Читать Douluo: Rebirth of the Man-Faced Demon Spider, many children and many blessings / Боевой Континент: Возрождение демона-паука с человеческим лицом, множество детей и множество благословений.: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Douluo: Rebirth of the Man-Faced Demon Spider, many children and many blessings / Боевой Континент: Возрождение демона-паука с человеческим лицом, множество детей и множество благословений.: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Однако.

Тем не менее, Тан Сань опоздал на шаг.

Увидев скрытое оружие Тан Сань, Бэй Мин лишь презрительно улыбнулся, а затем быстро исчез. Фигура повернулась налево, и скрытое оружие отклонилось от первоначального направления, попав в его панцирь и издав звук, как от удара металла. Затем оно упало на землю.

Возврат без успеха.

Как говорится, глаза — это окна в душу человека.

Многое можно увидеть в глазах человека.

Тан Сань понимал взгляды Демон-паука с человеческим лицом. Это был похотливый и вульгарный взгляд, в котором скрывался успех замысла.

Черт возьми! Какой это взгляд? Что ты собираешься делать с Сяо У?

Тан Сан ощутил в сердце сильное беспокойство.

Черт возьми! Ты ищешь смерти.

Тан Сань ощутил гнев, мощный убийственный инстинкт выплеснулся из его тела, и он быстро ринулся в сторону Демон-паука с человеческим лицом.

В это время Чжао Уцзи также справился с фениксовидной удила и приземлился с высоты.

Он тоже был очень зол.

Этот Демон-паук на самом деле напал на его учеников, когда он не обращал на это внимания.

Действительно чертовски.

Как Чжао Уцзи мог еще сдерживаться сейчас?

С семью душевными кольцами, висевшими на нем, его мощная культивация Духовного Святого выплеснулась.

[Истинная форма боевого духа.]

Чжао Уцзи превратился в большого медведя и начал преследовать Демон-паука с человеческим лицом. Однако тот полностью скрылся, и он мог лишь атаковать на ощупь.

По одному, способности души вырывались из его тела.

Атака в том направлении, где Демон-паук исчез.

Так он надеялся полагаться на удачу, чтобы атаковать пропавшего Демон-паука.

Бум, бум, бум...

Бесчисленные деревья срубались.

Этот пустырь выглядел так, словно его вспахали.

Однако это было бесполезно.

Бэй Мин уже далеко ушел от этого места.

Чжао Уцзи не мог смириться с тем, что Сяо У была захвачена Демон-пауком, и теперь он все еще не знал, жива она или мертва.

Тан Сань не мог смириться с этим еще больше.

Хотя он и Сяо У еще не перешли на более близкие отношения, он уже знал, что чувствует к ней.

Он глубоко влюблен в Сяо У.

Он не мог принять такой исход.

Вскоре после этого.

Тан Сань подошел к Оскару и тихо сказал так, чтобы только двое их могли услышать.

— Оскар.

— Если ты все еще считаешь меня другом, тайком передай мне грибной сосиску.

(Что касается грибной сосиски, она отличается от оригинала. Второе душевное кольцо Оскара получило грибную сосиску первым.)

Оскар шевельнул губами, как будто хотел что-то сказать, но в итоге ничего не произнес. Сяо У была захвачена Демон-пауком, и он тоже был сильно расстроен. Но теперь Демон-паук исчез.

Как можно найти Демон-паука?

На вид этот Демон-паук уже превысил десятилетний уровень культивации. Если его догнать, это будет всего лишь доставка еды.

В это время снова прозвучал тихий голос Тан Сань.

— Оскар.

— Сяо У моя сестра. Я должен вернуть Сяо У, даже если придется находить только её тело. Пожалуйста, помоги мне и дай мне кусочек грибной сосиски. Я всегда буду помнить твою доброту.

— Сравни своё сердце с моим.

— Если бы твою сестру забрали, ты бы остался равнодушным?

Возможно, слова Тан Сань тронули Оскара.

Оскар шевельнулся, но внешне остался спокойным, тайком передав Тан Сань кусок грибной сосиски. Грибные кишки имели способность короткое время летать, позволяя Тан Саню подниматься в воздух.

Вот и всё.

— Вот, держи.

— Иди и спаси Сяо У! Я надеюсь увидеть, как ты вернешься живым.

Этот звук был словно мелодия природы, мгновенно осветившая глаза Тан Сань. Он схватил грибную сосиску Оскара и проглотил её целиком, и за спиной у него распустились шесть иллюзорных крыльев.

Тан Сан поднялся в небо.

Ситуация почти идентична оригиналу. В оригинале Титан-обезьяна захватила Сяо У, и Тан Сан изо всех сил пытался её спасти. Сейчас Демон-паук схватил Сяо У, и Тан Сан изо всех сил пытается вернуть её.

С другой стороны.

Бэй Мин утащил Сяо У обратно в свою пещеру. Обладая сильной ментальной силой, он мог естественно чувствовать, как Тан Сань безумно летал по небу, ища его фигуру.

Но.

К сожалению.

Я Демон-паук с культивацией в десять тысяч лет, и я уже не твое третье душевное кольцо. Если я не уберу эффект сокрытия, ты никогда не найдешь меня.

Бэй Мин также знал Тан Сань, и Сяо У была его нирваной. Если он не сможет найти Сяо У, он не отступит.

Если Тан Сань продолжит искать в этой области, существует высокая вероятность того, что его найдут. Но эта вероятность очень низка.

Давайте сделаем шаг назад.

Если бы Тан Сань был один.

Даже если ты найдешь меня, какая в этом польза?

Если я разозлюсь, я просто отправлю тебя в запад.

Сейчас Бэй Мин не может думать ни о чем другом. Он просто хочет завести своих собственных потомков с Сяо У.

Бэй Мин бросил Сяо У в свою пещеру и снова превратился в человека, открыв свое красивое лицо.

Только тогда он успел взглянуть на Сяо У.

У Сяо У были косички, а её лицо стало румяным. Она была в красном платье, которое плотно обтягивало её сексуальную фигуру.

Ниже была тонкая талия, которую можно было обхватить рукой.

Теперь Сяо У уже была великолепной красавицей, настоящей красоткой. Её кожа была белоснежной и привлекательной, а глаза особенно умными, как будто могли говорить, так как Сяо У была 100-тысячелетним мягкостебельным кроликом с особым темпераментом в своей сущности.

Кроличья девушка?

Для Бэй Мина это было несомненно притягательно.

Это действительно шедевр.

Когда он видел Сяо У в первый раз, Бэй Мин твердо решил, что хочет, чтобы Сяо У помогла ему родить ребенка.

В этот момент.

Ресницы Сяо У слегка дернулись, и она внезапно открыла глаза. Поскольку Бэй Мин уже развязал паутину с Сяо У, когда она проснулась, она вдруг двинулась ногами и спряталась в углу пещеры, настороженно глядя на Бэй Мина.

— Ты... ты... ты... ты тот Демон-паук с человеческим лицом?

— Верно, — ответил Бэй Мин с улыбкой.

— Ты только что был в образе человекоподобного демона, почему сейчас в человеческой форме?

— Это моя тайна. Я не обязан говорить тебе об этом. — С этими словами Бэй Мин шагнул вперед, приближаясь к Сяо У шаг за шагом.

— Ты... ты... что ты собираешься делать??? — Сяо У отступила к углу, в её глазах читался безнадежный страх.

Лицом к лицу с мощным и загадочным Демон-пауком, она не могла противостоять ему и ощутила подавленность в сердце.

— Что я хочу сделать?

— Тогда я попрошу тебя родить мне ребенка. — Бэй Мин посмотрел на Сяо У и с ухмылкой произнес.

— Хочешь, чтобы я помогла тебе родить? Как это возможно?

Выражение Сяо У изменилось.

Хотя она признала, что Бэй Мин очень красив, в её сердце уже жил другой человек, и это был её старший брат.

Сяо У тайно влюблена в своего старшего брата.

Как же можно родить детей для другого?

— Ты, вонючий паук.

— Не заходи слишком далеко.

Бэй Мин улыбнулся: — Я вовсе не преувеличиваю, я просто хочу, чтобы ты помогла мне родить ребенка.

— Черт... это действительно слишком наглая ложь.

Сяо У попыталась использовать свою душевную силу против Демон-паука, но вдруг обнаружила, что была отравлена паучьей отравой и не могла выпустить ни капли душевной силы.

В это время Бэй Мин подошел ближе.

Сяо У вдруг ощутила безнадежность.

— Ты... ты... пожалуйста, отпусти меня.

— Ха-ха! Женщина!!! Что бы ты ни говорила сегодня, это бесполезно. Ты определенно должна родить мне ребенка.

После этих слов Бэй Мин обернул Сяо У в паутину и затянул её в пещеру.

Там была большая кровать, которую он построил в глубине пещеры. Большая кровать была очень мягкой и удобной. Самое главное, что она была достаточно большой, даже если бы лежали двое, было бы еще много места.

Эй-эй! Сяо У!

Ты поблагодаришь меня позже.

Ты даже не можешь представить, насколько сильными будут наши потомки.

На уголке рта Бэй Мина была зловещая усмешка, которую трудно было заметить.

```

http://tl.rulate.ru/book/117834/4767150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку