Читать God of Laws of the World Begins with Harry Potter / Бог законов мира начинается с Гарри Поттера: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод God of Laws of the World Begins with Harry Potter / Бог законов мира начинается с Гарри Поттера: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот момент первая мысль Е Тиня заключалась не в “стратегии”, “культивации” и тому подобном, о чем он долго размышлял, а в том, почему история мира “Гарри Поттера” была написана как роман и экранизирована в его родном мире, и почему героиня фильма так похожа на настоящую Гермиону Грейнджер, но не совсем идентична.

Он не считает, что мир Гарри Поттера был создан из-за появления серии романов и фильмов, наоборот, он предпочитает верить, что мир Гарри Поттера оказал влияние на его мир, что привело к созданию этих произведений.

Хотя он не может это доказать, он верит, что с помощью изучения и исследования магии, а также своего таланта в области времени и пространства, ему удастся найти способ путешествовать между мирами. Он чувствует, что всегда сможет узнать правду на постоянном пути через разные эпохи.

Вернувшись к реальности, Е Тинь стал внимательно смотреть на девушку перед собой, которая была известна в его мире.

Это была гордая девушка, словно лебедь с вытянутой шеей. На вид она была очень миловидной, прямо настоящая красавица.

— Этот кот твой? — спросила она, не поздоровавшись и не представившись. — Могу я его погладить?

— Мяу~ — пропищал Crimson, забрался обратно в рюкзак Е Тиня и лишь приоткрыл пару ярких глаз, чтобы наблюдать из-за укрытия.

— Конечно, нет, ты напугала Скартлет Джу, — Е Тинь недоуменно поднял брови, не понимая, что именно сделала девушка, чтобы так испугать Crimson.

— Химари? Почему ты назвала своего кота так? Какой это магический язык? — Гермиона спросила с любопытством, похоже, ее внимание полностью переключилось.

— Нет, это японский, что означает “Скартлет Джу”, — объяснил Е Тинь.

— Значит, ты японец, — кивнула Гермиона с пониманием.

— Нет, я китаец.

— Тогда почему ты назвал своего кота на японском?

— Потому что мне это нравится.

Непрерывные вопросы Гермионы заставили Е Тиня расхохотаться, он не ожидал, что она будет настолько любопытной. К счастью, маленькая девушка перешла к другой теме.

— Меня зовут Гермиона Грейнджер, — представилась она, — я из маггловской семьи, и никто в моей семье не знает магии. Поэтому, когда я получила письмо о зачислении, я была в шоке, но очень счастлива, потому что, по моим сведениям, это лучшая школа магии и волшебства — я запомнила все учебники, чтобы догнать вас — так что, как тебя зовут?

Она говорила быстро, как из пулемета, завершив длинную самопрезентацию на одном дыхании, и нашла возможность похвастаться своими способностями к обучению.

— Какой ребенок, — тихо вздохнул Е Тинь, а затем тоже представился. — Меня зовут Е Тинь, я из маггловского детского дома, поэтому не знаю, есть ли у меня волшебная кровь.

— Кстати, ты собираешься присоединиться? — предложил Е Тинь.

Это приглашение вызывало не только любопытство, но и было стремлением посмотреть, можно ли изменить так называемый “сюжет”, и это начиналось с эксперимента Гермионы.

Е Тинь намеревался повлиять на Гермиону, чтобы она поступила в Равенкло вместе с ним, а не в Гриффиндор, что, безусловно, вызвало бы огромные изменения в “сюжете”, и он мог бы стать неузнаваемым в будущем. Кроме того, он считал, что ум и усердие Гермионы лучше подходят для Равенкло — надеясь, что тот, кто первыми доберется до луны, будет ближе к воде, тоже было одним из его скрытых мыслей.

Услышав, что Е Тинь пришел из маггловского общества, Гермиона сразу почувствовала, что отношения между ними стали гораздо ближе. Она радостно приняла приглашение и села напротив Е Тиня, и они неожиданно оказались в волшебном мире, начав разговор.

Очевидно, что Е Тинь, который прочитал оригинальную книгу о Гарри Поттере, имел гораздо больше понимания в этом вопросе, чем Гермиона, и у него была степень обучения, превосходящая обычных людей, и вскоре маленькая девушка поняла, что удерживать свое высокомерие в этом плане будет нелегко.

— Я встретила соперника, — подумала Гермиона про себя, но в то же время признала, что Е Тинь действительно отличный сверстник с хорошими учебными успехами.

В этот момент кто-то снова постучал в дверь купе.

Е Тинь открыл дверь, и за ней оказались две девушки немного старше Гермионы: одна с коричневыми волосами и веснушками, другая — темноволосая восточная красавица (хотя всё еще в становлении), которую, похоже, притянули силой, обе несли в руках багаж.

— Здравствуй, меня зовут Марьета, — представилась коричневолосая девушка. — Это моя хорошая подруга Чжу Цянь, она китайского происхождения. Мы увидели тебя снаружи и поняли, что ты тоже восточник, поэтому решили познакомиться.

— Привет, — темноволосая девушка также стеснительно кивнула в сторону Е Тиня.

Е Тинь представил себя и Гермиону Марьете, затем обратился к Чжу Цянь по-китайски:

— Здравствуй, Чжу Цянь, меня зовут Е Тинь.

Услышав это, Чжу Цянь удивленно раскрыла рот.

— Ты... Здравствуй, я не ожидала, что ты тоже китаец. — Она выглядела несколько удивленной, как будто встретила незнакомца, и они завели приятный разговор на китайском.

http://tl.rulate.ru/book/117940/4696644

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку