Читать I, Naruto, Fooled Black Zetsu Into Being His Father At The Beginning / Я, Наруто, С Самого Начала Обманул Черного Зецу, Заставив Его Стать Отцом: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод I, Naruto, Fooled Black Zetsu Into Being His Father At The Beginning / Я, Наруто, С Самого Начала Обманул Черного Зецу, Заставив Его Стать Отцом: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Наруто выпустил на воздух подавленные эмоции этой недели, он ощущал себя гораздо более расслабленным.

Хотя он еще не поступил в ниндзя-школу, не дразнить Саске было немного бессмысленно. В конце концов, Саске в этот момент почти освоил технику большого огненного шарика уровня С. Если бы на тот момент он и не мог использовать ниндзюцу, его можно было бы все равно побить, и тут нечего было бы сказать.

Чтобы избежать неприятностей, следовало найти защиту, которая помешала бы ему стать жертвой. Наруто почесал подбородок. Похоже, единственный человек, готовый принять его в ученики, это, вероятно, Синий Зверь.

Когда Какаши вступил в Анбу, Май Т Guy упросил Хирузена Сарутоби принять его в команду. Жаль, что его легкомысленный характер и громкий голос не позволили бы ему реально стать частью Анбу — его скорее следовало бы называть Акибой.

Как бывший гражданский, он вряд ли заботился о статусе Наруто, а если тот действительно хотел бы учиться физической гимнастике, его это только радовало. Без политических связей он, естественно, не вызывал страха у Хирузена Сарутоби. Это было бы неплохо — заполучить потомка Восьми Врат Камуи.

Что касается того, как создать случайную встречу... Это ведь шутка! Этот парень каждое утро пробегал десять кругов по Канохе, так что его можно считать лучшим Джонином для поиска…

Осознав следующий план, Наруто лег на кровать и продолжил оттачивать чакру, беседуя с Курой. Искренность к золотому камню была началом. Наруто не имел ничего другого, кроме упорства, сохранившегося у него с прошлой жизни, когда он сутками сидел дома…

Но именно это и мучило Девятихвостого в запечатанном пространстве. В пространстве сознания связь осуществлялась с помощью духовной энергии, и Девятихвостому не удавалось понять, что нужно делать, закапавшись в свои хвосты.

……

После этого дня Наруто снова вернулся к своей отаку-жизни.

Помимо извлечения чакры каждый день, он продолжал отрабатывать мастерство Расенгана. Кроме необходимых вещей и дразнёжек с Саске, он практически не выходил на улицу. Это также произошло и потому, что Май Т Guy, должно быть, уехал на задание и не находился в Канохе.

Наруто не видел паренька в зеленых лосинах, когда несколько дней подряд вставал рано, но, к счастью, он еще не достиг четырех лет и не спешил.

Эта жизнь шла еще несколько месяцев, пока стук в дверь не прервал его отаку времяпрепровождение.

Скрип~

Наруто небрежно открыл дверь и потянулся, при этом произнеся:

— А где деньги?

Гость был ошеломлён действиями Наруто.

Трусливый голос Хинаты донесся с нотками слез:

— Деньги... я не принесла...

— Что? — в этот момент Наруто понял, что на самом деле это не Сарутоби Хирузен, который всегда отправлял ему деньги на жизнь.

Старик понял, что Наруто разбил посуду на сотни тысяч рёсэнов и больше не приходил, разве что символически приносил молоко, чтобы поддержать своё присутствие. Так что, как только он пришел, Наруто сразу же потянулся за деньгами, чтобы его подразнить.

К его удивлению, на этот раз пришла Хината.

— Почему ты здесь? — спросил Наруто с недоумением. — Твой отец разрешил тебе прийти?

В этот момент он посмотрел за спину Хинаты и заметил, что охранник из ветви Хьюга, который обычно смотрел на всех с высокомерием, сейчас с благодарностью смотрел на него.

— Глава клана приглашает вас в дом Хьюга и надеется, что вы сможете прийти.

Охранник сказал это с почтением.

Зрачки Наруто сжались, и он прищурился:

— Посланец из Деревни Облаков уехал?

Охранник быстро кивнул:

— Мирный договор подписан, и он уехал.

Затем Наруто вновь посмотрел на Хинату и спросил:

— Тебя не поймали?

Хината смутилась, опустив голову:

— Поймали.

Наруто тут же радостно воскликнул:

— Значит, люди твоего отца проявили милосердие, и тот парень из Деревни Облаков не мёртв?

Хината кивнула и покачала головой:

— Мертв, но не от рук моего отца.

Наруто ошеломленно уставился на неё:

— Кто же убил его? Если это произошло в клане Хьюга, Деревня Облаков обязательно обвинит твоего отца, верно?

Возмутительная Деревня Облаков даже не упомянула, что Хьюга Хаяши убил их посланца, хотя это было правдой. Но на миссии был только один лидер.

В конечном итоге это было намеренное обвинение. Борьба с Четвертым Хокаге теперь уже оставила без наказания сородичей, и у них было намерение поиграть с белыми глазами.

А Сарутоби, воспользовавшись случаем, убил обезьян и заставил клан Хьюга наблюдать и делать это самим, потому что он знал традицию клана Хьюга, заключенную в птичью клетку.

Хизаси, у которого был близнец, в конечном итоге погиб в ветвевом доме.

В конце концов, он лишь пытался подчинить клан Хьюга и явно не желал попадать в руки Деревни Облаков.

Таким образом, даже если посланец из Деревни Облаков погибнет в клане Хьюга, группа стариков непременно обвинит Хьюга Хаяши в убийстве посланца.

Так что, вне зависимости от того, кто убил его, никто не избежит наказания.

В это время охранник за спиной Хинаты не смог сдержать своего восторга:

— В тот день глава семьи как раз пригласил капитана Утихи Фугаку из Деревни Каноха на ужин, кто бы мог знать, что этот дурак выберет именно этот момент, чтобы поймать старшую мисс.

— Коноха Гаард изначально отвечал за безопасность деревни, и посланец был убит капитаном Фугаку на месте.

— Деревня Облаков также требовала от нашего клана Хьюга выдать старейшин, но капитан Фугаку прямо сказал им, что он убил их и желает, чтобы те заплатили за это...

Наруто: ...

http://tl.rulate.ru/book/118016/4896686

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку