Наруто и его команда пробыли в Наруто еще несколько дней.
Причиной этого было то, что он впервые покинул деревню Коноха и не хотел возвращаться так рано.
Саске также нужно было тренироваться в технике лазания по деревьям.
В это время Какаши объяснял маленькой Сакуре основные принципы лазания.
Пусть двое тренируются самостоятельно.
А сам он забрался в комнату с «целующем раем» и решил отдохнуть.
Наруто скучал, занимаясь оттачиванием чакры. В этот момент он вспоминал о своих двух маленьких женах дома.
Он действительно не знал, чем занимаются Анко и Хината.
---
В это время в деревне Коноха, в доме Наруто.
Анко помогала Хинате с массажем с использованием техники управления солнцем.
Хината время от времени задыхалась, когда Анко увеличивала силу воздействия.
— Сестра Анко! Осторожнее! Я немного задыхаюсь, не могу дышать.
Анко серьезно посмотрела на нее.
— Хината, ты сдерживаешься, эта техника управления солнцем требует такой силы, иначе ты не сможешь расширить свои измерения, легкости будет недостаточно.
Хината с любопытством спросила:
— Сестра Анко, почему ты согласна делить Наруто со мной?
Рука Анко замерла на мгновение.
Она остановила то, что делала, и легла рядом с Хинатой, глубоко задумавшись.
— Я тоже не знаю.
— Но я чувствую, что Наруто отличается от всех остальных, мне кажется… Наруто не может принадлежать только мне.
— Кроме того, Наруто действительно силен, я уже не его соперник.
Хината недоверчиво смотрела на Анко:
— Сестра Анко, ты же джонин, как это ты не соперник Наруто?
Анко кивнула:
— Да, и я перестала быть его соперником еще год назад.
Анко выглядела серьезной:
— Но никому об этом не рассказывай, особенно третьему поколению.
Хината уверенно ответила, что сохранит секреты Наруто.
— Третье поколение и Данзо не позволяют никому, кто может угрожать деревне, оставаться в ней. Если они узнают о таланте Наруто, это может очень плохо закончиться...
Слова Анко не были завершены, но Хината уже полностью поняла, что она имела в виду.
— Кстати, Хината, ты мне не сказала, когда влюбилась в Наруто, почему ты согласна делить его со мной?
Хината задумалась и сказала:
— Сильный человек, разве не нормально иметь одну-две жены больше?
— Даже если у Наруто будут другие девушки... Мне все равно, лишь бы он был рядом, этого мне достаточно.
Анко отметила:
— Я думаю так же.
Хината и Анко обменялись улыбками.
Их желания были простыми: лишь бы быть рядом с Наруто, этого было достаточно.
— Ты мне не рассказала, когда влюбилась в Наруто, — спросила Анко.
— Я? — Хината задумалась.
— На самом деле, я не знаю, когда начала нравиться Наруто.
— В любом случае, когда я впервые увидела Наруто, я почувствовала необъяснимое чувство уверенности.
Это было очень успокаивающее, теплое ощущение.
Затем, когда мы встречались позже, это чувство становилось все более реальным и сильным.
Он мысленно был со мной каждый день.
Я хотела каждый день подглядывать за ним.
Мне было приятно говорить с ним.
Это чувство невозможно описать.
Лицо Хинаты постепенно смягчилось.
Анко слушала молча.
— Сестра Анко, а как насчет тебя?
— Я? — Анко задумалась на мгновение.
Кажется, она тоже незаметно влюбилась в Наруто.
— Я действительно считаю, что Наруто как-то обманул меня.
Хината спросила:
— Обманул?
Анко кивнула:
— Да, потому что еда, приготовленная Наруто, действительно очень вкусна.
Сначала мне просто нравились его кулинарные творения. Позже я поняла, что, кроме Наруто, другие вещи были как трава, безвкусные.
Со временем, как и ты, я незаметно влюбилась в него, даже сама того не осознавая.
Ни одна из девушек не ожидала, что Наруто будет так привлекателен.
Хината внезапно подумала:
— А что, если у Наруто появятся другие девушки?
После этих слов в комнате воцарилась тишина.
Анко задумчиво произнесла:
— В любом случае, мне кажется, что нас двоих недостаточно для Наруто.
Хината посмотрела на недовольные глаза Анко и вспомнила ужасную выносливость, которую Наруто продемонстрировал несколько дней назад.
В сердце у нее холодно не стало.
Она поспешно сказала:
— Наруто-кун, пусть у тебя будет больше девушек, и мы будем терпеть меньше.
Анко кивнула в согласии.
Они обе вместе подавляли боевой настрой Наруто несколько ночей назад, и он все еще мучил их.
Одна мысль об этом была пугающей.
Если Наруто в таком состоянии пойдет в бой, он будет неостановим.
В этот момент обе решили, что Наруто мог бы найти еще несколько.
Лишь бы Наруто не отвернулся от них.
Им было комфортно с этим.
Для сильного человека нормально иметь больше одной женщины.
…
— Апчхи! — чихнул Наруто.
Он потр rubbed свой нос.
Кто же говорит обо мне днем с огнем?
В течение нескольких дней Низюдзи и маленькая Сакура полностью овладели техникой лазания по деревьям, они даже смогли пройти некоторое расстояние по воде.
Дело с Карда разрешилось.
Несколько человек отправились в обратный путь.
Перед уходом вся семья Дазины пришла проводить их.
Дазина также решил дождаться, когда мост будет построен, и назвать его мостом Наруто.
Если бы не Наруто, победивший Зайбу из-за и приказавший Заю забрать тело Кадо, говорить о завершении моста было бы бессмысленно.
http://tl.rulate.ru/book/118007/4930499
Готово: