Читать One Piece: Coby with Skill Weaver System / Ван пис: Коби с системой ткача навыков: 6 Глава :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод One Piece: Coby with Skill Weaver System / Ван пис: Коби с системой ткача навыков: 6 Глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Коби, остановившись, чтобы перевести дыхание, с благоговением наблюдал за происходящим. Сила Луффи не была похожа ни на что, что он когда-либо видел. Дело было не только в силе, но и в уверенности и простоте, с которыми Луффи подходил к каждому вызову. 

Луффи внимательно наблюдал за тем, как Коби сражается с рвением, которое говорило о его решимости. Это была не просто борьба за выживание, это была декларация вновь обретенной свободы и силы Коби.  

На палубе царил хаос, вокруг сновали члены экипажа, но Коби не терял концентрации. Его меч двигался с точностью, каждый удар был продуманным и мощным. Кровь брызнула на деревянные доски - жестокое прошение об отставке, поданное каютным мальчиком, чтобы стать вице-капитаном пиратов Соломенной шляпы 

Движения Коби были плавными, как танец стали и ловкости. Он не просто защищался, как всегда в прошлом, когда был кротким и слабым каютным мальчишкой, а вступал в схватку с врагом. С каждым поверженным противником его уверенность росла, а вместе с ней и мастерство. Команда, которая раньше видела в нем лишь кроткого мальчишку, теперь столкнулась с решительным воином. 

Луффи, наблюдая за преображением Коби, не мог не усмехнуться."Неплохо, Коби" Прокомментировал он, в его тоне сквозило уважение. "Ты действительно выкладываешься по полной" 

Коби, услышав похвалу Луффи, почувствовал прилив гордости. 

Битва продолжалась, а Коби и Луффи стояли нерушимыми столпами среди хаоса. Команда Алвиды, хоть и многочисленная, не могла сравниться с их объединенной мощью. Меч Коби хоть и был простым, но эффективным, и он рубил противников с безжалостной эффективностью. 

По мере того как продолжался бой, мысли Коби возвращались к его прошлой жизни на Земле. Он вспоминал бесчисленные часы, проведенные за просмотром Ван Пис, мечтая о приключениях в мире, далеком от реальности.  

И вот теперь он здесь, живет своей мечтой. Вес меча в руке, соленый воздух, наполняющий легкие, адреналин, бурлящий в жилах, и герой, стоящий рядом, - все это было реальностью. 

Размышления Коби внезапно прервал член команды, бросившийся на него с окровавленным тесаком. Быстро среагировав, Коби парировал удар и нанес стремительный выпад, пронзив грудь нападавшего. Глаза мужчины расширились от шока, и он безжизненно рухнул на палубу. 

От вида упавшего врага, вокруг которого запеклась кровь, у Коби по спине пробежала дрожь. Это была не игра, а жестокая, неумолимая реальность. И все же он знал, что пути назад нет. Он выбрал этот путь, и он доведет его до конца, чего бы ему это ни стоило. 

Луффи, наблюдая за решимостью Коби, почувствовал родство с юношей. Они оба боролись за свою мечту, хотя и по-разному. "Коби, в тебе есть дух настоящего пирата" Заявил Луффи, его голос громко и отчетливо звучал над шумом битвы. 

Коби, услышав слова Луффи, почувствовал, как его захлестывает волна решимости. "Спасибо, капитан! Это ради мечты" 

Вскоре битва достигла своего апогея, и команда Альвиды стала уменьшаться в числе. Коби и Луффи стояли бок о бок, грозным дуэтом противостоя оставшимся врагам. Палуба представляла собой жуткое зрелище: повсюду валялись тела, одни стонали от боли, другие затихли навсегда. 

Когда последние члены экипажа Альвиды сдались или лежали поверженными, Коби и Луффи осматривали последствия. В воздухе витал запах крови и пороха, напоминающий о жестокости битвы. 

Когда враг был повержен, Коби и Луффи уселись на верхней палубе, наслаждаясь заслуженным отдыхом. Коби успел приготовить простую еду, используя свои базовые кулинарные навыки, отточенные как в прошлой жизни Кая, так и во время пребывания на корабле Альвиды. Луффи, не особо привередливый к еде даже среди павших врагов, с жадностью поглощал пищу, его глаза сияли от удовлетворения. 

"Ты великолепен! Я и не знал, что ты умеешь готовить. Теперь у меня есть повар!" Воскликнул Луффи между глотками, его голос заглушался едой. 

Коби захихикал, покачав головой. "Не так быстро, Луффи. Я не повар. Мои навыки довольно просты. Слушай, я согласился присоединиться к твоей команде, но я хочу, чтобы ты отнесся к этому серьезно" 

Луффи с набитым ртом серьезно кивнул, понимая всю серьезность слов Коби. 

Коби наклонился к нему, выражение его лица стало серьезным."Поскольку я присоединился первым, я буду вице-капитаном или первым помощником.  

Я уважаю твое положение капитана, но хочу, чтобы ты серьезно относился к команде. Договорились?" 

Луффи сделал паузу, взял в руку кусок еды и на мгновение задумался. Затем, решительно кивнув, он ответил: "Хорошо" 

Удовлетворенный согласием Луффи, Коби предложил: "Итак, начнем с разграбления этого корабля и тайника Альвиды. За долгие годы она накопила много краденого" 

При упоминании о сокровищах глаза Луффи заблестели. "Сокровища!" Воскликнул он, ощущая энтузиазм. 

Вместе они принялись обыскивать корабль, собирая ценные вещи и провизию. Коби, знакомый с привычкой Альвиды к накопительству, вел ее к потайным отсекам, где были спрятаны самые ценные сокровища. Они погрузили в лодку весь свой груз, включая огромное количество еды и припасов. 

Наполнив лодку, они отправились к острову, где Альвида спрятала свои сокровища. Плыть было недалеко, и Коби, знающий толк в морях, умело управлял лодкой. Добравшись до острова, они нашли еще больше добычи, пополнив свою и без того внушительную коллекцию. 

Когда они снова сели в лодку, Луффи с любопытством обратился к Коби. "Ты не знаешь, где находится охотник на пиратов Зоро?" 

Коби улыбнулся, предвидя этот вопрос. "Я знал, что ты спросишь об этом. Я уже взял курс на остров Йотсуба, где находится город Шеллз" 

Путешествие в Шеллз-таун прошло без происшествий, Луффи и Коби делились историями и планами на будущее. Коби находил прямолинейный характер Луффи и его простую манеру говорить одновременно освежающими и забавными. Это был разительный контраст со сложностью и обманом, с которыми он столкнулся на корабле Альвиды. 

Когда они приблизились к городу Шеллс, атмосфера на корабле изменилась. Им предстояла встреча с одним из самых грозных фехтовальщиков мира будущего, и Коби не мог не почувствовать прилив волнения. Он наблюдал за путешествием Зоро по аниме, и теперь ему предстояло увидеть его воочию. 

http://tl.rulate.ru/book/117977/4993649

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку