становился все лучше, а состояние всего его существа достигло пика. Похоже, что преимущество в бою прочно находилось в руках песчаного паука.

— Хм, даже ты, малый, хочешь меня убить! Глупые мечты! Позволь мне отправить тебя на тот свет прямо сейчас!

Песчаный паук усмехнулся и собирался манипулировать куклами для финальной атаки на Линг Фэна.

Но в этот момент Линг Фэн снова исчез.

— Черт, это снова техника телепортации! Как этот малый может практиковать телепортацию до такой ужасающей степени!

Песчаный паук сердито выругался, но ему пришлось быстро собрать кукол для защиты. Если Линг Фэн снова успешно нападёт, это стало бы настоящим позором для него.

Как гению-кукловоду деревни Песчаных Легенд, ему нельзя было позволить, чтобы десяти-летний сопляк из Конохи дважды атаковал его.

Но когда Линг Фэн снова появился, он стоял напротив песчаного паука.

— Хм, не пытайся подкрасться ко мне снова.

Песчаный паук усмехнулся.

Линг Фэн безразлично пожал плечами и произнес:

— Не волнуйся, я не подкрадусь к тебе. Я уже знаю о способностях твоих кукол, и твоей чакры должно быть не так много.

— Что? — Воскликнул песчаный паук, удивленно уставившись на Линг Фэна. — Как этот малый узнал?

— Честно говоря, у тебя действительно слишком плохая психология. Ты отвлекаешься на меня, и управление шестью куклами само по себе требует огромного количества чакры. В результате ты все еще вступаешь в жестокую атаку против меня. Хотя на поверхности ты кажешься в преимуществе, на самом деле ты просто выплескиваешь свою злобу.

— Я думал, что у тебя будет хоть какая-то способность как у великого ученика Чиё, но оказалось, что ты просто безмозглый трус. В плане таланта и силы ты действительно на первом месте, но по IQ ты совсем на низком уровне.

— Так называемый главный ученик Чиё — это просто ничто!

Линг Фэн посмотрел на песчаного паука и безжалостно оценил его.

Услышав это, лицо песчаного паука на мгновение изменилось, прежде чем стать мрачным.

— Умри, Конохский сопляк!

Сказав это, песчаный паук контролировал шесть кукол и тут же выпустил их в финальную атаку.

Тела шести кукол изменились, множество маленьких механизмов активировалось, все конечности сжались, а затем, вытянув оружие, шесть кукол стали машинами для убийства, утопленными в оружии.

— Первоначально этот ход я собирался оставить для вашей армии Конохи, но раз ты так жаждешь смерти, я использую этот ход, чтобы отправить тебя на тот свет первым!

— Просто твоя смерть будет очень отвратительной! Но все это ты сам на себя навлек!

Песчаный паук с криком управил куклой, стремительно движущейся к Линг Фэну, намереваясь завершить решающую битву.

Увидев это, лицо Линг Фэна погрустнело, и затем он быстро сложил руки.

— Удушающий лес, Великая буря!

С внешней стороны казалось, что Линг Фэн складывает один знак с невероятной скоростью, но на самом деле он сформировал три!

Были выпущены комбинационные навыки, которые он многократно отрабатывал ранее.

Скоро более дюжины огромных огненных шаров взметнулись в небо, после чего обрушились на шесть кукол.

Увидев это, песчаный паук был в шоке; он не ожидал, что Линг Фэн обладает таким множеством качеств ниндзюцу, и все они — ниндзюцу уровня А!

Учитывая материалы кукол, песчаному пауку пришлось защищаться. К счастью, чтобы предотвратить огненную атаку, он усовершенствовал этих кукол, и их поверхность была покрыта слоем воды, чтобы быстро тушить огонь.

Когда эти шесть кукол начали отступать, Линг Фэн чуть приподнял брови, похоже, песчаный паук действительно не может сравниться с обычными кукловодами.

После долгого тушения огонь наконец погас, и Линг Фэн увидел, что шесть кукол стали слегка черными и дымились, но ни одна из кукол не была повреждена.

— Хм, ты, малый, удивил меня, но ничего не сможешь сделать с моими куклами!

— Как, огорчен этим зрелищем?

— Хе-хе, думаю, у тебя уже закончились козыри, верно? Тогда пришло время мне действовать!

Песчаный паук вышел из-за кукол и взглянул на Линг Фэна, его лицо стало мрачным.

Когда Линг Фэн это услышал, он лишь слегка улыбнулся,

— Верно, меня действительно удивило, что ты смог погасить эти пламя, но у меня есть не только эти козыри!

Услышав это, песчаный паук нахмурил брови, и у него внезапно возникло плохое предчувствие.

http://tl.rulate.ru/book/118057/4837656

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода