Читать Harry Potter and the Attack of the Squibs / Гарри Поттер и нападение сквибов: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter and the Attack of the Squibs / Гарри Поттер и нападение сквибов: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Целью Лу Кэ был Снегг.

Конечно, он также думал о Комнате требований, Запретном лесу и Карте мародеров, но Лу Кэ не собирался отправляться в эти места без разрешения.

Гарри рассматривал Хогвартс как место для своего большого приключения, но он никогда не подозревал, что Дамблдор может видеть всё, что он делает в волшебном мире. Причина, по которой Дамблдор его не останавливал, была в том, что он верил в Гарри. Ли добр по натуре и не будет делать плохие вещи.

Лу Кэ чувствовал, что если он откроется Дамблдору, то сможет получить разрешение. Главное — не вызывать у него подозрений своими действиями.

Не все являются спасителями, и Лу Кэ не считал, что может рассчитывать на такое же отношение, как Гарри.

На протяжении многих лет учёбы Лу Кэ усвоил ключевой момент: завоевание доверия учителя.

На самом деле это достаточно просто. Доверие — это взаимный процесс. Опыт Лу Кэ подсказывал ему, что если верить учителю, то он никогда не подведёт.

Особенно дети вокруг него либо испуганы и стесняются своих преподавателей, либо проявляют неповиновение и считают учителей злодеями. На их фоне хорошо воспитанные ученики могут заслужить удивительное внимание.

Лу Кэ никогда бы не чувствовал за это стыд.

К тому же среди профессоров Хогвартса нет ни одного плохого человека. Даже если Лу Кэ не смотрел последние три фильма, он слышал о трогательных поступках Снегга.

Когда Лу Кэ шёл, он решил в своём сердце найти способ, чтобы Гарри и Снегг могли наладить хорошие отношения в будущем. Он не собирался вмешиваться в сюжет, чтобы сохранить статус пророка. Он просто сделает то, что должно, когда не будет рядом. Даже Волдеморт потерпел неудачу. Неужели Лу Кэ пришёл, чтобы доставлять неприятности хорошим людям?

Лу Кэ вошёл в замок Хогвартс, задумавшись.

Весь Хогвартс представляет собой стандартный средневековый замок, с высоким и величественным главным зданием посередине, где находятся классы и кабинеты преподавателей.

Лу Кэ мог бы напрямую зайти в кабинет Снегга в подвале, но это было бы слишком открыто, поэтому он собирался играть роль хорошего студента и устроить случайную встречу.

На самом деле расписание занятий в Хогвартсе полностью основывается на традиционном школьном времени в Англии. Уроки начинаются около девяти утра, а сейчас только шесть часов утра. На востоке только появилась полоска светлого неба. Большинство преподавателей, вероятно, ещё не в замке.

Но Лу Кэ не считал это важным. Ему было любопытно заранее увидеть, где будут проходить занятия, и одновременно лучше понять сложную структуру замка Хогвартс.

Проходя через главный зал и поднимаясь по лестнице, Лу Кэ медленно двигался вверх с первого этажа.

Он исследовал коридоры второго этажа.

На этом этаже находятся классы по изучению магглов, Защите от тёмных искусств и Истории магии. У дверей каждого класса висят указатели. Лу Кэ также увидел кабинет профессора Макгонагл и школьную больницу.

Когда он собирался покинуть это место и подняться на третий этаж, Лу Кэ заметил худую кошку.

Она выглядела тёмно-серой, но Лу Кэ не мог не подумать, что это на самом деле чёрная кошка, которая давно не купалась.

Затем Лу Кэ наклонился и вытащил из кармана горсть сушёной рыбы.

Это было то, что он раньше приготовил для Палласа.

Совы — ночные животные, и им нравится есть мышей.

Это потому, что среди мелких ночных животных мыши являются наиболее подходящими для охоты сов.

Кошки тоже ночные и любят мышей.

Но больше всего кошки предпочитают есть мелкую сушёную рыбу.

Поэтому Лу Кэ всегда интересовал вопрос, нравятся ли совам сушёные маленькие рыбы.

Говорят, что рыбный запах очень привлекателен для хищников.

Конечно, впоследствии Паллас без колебаний сообщил Лу Кэ, что это совершенно иначе, так что вся сушёная рыба, которую купил Лу Кэ, осталась нетронутой.

К счастью, пока ещё не всё потеряно, и Лу Кэ уже позаботился о миссис Лорис.

Котёнок, или скорее старая кошка, понюхала то, что было в руке у Лу Кэ, а затем не удержалась, чтобы не приблизиться.

Лу Кэ улыбнулся, присел и расставил руки на земле.

Худая кошка долго колебалась, но в конечном итоге склонила голову и сделала несколько укусов.

Как только начнешь, остановиться невозможно.

Лу Кэ с улыбкой смотрел на тонкую кошку перед собой, в его сердце промелькнули многочисленные воспоминания.

Эта кошка и её хозяин Филч определённо не вызывали симпатии, но если подумать, это просто простое сказочное описание, поскольку создатель изначально хотел только злодея, которого легко идентифицировать.

Но теперь этот волшебный мир стал реальным, и Лу Кэ чувствует, что некоторые вещи можно изменить.

В этот момент подошёл человек.

Дорогая?

Филч удивленно посмотрел на миссис Норрис, едящую сушёную рыбу перед Лу Кэ.

Кто вы?

Лу Кэ поднял голову и взглянул на Филча:

Новый студент Слизерина.

Филч глянул на Лу Кэ с недовольным выражением.

Обычно, когда он видит студентов, появляющихся в замке в это время, его первая реакция — считать это нарушением школьных правил, сообщить профессору и начать наказывать.

Но время сейчас самое подходящее. Если бы Лу Кэ сказал, что просто встал рано, Филч не смог бы опровергнуть это.

Конечно, этой причины было недостаточно, чтобы Филч остался в стороне. Реальная причина, которая заставила его почувствовать неловкость, заключалась в том, что миссис Норрис выглядела очень довольной.

В конце концов, они были партнёрами много лет. Филч отлично видел, что Шершау нравился Лу Кэ, а сушёная рыба вызывала у неё ещё больший интерес, и она была в хорошем настроении.

Он не испытывал этого чувства уже давно.

Маленькие волшебники в Хогвартсе ненавидят Филча, и профессора не обязательно его любят, даже старая кошка миссис Норрис рядом с ним.

И Филч знал Лу Кэ.

Это тот самый человек, который перед всеми студентами и профессорами в школе на церемонии распределения сказал, что он — маггл.

Когда один маггл встречает другого, несчастного собрата, который был выставлен на показ перед всеми, Филч не мог не почувствовать немного сочувствия, но главным образом, конечно, жалость к себе.

Что ты ищешь?

Хотя он и хотел сказать что-то приятное, тон его всё равно звучал неприятно — это было привычкой, которую не изменить.

Лу Кэ не обратил на это внимания. Если бы Филч действительно был в плохом настроении, он бы уже закричал профессору, чтобы тот снял баллы.

Я хочу заранее узнать, на каком этаже находится профессор, и ознакомиться с дорогами, чтобы не волноваться о поиске своего места на уроках.

Паллас на плече Лу Кэ закричал.

Хотя другие этого не могли понять, Лу Кэ знал, что Паллас смеётся над ним.

Филч задумался и протянул руку к худой кошке на земле.

Но миссис Норрис, счастливо поедая, не обратила внимания на зов своего хозяина в первый раз.

Филч взглянул на Лу Кэ, но только увидел его затылок.

Затем он неловко кашлянул:

Куда бы ты ни хотел идти, я могу сказать тебе, где это.

```

http://tl.rulate.ru/book/117938/4697276

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку