Готовый перевод I ŌTsutsuki Naruto: Left Eye Reincarnation Right Eye Reincarnation / Я Ооцуцуки Наруто: Перевоплощение левого глаза в перевоплощение правого глаза: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Саскэ-кун, как ты? – Смотря издалека на пять огромных земляных шаров в небе, Орочимару усмехнулся.

– Наруто! – прошептал про себя Учиха Саскэ, сжав кулаки. – Ринеган…

В его сердце бушевала злость и отчаяние. Снова и снова он думал, что превзошёл Наруто, но реальность снова и снова показывала, что он всё ещё отстаёт. Когда-то он был первым в академии, а теперь это казалось лишь жалкой шуткой по сравнению с тем, чего достиг Наруто. Особенно сейчас, когда разрыв между ними казался непреодолимым. Саскэ даже начал думать, что, возможно, нынешний Наруто сильнее, чем его старший брат, Учиха Итачи.

– Орочимару, – резко произнёс Саскэ, его голос звучал твёрдо и уверенно. – Ты можешь что-то сделать, да? Я хочу, чтобы ты помог мне!

В этот момент его глаза, в которых вращались три чёрных тома, замерцали странным светом. Казалось, что в них начинает проступать новый, неизвестный узор. Этот внезапный всплеск эмоций почти подтолкнул его к открытию Мангэкё.

– Конечно, Саскэ-кун, – Орочимару удивлённо взглянул на него, а затем усмехнулся. – Я с радостью буду к твоим услугам.

– Пойдём, вернёмся, господин Саскэ, – добавил он, бросив взгляд на пять земляных шаров, висящих в небе. – Впереди тебя ждёт отличная возможность стать сильнее.

С этими словами Орочимару, Саскэ и Кабуто исчезли с этого места. Никто не знал, что замышлял теперь этот странный человек.

Тем временем Наруто, казалось, почувствовал что-то. Он инстинктивно оглянулся вниз, но, поморщившись, решил не проверять. Внутри него Курама уже начинал рычать. Ситуация с Шохе была крайне опасной, и Наруто не мог больше медлить.

Его фигура превратилась в стремительный поток света. Десятки километров пролетели за мгновение. К облегчению Наруто, когда он уже почти добрался до места, дыхание Шукаку всё ещё ощущалось. Хотя оно было крайне слабым, оно всё же существовало. Это заставило Наруто с облегчением вздохнуть.

Как только он позволил себе расслабиться и глубоко вздохнул, перед ним неожиданно появилось чужое дыхание. Его лицо мгновенно изменилось, и скорость, которую он уже собирался сбавить, снова резко увеличилась.

Тем временем, в десяти километрах отсюда, битва подошла к концу. Грохот, оглушительный рёв – всё это стихло вместе с падением Шоухе. Его тело рухнуло, а вокруг рассыпался желтый песок. Из этой песчаной бури медленно проступила фигура Гаары. К счастью, под ним оказался слой песка, который смягчил падение, и его тело не разлетелось на куски.

С другой стороны, Дейдара тяжело дышал. Долгая битва сильно истощила его чакру. Сейчас её запас был практически на нуле. Если бы Шоухе не был несовершенным джинчуурики, Дейдара, вероятно, давно бы проиграл. Но "если" не существует. В этот момент он одержал победу над Шоухе, и захват его можно было считать успехом.

Однако в тот же миг выражение лица Дейдары изменилось. Его взгляд устремился вдаль. Он почувствовал, как мощная чакра стремительно приближается. Скорость её движения была невообразимой.

– Плохо. Может, это подкрепление из деревни Шарен? – пронеслось у него в голове.

Выражение лица Гаары тоже изменилось. В обычных обстоятельствах он бы никого не боялся, но сейчас его состояние заставляло его беспокоиться.

Но он не успел ничего предпринять. Перед ним возник черный вихрь, и из него появилась замаскированная фигура.

– Кто ты? – с трудом поднявшись, Дейдара уставился на незнакомца в черно-красном плаще с узором из облаков. Его лицо было крайне серьезным. Он не знал этого человека, но тот был одет в форму их организации.

– Ах, вы – старший Дейдара? Я ваш стажер, меня зовут А Фэй. Я давно восхищаюсь вами. Приятно познакомиться! – замаскированный человек улыбнулся, произнося эти слова.

– Стажер? – Дейдара нахмурился, не теряя бдительности.

Дейдара на мгновение застыл, затем заговорил словно на автомате.

– Тренирующихся в организации Акацуки? Я что-то не припоминаю такого.

А Фэй, с лёгкой ноткой беззаботности в голосе, отреагировал:

– Старший Дейдара, сейчас не время для этого. Хотя я и восхищаюсь вами, похоже, к нам приближается очень неприятный тип. Давайте уйдём поскорее!

Наруто, с одним открытым глазом, посмотрел в сторону быстро приближающейся фигуры. В душе закралось сомнение.

– Когда в мире шиноби появился настолько сильный запас чакры?

Но размышлять было некогда. Если они не уйдут сейчас, то, как только тот человек окажется рядом, уйти будет уже непросто.

– Хорошо! – кивнул Дейдара, тоже взглянув вдаль.

Он тоже почувствовал, как к ним стремительно приближается устрашающая чакра. В тот момент, как Дейдара дал согласие, Учиха Обито положил руку на его плечо.

– Всё, держитесь.

В следующее мгновение появился чёрный вихрь. Обито, Гаара и Дейдара мгновенно исчезли, утянутые в него. Пространство изменилось, и их фигуры полностью растворились на месте.

Прошло около пятнадцати минут после их исчезновения, когда на месте мелькнула золотистая фигура Наруто.

– Что здесь произошло? – нахмурился он, оглядывая разгромленное окружение.

Он чётко чувствовал, что колебания чакры Шукаку и Гаары были здесь, но теперь вокруг не было никого.

– [Режим мудреца], – мысленно произнёс Наруто, расширяя своё восприятие.

Его чувства мгновенно распространились на десятки километров вокруг, но ни следа, ни намёка на Гаару, Шукаку или Дейдару он не обнаружил.

– Наруто, ситуация ухудшается. Шукаку, похоже, забрали, – раздался тревожный голос Курамы изнутри.

– Я знаю, – нахмурился Наруто, в его уме мелькали воспоминания.

Прежде чем он нашёл Гаару и Дейдару, он уже знал, что Гаару забрали, и даже куда его увезли. И, вероятно, у Наруто были какие-то догадки на этот счёт.

Он был почти уверен, что его забрал кто-то конкретный.

В этом мире ниндзя спокойно увести двоих людей, вероятно, мог только Обито.

В этот момент он быстро прокручивает в памяти воспоминания из своей прошлой жизни, пытаясь как можно скорее разобраться в них.

Только так у него появится шанс спасти Гаару.

(Ещё пять...)

http://tl.rulate.ru/book/117980/5871117

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода