Читать Douluo: I became Tang San’s father / Боевой Континент: Я стал отцом Тан Саня: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Douluo: I became Tang San’s father / Боевой Континент: Я стал отцом Тан Саня: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Разве мой боевой дух не бесполезен? Разве потенциал моего боевого духа может сравниться с теми, что у сильнейших бойцов?

Ли Шу-шань был тайно потрясён и не мог в это поверить. Впервые он слышал, что кто-то говорит о его боевом духе как о чем-то очень сильном.

— Аhem, вы двое, студенческое общежитие здесь. Поднимайтесь за мной, — сказал декан учебной части, поднимаясь по лестнице. Он, естественно, слышал разговор между ними, но не принял всерьёз слова Тан Хао.

Человеческое тело изначально уступает зверям. Как бы оно ни развивалось, оно вряд ли станет сильнее, верно?

Тан Хао и Ли Шу-шань последовали за деканом, и вскоре они поднялись на третий этаж.

Декан открыл дверь комнаты ключом и сказал: — Меня зовут Ян Ли. Можете просто называть меня директором Яном. Эта комната принадлежит младшему мастеру. Младший мастер может сейчас заселиться.

— Хорошо, директор Ян, это академия. Не называйте меня младшим мастером, просто зовите меня по имени, — немного улыбнувшись, ответил Тан Хао.

— Хорошо, тогда я буду называть тебя Тан Хао. Держи ключ.

После того как Тан Хао взял ключ, директор Ян достал другой ключ и открыл соседнюю комнату.

— Эта комната принадлежит Ли Шу-шаню. Я уйду. Если что-то понадобится, обращайтесь в учебную часть в любое время, или идите в офис искать декана, но декан редко признает колледж.

— Что касается декана, ты должен знать, Тан Хао. Это кузен молодого главы секты, декан Тан Мин.

Тан Хао был немного ошеломлён. Он никогда не знал об этом колледже и не ожидал, что деканом будет именно Тан Мин.

На самом деле Тан Мин — пятый старейшина секты Хаотянь, который появился в оригинальной работе. По своей старшинству его также называют дядей.

После того как Ян Ли ушёл, Ли Шу-шань поспешил спросить:

— Младший мастер, вы знаете, как мне развивать мой боевой дух?

Ранее он считал, что его боевой дух просто слабый, и его самая большая мечта — стать учёным духом. Теперь, услышав, как Тан Хао говорит о большом потенциале его боевого духа, любопытство и волнение охватили его.

Кто не хочет преодолеть барьер на более высокий уровень?

— Ли Шу-шань, я действительно знаю. Заходи в общежитие, поговорим спокойно, — сказал Тан Хао и медленно вошёл в комнату.

Общежитие небольшое, всего 50 квадратных метров, с одной спальней и гостиной, отдельным санузлом и кухней, что довольно неплохо.

Когда Ли Шу-шань услышал слова Тан Хао, его сердце вдруг забилось от волнения, и он быстро последовал за ним.

Тан Хао достал постельное бельё из душевного гида, разложил его на кровати, затем сел и спокойно сказал:

— Если хочешь знать, как тренировать боевые искусства, сначала надо понять классификацию боевых искусств. В твоих глазах, какой у тебя боевой дух?

— Должно быть, это боевой дух зверя. Мой боевой дух не может быть оружием, — Ли Шу-шань немного удивился и не понимал, почему Тан Хао это спрашивает.

— Нет, твой боевой дух совершенно отличается от боевого духа зверя и оружия. Его следует назвать исходным боевым духом. Как только часть тела используется в качестве боевого духа, это можно назвать исходным боевым духом. Твой боевой дух включает всё тело, что делает его наилучшим среди боевых духов тела.

Тан Хао тихо засмеялся и объяснил концепцию исходного боевого духа.

— Индивидуальный боевой дух? Тех, кто использует свои части тела как боевые души, называют врождёнными боевыми духами? Я впервые слышу термин "исходный боевой дух", — удивлённо ответил Ли Шу-шань, и его мысли начали проясняться.

— Физическая сила исходного боевого духа на начальном этапе не так сильно, как у звериного боевого духа. Это твой слабый период, но контроль над телом у тебя очень силен. Когда твоя физическая подготовка станет сильнее, в сочетании с твоим контролем над телом, сила боевого духа возрастёт.

— В данный момент твоему боевому духу нужно больше всего улучшить физическую форму!

Тан Хао с увлечением объяснил самую важную точку.

Физическая форма очень важна на континенте Долуо. Двойные боевые души должны обладать хорошей физической формой, основной боевой душой также требуется высокая физическая подготовка, и способность поглощать высококачественные душевые кольца требует хорошей физической формы!

— Так как же я могу улучшить свою физическую подготовку? — с недовольным выражением лица поинтересовался Ли Шу-шань.

— Конечно, это тренировка. Ты можешь делать отжимания, подтягивания, прессы, даже бегать с тяжестями на спине или стоять под бурным водопадом для тренировки. Если найдёшь душевного мастера с гравитационными душевыми навыками, и он наклонит на тебя гравитацию, улучшая твою физическую форму, это будет просто замечательно.

— После тренировки, чтобы избежать повреждения основы, сразу используй лечебные ванны для стабилизации и укрепления своей физической формы. Если так продолжать несколько лет, твоё тело определённо станет намного сильнее.

Тан Хао похлопал Ли Шу-шаня по плечу, сказав много важного.

Конечно, у него есть навыки тренировки тела, но он не собирался делиться ими с этим юношей, ведь они только что встретились.

Ли Шу-шань немного смущённо сказал:

— Младший мастер, я не могу найти душевного мастера с гравитационными душевыми навыками. Даже если найду, он не поможет мне. Кроме того, те лечебные ванны, которые вы упомянули, наверняка стоят дорого. У меня нет столько денег.

— Я позабочусь о лечебной ванне. Твой боевой дух — это высший боевой дух, и его развивать весьма ценно.

— Как же так может быть? Об этом уже большая милость, что вы рассказали мне метод развития исходного боевого духа. Зачем мне беспокоить вас по поводу лечебной ванны? — многократно замахнувшись руками, сказал Ли Шу-шань, показывая, что он не заслуживает такой заботы.

— Это неважно, я иногда тоже принимаю лечебные ванны. В мире не бывает бесплатного обеда. Если ты хочешь отплатить мне, тогда просто помогай мне с делами. Не называй меня младшим мастером, просто зови меня старшим братом или Братом Хао. — Тан Хао сказал с лёгкой улыбкой.

Когда гений с боевым духом высокого уровня вырастает, он может предоставлять помощь и стать его правой рукой.

— Хорошо, старший брат, — немного тронутый, согласился Ли Шу-шань.

Он был простолюдином, а Тан Хао — внуком главы секты Хаотянь. Несмотря на такую огромную разницу в статусе, он был готов помочь ему.

Даже если бы Тан Хао не сказал ничего сейчас, он всё равно согласился бы работать на Тан Хао.

— Кстати, брат, у меня всего лишь пятый уровень врождённой душевой силы. Даже если мой боевой дух имеет какой-то потенциал, нет необходимости делать такие щедрые предложения, правда? — в этот момент Ли Шу-шань вдруг вспомнил о врождённой душевой силе и спросил с некоторым разочарованием.

Обычно врождённая душевная сила представляет собой талант. Для одного и того же боевого духа, чем выше врождённая душа, тем выше уровень, который можно достичь трудом.

Несмотря на силу его боевого духа, он вряд ли сможет далеко уйти с данной врождённой душевой силой пятого уровня, правда?

Тан Хао взглянул на короткого и худощавого юношу и спросил:

— Я вижу, ты такой худой. Скорее всего, с детства тебе не хватало еды и одежды, верно?

— Да, я сирота. Я вырос, едя еду от сотен семей. Мне стыдно есть слишком много, когда бываю в чужих домах. Я медленно голодал и терял вес, — Ли Шу-шань покраснел, чувствуя себя довольно неловко.

— Верно, тебе действительно было непросто. Ты страдал от недоедания с детства, и твоя врождённая душевная сила, естественно, не могла быть высокой. Пятый уровень — это неплохо.

— Но не унывай. Ты должен верить, что твой боевой дух очень силён, с моей помощью не невозможно стать титулованным Доуло!

— Брат... я буду слушаться вас во всем с этого момента, — с переполненным эмоциями сердцем, с блестящими от слёз глазами, прошептал Ли Шу-шань, его голос срывалось.

Никто никогда не ценил его настолько, даже его родители, которые умерли много лет назад.

Получив эту порцию поддержки, он был глубоко тронут.

— Хорошо, на этом сегодня всё. Как раз твое общежитие рядом с моим. Если что-то будет, поговорим об этом завтра. Ты иди и обустрой свою кровать.

— Хорошо, тогда я пойду в общежитие первым.

http://tl.rulate.ru/book/117835/4766604

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку