Читать Konoha: I, Naruto, Will Kill All Of You Today / Коноха: Я, Наруто, Убью Вас Всех Сегодня: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Konoha: I, Naruto, Will Kill All Of You Today / Коноха: Я, Наруто, Убью Вас Всех Сегодня: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Здание Хокаге.

Кабинет Третьего Хокаге.

— Эй, вы двое, как это произошло!?

Увидев группу Анбу, пришедшую с докладом, Сараутоби Хирузен выглядел ужасно потрясённым, и трубка в его углу рта слегка дрожала.

Потому что двое Анбу перед ним выглядели крайне измождёнными!

У них были неаккуратные ноги и опухшие лица.

На лицах были глубокие тёмные круги, глаза наливались кровью...

Кажется, они не спали три ночи подряд!

— Три, господин Третье Поколение, это отчёт с наблюдений с прошлой ночи.

Говорил один из них, дрожащими руками передавая небольшой блокнот.

Сараутоби Хирузен был в недоумении.

Отчёт?

Что за чёрт?

Когда я просил вас составить отчёт?

Разве обычно не хватает устного описания?

— Что вы имеете в виду?

— Кто велел вам это писать?

Сараутоби Хирузен, открывая газетную брошюру, продолжал спрашивать.

Хорошо, парень.

Всё, что было записано, касалось информации о Наруто!

8:25: Два теневых клона Наруто начинают готовить клейкий рис.

8:31: Один Наруто отвечает за огонь, а другой делает бамбуковые палочки в гостиной.

8:33: Наруто, который занимался бамбуковыми палочками, случайно проколол палец и закричал.

8:34: Наруто, уколовший палец, идет на кухню, чтобы вымыть руки и наложить пластырь.

8:35: Пострадавший Наруто получает жесткую критику от основного Наруто: Как такое можно?! Убитые пальцы нужно завязывать перчатками или защитными чехлами, иначе мясные шарики будут загрязнены, что приведёт к загрязнению. Мы должны работать безопасно и сосредоточиться на качестве!

8:37: Раненый Наруто перевязался и продолжил делать бамбуковые палочки.

9:01: Клейкий рис готов, два Наруто помещены в кастрюлю, рис помещён в каменную ступку, начали делать мясные шарики.

9:10: Один теневой клон Наруто чихнул, но сразу же продолжил формировать шарики. Основной Наруто встал и серьёзно сделал замечание, затем высыпал каменную ступку с клейким рисом.

9:15: Заполнив каменную ступку клейким рисом, теневой клон снова начинает делать шарики.

9:16: …

Сараутоби Хирузен всё больше недоумевал, и чем дольше он смотрел, тем больше путался!

Что это такое!

Записывать всю ночь, и почему всё о том, как Наруто делает мясные шарики!?

Более того, записи точны до минуты!

Даже такие мелочи, как ругань за чихание!

Что они вообще планируют записывать так подробно!?

— Вы двое! Что вы, чёрт возьми, делаете?

— Я велел вам следить за Наруто, почему вы так заботитесь о его производственном процессе!?

Сараутоби Хирузен дрожал от гнева.

Его намерение заключалось в том, чтобы выяснить, кто научил Наруто технике многократного теневого клона.

В результате…

Вы, черт возьми, обходили место производства!

И это записано так подробно, вы что, думаете, это инспекция продуктов питания?

Но, надо отметить,

Мясные шарики, которые продаёт Наруто, действительно отвечают высоким стандартам качества…

Увидев, как Третье Поколение сердится, оба Анбу тоже выглядели обиженными.

— Это не наша вина, господин Третье Поколение... это Наруто велел нам это делать...

— Что? Наруто?

Сараутоби Хирузен сжался.

— Верно!

— Вчера мы наблюдали, но вдруг Наруто нас заметил и стал делать замечания, сказав, что наш уровень надзора слишком низок, и затем сам продемонстрировал…

— Он не только лежал на крыше долгие часы, не двигаясь, но даже всё, что происходило каждые пять минут, было документировано.

— Мы не могли ничего другого, как лишь продолжать…

После того как он выслушал жалобы двух Анбу, Сараутоби Хирузен почувствовал, будто его ударили по голове, и всё вокруг стало гудеть.

Наруто обучал их!?

Неужели Наруто тот, за кем следят?

Человек, за которым следят, пришёл обучить наблюдателя следить за собой?

Что за ситуация!

— Оказалось, это чрезмерная сосредоточенность сделала вас такими измождёнными…

— Наруто, что же ты делаешь…

— И…

Сараутоби Хирузен молча потянулся к трубке, его мозг был в растерянности.

Изначально,

С его умом и средствами.

На протяжении многих лет Наруто подвергался такой критике и давлению в деревне, но всё равно остался здесь, искренне уважая и любя его, как своего дедушку Хокаге, полагаясь на его превосходную стратегию и актерские способности Третьего Поколения.

Даже будучи Джинчурики Девятихвостого, он мог с лёгкостью с ним обходиться.

Обойти до самой смерти!

Но теперь…

Сараутоби Хирузен вдруг почувствовал, что не может это понять!

Логика и методы Наруто находились за пределами его восприятия!

Те вещи, что он делает, поразительны!

— Ладно, вы можете идти.

Сараутоби Хирузен махнул рукой, давая знак оставить кабинет.

Он опёрся о окно, смотря на улицы Конохи.

Куря сигарету, он думал о том, как действовать дальше.

— Похоже, полагаться только на других недостаточно.

— Мне всё же нужно выяснить самостоятельно, что же, чёрт возьми, делает Наруто.

...

Улица Конохи.

Как и ожидалось, наступил новый день.

На оживлённой коммерческой улице маленькие лотки и продавцы расположились один за другим, а прохожие, шатающиеся взад-вперёд, наслаждались этой завоеванной в мире спокойствием.

— Эй, ты слышал?

— Владелец мясной лавки Танаки, кажется, сегодня попал в больницу.

Шикамару, устроив руки за головой, жаловался, шагнув дальше.

— А, знаю, похоже, он попал с внезапным мозговым кровоизлиянием, его отвезли на скорой ранним утром.

Идзука Тсу добавил обдуманно.

— Эй, на самом деле, я знаю, кто это сделал.

Чоджи, который молчаливо поедал чипсы рядом, внезапно остановился и показал хитрую улыбку.

— Кто? — Шикамару открыл один глаз.

— Это Наруто! — Чоджи схватил пригоршни чипсов и положил в рот. — Я слышал от папы, что Наруто открыл мясную лавку прямо напротив этой, и они дико боролись за цены. Воруют клиентов друг у друга.

— Поэтому, я думаю, 80% вероятно, что он попал в больницу, увидев, что у Наруто дела идут так хорошо, а хозяин злится.

— ..........

Выслушав анализ Чоджи, все трое остановились на месте, их лица были ошарашены!

— И такое бывает!? — воскликнул Идзука Фанг.

— Наруто такой беспощадный? Я думал, он только плакать мог!

Шикамару тоже проявил интерес:

— Почему бы не посмотреть? В любом случае, магазин прямо перед нами.

— Хорошо! Можно купить пару пар мясных шариков!

Через пять минут.

Трое пришли к лотку Наруто.

Как и говорилиRumоры,

В это время магазин Маруко был закрыт, а напротив него находился лоток Наруто.

И бизнес у него процветал так, что было не пробиться!

В очереди стояло не менее двадцати-тридцати человек!

— Наруто! — Идзука Тсу быстро подбежал.

— Я слышал, что твой бизнес так хорош, что ты отправил хозяина мясной лавки через улицу в больницу?

— Что? — Наруто был слегка удивлён, вспоминая с некоторым удивлением.

— На самом деле, нельзя так говорить. Он не попал в больницу, увидев, что у меня хорошо идут дела.

— А что тогда?

— Возможно, дело в том, что я пришёл слишком рано, — объяснил Наруто серьёзно. — Он открыл магазин в 6 часов вчера утром, а я пришёл в 5, думаю, он, возможно, не смирился с этим, потому на утро снова открылся в 5.

— Но, наверное, он не ожидал, что сегодня я встану так рано и на самом деле прибыл в 4 часа.

http://tl.rulate.ru/book/118008/4896649

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку