× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Naruto: Start with Eternal Kaleidoscope / Наруто: Начни с Вечного Калейдоскопа: Глава 237

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Благодаря псевдокартине Чао Беста, Мо Нан немного понял природу изменения Инь Дун, иначе он бы не смог освоить эту технику. В тот момент, когда стражи Шуйин увидели картину, они осознали её необычность, как будто она захватила всё их внимание. Опытный охранник сразу понял, что, возможно, они попали в ловушку врага и оказались в иллюзии, и быстро напомнил:

— Это иллюзия, не смотрите на картину, все!

Но было слишком поздно. Он даже не успел закончить слово «осторожно», как сам попал в иллюзию вместе с остальными.

В темном пространстве, созданном искусством «поход в темноте», не было ничего, и картины Мо Нана заполнили эти щели сценами, созданными псевдокартиной Супер-Беста, заставляя людей думать, что они вошли в настоящий мир. Один Унин, находясь посередине этого искусства, сразу понял, что мир перед ним изменился. Скрытая туманная деревня оставалась такой же, но выглядела теперь как на картине. Казалось, что тут только что произошла великая битва, повсюду были трупы, и он, казалось, остался единственным живым человеком.

Этот человек моментально заподозрил, что попал в иллюзию; иначе как это могло быть? Вдруг деревня исчезла.

Он быстро сложил руки вместе и начал активно нарушать чакру в своем теле, пытаясь снять иллюзию. Но, хотя искусство Мо Нана не было калейдоскопом иллюзий, оно основывалось на технике второго поколения Водяных Теней. Даже третьему поколению Хокаге было нелегко разоблачить эту технику, а как мог он сделать это так легко?

Когда он снова открыл глаза, этот Унин понял, что техника иллюзии не была развеяна, и начало охватывать беспокойство. Он несколько сомневался в своей памяти: неужели это не иллюзия, а Хейз действительно пережила битву, не подозревая об этом, и теперь все, кроме него, были мертвы?

В этот момент произошло ужасное зрелище. Унин заметил, что его товарищ, охранник Водяной Тени, лежал рядом и внезапно снова встал. Он тоже был в большом недоумении: он не единственный живой, и поспешил помочь своему товарищу. Но, когда товарищ повернулся к нему, он также увидел его лицо и был шокирован.

Половина лица его товарища была отсутствует. Когда товарищ повернулся, он увидел, что с его телом дела стоят ещё хуже, что заставило его сделать два шага назад. Где была лишь половина лица, значит, половина тела тоже пропала. Многие кости, внутренние органы и кишечник были видны, а из ноздрей даже текла мозговая жидкость.

Как могут нормальные люди существовать на таком уровне? Товарищи явно стали зомби.

Этот Унин вдруг вспомнил сцены из зомби-фильма, который он смотрел несколько лет назад; разве его товарищи не выглядели именно так? Затем, при взгляде, полному страха, товарищ открыл полуопущенные губы и вцепился в него.

Паника не оставила ему времени на размышления. Вспомнив, как в фильме справляться с зомби, он ударил товарища по голове.

— Пух! — кровь брызнула. В невероятных глазах другого Унина, его товарищ, кажется, лишился головы.

— Как это произошло? Разве это не зомби нападали на тебя только что? Почему ты вдруг стал товарищем с ножом?

Оказалось, что тот, кого предыдущий Унин считBondал зомби, на самом деле был членом охраны Водяной Тени, попавшим в иллюзию. Товарищи, которых он видел, тоже стали зомби.

Ощущая, как жизнь покидает его, этот убитый ниндзя понял, что их спутники, с которыми они делили жизнь и смерть, убивают друг друга под контролем иллюзии врага. Он наконец распознал иллюзию в момент смерти, но уже было слишком поздно.

После того, как первый Унин, попавший в технику иллюзии, убил одного из своих товарищей, он заметил, что всё больше трупов снова встали и медленно шли к нему, и он снова взялся за меч без колебаний.

Только вот не каждый из них выглядел так же слабо, как тот зомби, которого он только что убил; эти зомби не только сопротивлялись, но их скорость и сила были не ниже его. Человек, который вел сражение, также был тайно шокирован:

— Этот монстр настолько силен, что ничуть не уступает своему собственному экстра-классу.

Все, кто могли быть выбраны в команду охраны Шуйин, были неплохими, и разница в боевой эффективности между ними не могла быть слишком великой. Тот, кто был убит, был лишь жертвой случайности, и его бдительность была слишком низкой. Когда все отреагировали, на самом деле не так уж и просто определить победителя.

Для каждого Унина они все сражались с группой плотоядных монстров. Но на самом деле, в глазах Мо Нана в реальном мире, эти Унины атаковали и сражались друг с другом.

В то же время, две другие группы людей также приблизились, другие две картины Мо Нана, и затем произошла подобная сцена. Но эти люди не были всеми. Должны были прийти и другие. Они нашли товарищей, которые сражались перед ними, и должны были попытаться помочь им справиться с иллюзией.

Кроме того, им следовало быть осторожными с источником иллюзии, Мо Нан не мог так легко их контролировать, поэтому настоящая битва, возможно, придется разрешать быстро.

--------------

После еще одного раунда Мо Нан и Якура снова разошлись, и Якура слегка нахмурился, держась за крючок:

— Черт возьми, такая большая разница в скорости и силе, даже если у него только одна рука, мне трудно получить верх.

— К тому же, жители деревни должны были быть в курсе того, что здесь происходит, почему никто до сих пор не пришел на помощь?

Чувствуя сообщение от клона, Мо Нан понимал, что затягивать больше не получится. Боялся, что вскоре соберутся всё больше людей.

Следует быстро решить сражение, просто проверить результаты своих двухдневных тренировок.

В удивленных глазах Якура, Мо Нан поднял правую руку и начал делать некоторые движения.

Якура уже хорошо знал эти действия и втайне удивился. Разве это не секретная техника клана Мизувуки? Как такое возможно, что парни из Конохи тоже могут это делать? Но на самом деле, в месте, невидимом для Якура, клонированная версия Мо Нана делала печати обеими руками. А среди печатей на его руках, печать на правой руке была такой же, как у самого Мо Нана.

Разумеется, Мо Нан не знал, как делать печати одной рукой. Это был новый трюк, который он недавно вспомнил.

Он раньше заметил, что два мозга на самом деле могут контролировать другое тело и очень тесно связаны. Ниндзюцу требует применения печатей для управления подсознанием в мозгу.

Таким образом, он должен был быть в состоянии запечатать печать одним телом, а затем использовать другое тело, чтобы выполнять ниндзюцу.

На самом деле, Мо Нан мог бы делать это очень давно, но он не задумывался об этом, когда его руки были целы. Разве какие руки отличаются для печати? После того, как тело было повреждено, он подумал об этом трюке.

И если клон делает печати, он также может выполнять ниндзюцу, разве это не похоже на ниндзюцу Муджи с точки зрения других? Чтобы скрыть этот момент, Мо Нан продолжал использовать ту нетронутую правую руку для печатей. Притворяясь, что умеет делать одну рукопись, что немного скромно.

Два тела образуют печать другого тела. Единственное, на что следует обратить внимание, это разделение чакр двух тел. Подсознание нужно лишь для управления потенциальной энергией, а чакра текущего тела передает силу ниндзюцу.

Другими словами, что Мо Нану нужно сделать сейчас — контролировать потенциальную энергию этого тела с помощью своего подсознания.

Не путать; иначе только тело будет выполнять ниндзюцу. После двух дней тренировок Мо Нан научился ловко различать разницу между чакрами двух тел.

Якура увидел, что печать на правой руке Мо Нана была печатью огненного стиля, и с презрением сказал:

— Хотя ты не ожидал, что сможешь сделать печати одной рукой, сила ниндзюцу, сделанного одной рукой, должна быть слабее, чем у двух рук.

— Тем более, ты использовал Огненный стиль, который, как раз, является противоядием для моего лучшего ниндзюцу, так что этот трюк бесполезен.

Якура думал, что Мо Нан получил печать Огненного стиля, но так ли это на самом деле?

http://tl.rulate.ru/book/117985/4871747

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода