Читать Hogwarts: Harry Potter and the Glock 18 / Хогвартс: Гарри Поттер и Глок 18: Глава 45 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Hogwarts: Harry Potter and the Glock 18 / Хогвартс: Гарри Поттер и Глок 18: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Никого. Хагрид.

— Что?

— Никакой неожиданной атаки.

— Гарри, ты жив! Это отлично!

Преображение Хагрида, от яростного короля Запретного леса до грубоватого человека с слезами на глазах, произошло практически мгновенно. Увидев, что Гарри все еще может двигаться, Хагрид не удержался и подбодрил Harry встать.

— Я отведу тебя в школьную аптеку, иди сейчас.

— Нет, нет, просто случайно поранился. Я просто выпью лекарства.

Гарри, которого Хагрид держал в руках как цыпленка, дрожащими руками вытер пот со лба. Сильная боль только что почти убила его. Если бы на его месте оказался кто-то менее решительный и физически крепкий, то после случившегося он бы просто закатил глаза и упал в кому.

— А что с тобой произошло только что? Кстати, где у тебя травма, дай посмотрю.

После того как убедился, что Гарри все еще способен двигаться, Хагрид осторожно положил его на траву, боясь повредить.

— Я просто немного экспериментировал. Не ожидал этого. Вздох.

Вздыхая, Гарри дрожащей рукой поднял левую. Мизинец, распухший как морковка, особенно бросался в глаза. Мышечные ткани внутри распухли и порвались, даже кости были вытолкнуты мышцами.

— Сначала я выпью немного зелья.

Гарри протянул руку к груди и нашел плотно облегающий маленький мешочек, висевший на нем. Этот мешочек также был сделан из драконьей кожи и представлял собой магический артефакт, который был расширен Заклинанием Непроизвольного Растяжения. В нем находилось зелье, приготовленное для Гарри.

От исцеления до детоксикации, от освобождения силы до усиления защиты. Хотя упаковка мала, содержимое было очень разнообразным. Как давно прошедший подарок на день рождения, Снегг собрал все свои заботы о Гарри за последние одиннадцать лет.

— В любом случае, я твой крестный, Гарри.

Снегг взглянул Гарри в глаза и мягко произнес эти слова, повесив мешочек на его грудь собственными руками.

И сегодня этот мешочек оказался весьма кстати.

Стеклянная бутылка размером с палец содержала ярко-красное зелье. Потянувшись за крышкой, Гарри слегка облизал её. Чуть-чуть зелья, оставшегося на ней, было достаточно, чтобы исцелить повреждения мышц на мизинце левой руки.

Усовершенствованное Снеггом окончательное зелье жизни было настолько сильным, что это вызывало удивление. Зелье, способное вернуть к жизни человеческие тела и кости, не потребовалось и трех-четырех секунд, чтобы исцелить эти микроранения. Первоначально распухшие и кровоточащие пальцы быстро пришли в норму, разорванные мышцы восстановились, трещины на фалангах исчезли, а ощущение прохлады чередовалось с легким жаром. Ни снаружи, ни изнутри не осталось следов травмы.

— Ух~~~Ух~~~~Ух~~~~~~

Гарри, успев только закрыть крышку бутылки, вскоре открыл рот и вырвал через две секунды после того, как выпил зелье. Желудочная кислота, казалось, сейчас вырвется, так как в его желудке не было ничего, но он лишь слегка облизал собственный язык. Однако ужасный, немыслимый вкус заполнил его рот.

Если действительно пытаться найти более подходящее описание, это, вероятно, экстракт из septic tank?

И это концентрированная эссенция.

В этот момент Гарри наконец понял истинный смысл военных зелий Снегга. Чтобы максимизировать эффективность зелий, Снегг пожертвовал всем остальным в качестве платы за своё продвижение.

Этот ужасный запах мог стать постоянным кошмаром для любого существа.

— Забудь об этом!

Гарри, ударив себя по голове, замер на полсекунды, а потом, в полудреме, приподнялся и с неуверенным голосом спросил Хагрида.

— Хагрид, я случайно упал и не проглотил ли я только что большой кусок дерьма?

Гарри растерянно указал на кусок рвоты перед собой.

— Э-э? Это. О!

Хагрид, похоже, изменил лицо, выражение его изменялось с секундой на секунду, его ржавый мозг казался в этот момент вновь отшлифованным, а новая смазка была добавлена. Внезапно возросшая мыслительная активность заставила Хагрида задуматься о вкусе.

— Это зелье дал тебе Снегг?

Хагрид указал на флакон в руке Гарри.

— А, да.

Гарри бессмысленно кивнул, и когда его глаза упали на бутылку, ему захотелось выбросить ее подальше.

— Как вообще можно так думать! В конце концов, это нечто за сотни тысяч галеонов, что может спасти жизнь, если его выпить, и так далее! На помощь?!

Он vigorously потряс головой, а горький вкус во рту заставил его голову проясниться, — Черт! Я не смогу забыть, даже если захочу.

Невыносимые воспоминания, которые он стер из своей памяти, вновь всплыли, но Гарри, не способный вырвать, лишь издал несколько слабо тошнотворных звуков и затем слабо спросил Хагрида.

— Есть что-нибудь перекусить, Хагрид, если ты не изменишь этот вкус в моем рту, боюсь, я не смогу удержаться.

— Травы кентавров помогут! — быстро понял смысл Гарри Хагрид, вскочил. Он схватил горсть еды, валявшейся на земле, и поднял какие-то веточки, похожие по толщине. В остатках разгоревшегося костра все еще оставалось много раскаленного угля. Хагрид бросил веточки в огонь и несколько раз подул. Кость разгорелась снова и начала подрумяниваться от жира и тонких кусочков мяса с горного верблюда.

Через некоторое время Хагрид вышел из хижины и вытащил мешок, который был наполнен свертками размером с кулак один за другим.

— Это пряности, которые я получил от кентавров. Яд Снегга на самом деле ужасен. Я выпил его лишь раз, и вот что чувствую.

Хагрид сильно вздрагивал, — Это страшнее, чем быть в Аскабане тогда.

Травы и пряности, завернутые в листья, Хагрид растер песок в мелкий порошок. Терпеливо посыпая порошок на шашлыки, вскоре разлился замечательный аромат. Гарри, который вырвал траву, пытаясь заглушить странный вкус во рту, сделал глубокий вдох.

Странная горечь во рту все еще сохранялась, но казалось, что необычный запах, витавший у него в носу, немного рассеялся.

Барбекю Хагрида было очень грубым, даже обработка этих кусочков мяса не была завершена. Кровавые куски мяса должны были иметь неприятный запах, но благодаря этому великолепному пряностям, запах унесло. Высвободившаяся свежая травяная ароматика идеально сочеталась с мясным ароматом.

Беря в руки подгоревшие шашлыки, словно в паломничестве, Гарри в этот момент чувствовал благодарность к Великой Матери-Гае, благодарил её за создание Снегга и предоставление кентаврам выхода.

Гарри чуть ли не доел шашлыки с слезами на глазах. Хотя странный запах не исчез окончательно, он стал терпимым.

— Если когда-нибудь настанет момент, когда мне придется выпить это зелье, я выберу между смертью и смертью.

Вероломный удар от крестного действительно задел Гарри за живое.

Военные зелья и подобное действительно не предназначены для людей.

```

http://tl.rulate.ru/book/117935/4701542

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку