Готовый перевод Naruto I’m The First Hokage / Наруто, я Первый Хокаге: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Доурен не знал, что думает Мадара. Они оба долго настороженно ждали, но ни один из так называемых ниндзя так и не появился. Увидев это, Доурен и Мадара решили не ждать больше и покинули джунгли. Скрыться здесь было слишком легко, поэтому им нужно было уйти как можно скорее.

Они прыгали по джунглям, но у обоих возникло неприятное чувство, словно ядовитая змея поджидала их и готовилась нанести смертельный удар.

— Ненавижу это!

Мадара была крайне недовольна таким ощущением, не в силах контролировать себя. Она остановилась, уставилась в джунгли позади и сдержанно прорычала.

— Убирайтесь отсюда!

Доурен, услышав крик Мадара, понял, что тот потерял терпение, и остановился рядом, осматривая окрестности.

— О? Почему вы не бежите?

В ответ на крик Мадара послышался хохот, разнесшийся по джунглям, как будто кто-то играл в кошки-мышки с ними и не был обеспокоен их присутствием.

— Что делать?

Доурен с серьезным выражением лица воспринимал этот голос. Увидев, что ниндзя не проявляет страха, он понял, что этот противник не слаб.

Доурен погрузился в раздумья о том, как выйти из этой ситуации, но враг не оставлял ему времени. Вдруг в небе послышался звук, словно что-то прорвалось сквозь воздух. Десятки кунаев стремительно рвались в небо. Доурен и Мадара немедленно подпрыгнули, пытаясь увернуться от атак и перепрыгивать с ветки на ветку.

— Земляной стиль: квадратная глина!

Голос прозвучал снова, и четыре огромных массы ила вырвались из-за деревьев. Они летели не в сторону Доурена и Мадара, а в деревья и землю возле них.

Когда ил ударился о деревья и землю, он мгновенно разорвался, и вязкая масса молниеносно окутала пространство вокруг них.

— Черт побери!

Оказавшись в центре ила, оба ощутили его воздействие. Масса ила падала на Мадару и Доурена. Хотя ил был мелким, он имел удивительно высокую вязкость, и ноги Доурена намертво прилипли к деревьям.

Ил продолжал застывать, и, попытавшись пошевелить ногами, Доурен понял, что это не привело ни к чему — они стали невероятно тяжелыми.

Когда грязевая бомба ударила по ним, над джунглями послышался насмешливый смех, и черная фигура стремительно кинулась к ним, как волк и тигр, с невероятной скоростью, словно охотник на свою добычу.

Эта тень бросилась к Доурену и нанесла удар сверху. Кулак был мгновенно окутан твердостью камня, и от такого удара у Доурена заболела голова от давления.

Не теряя времени, он наклонился и перерезал кунаем свои ниндзя-обувь. Хотя обувь была разрезана, ему удалось быстро увернуться.

Бум!

Каменный кулак ударился в ствол дерева, и опилки разлетелись в разные стороны, совсем раскрошив его.

— Черт!

Взглядом окинув мощный кулак, Мадара не закричала втихую, а последовала примеру Доурена, отрезав свои ниндзя-туфли, а затем бросилась на ниндзя.

Мадара не собиралась убегать, так как, столкнувшись с таким мощным противником, это могло бы быть безрассудно. Она могла только либо уничтожить ниндзя, либо сама погибнуть.

Ниндзя, наблюдая за тем, как Мадара нападает на него вместо того, чтобы убежать, показал кровожадную улыбку, хлопнув в ладоши.

— Земляной стиль: каменный дротик!

Слова каменщика вызвали ужасные длинные острые каменные копья, вырвавшиеся из земли. Деревья, на которых стояла Мадара, были мгновенно раздавлены этими колющими орудиями. Мадара, увидев это, выругалась и быстро уклонилась.

— Ха-ха!

Ниндзя улыбнулся и снова сложил руки.

— Земляной стиль: грабитель камней!

Каменный дротик вылетел, полон гнетущего намерения.

Лицо Мадары изменилось, и она быстро сделала печать руками.

— Огненный стиль: великая огненная сфера!

Ее пальцы прижались к губам, и огромный пламенный шар устремился к каменному грабителю, столкнулся с ним, создавая яркий взрыв.

Хотя великая огненная сфера не смогла полностью остановить грабителя камней, она купила Мадаре время для побега.

http://tl.rulate.ru/book/117997/4902921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода