Готовый перевод The Start Of Douluo Gets The Alien Martial Soul / В Начале Боевого Континента Получает Инопланетную Воинственную Душу: Глава 139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Перед громадным нефритовым китом Линь Фэн, который выглядел как человек, казался слишком маленьким.

Арена поединка, где находился Линь Фэн, была преувеличенно великолепна, что делало его еще более ничтожным.

Противостоянье с Линь Фэном, которого не имело смысла считать Ксиа́ми, не оставляло сомнений в том, что нефритовый кит на противоположной стороне презирал его.

Однако в методе Линь Фэна оценивать призраков впервые явился другой пришелец, который проявил великую силу.

Поэтому нефритовый кит также испытывал небольшую зависть к Линь Фэну из-за этого.

Нефритовый кит, сражавшийся с Линь Фэном, был признан благородным ребенком в клане, а также имел имя и фамилию.

Это также крупнейший клан, кроме королевской семьи, фамилия которого Линьбо.

Да, это тот самый Линьбо, как Линьбо.

Противник Линь Фэна, по имени Линь Бо Хаодан...

Бум!

С окончанием голосом ведущего поединок начался мгновенно.

Линь Бо сразился с силой, и огромный хвост кита вызвал мощную волну.

Огромный хвост кита поднял мощные волны, и непередаваемое воздействие ринулось к Линь Фэну.

Скорость движения также сделала невозможным уклонение Линь Фэна.

Увидев, что хвост кита почти ударяет по нему, Линь Фэн быстро активировал обладание Боевого Души.

Пришельческая Боевого Душа немедленно вышла, и темные и глубокие пришельческие доспехи тут же окружили Линь Фэна.

В тот момент, когда хвост кита собирался поразить его, Линь Фэн согнулся в конце.

Линь Фэн был отброшен в воздух под воздействием огромной силы.

К счастью, благодаря защите пришельческих доспехов, он не погиб на месте.

Линь Фэн не сомневался, что без защиты пришельческих доспехов он бы не смог выдержать этот удар.

Полагаясь только на свою силу духа уровня quasi-контра, он не мог остановить такой мощный удар этого духа животного в восемьдесят тысяч лет.

Хотя это было всего лишь дух животного уровня десяти тысяч лет, в плане уровня духа это был несложный противник для Линь Фэна.

Но здесь не суша, а глубокое море.

В такой среде столкновение с нефритовым китом и подобным духом животного уровня десяти тысяч лет создавало давление не меньшее, чем противостояние Да Мин Эр Мин.

Банг! Банг!

С силой хлопка хвоста кита Линь Фэн также подпрыгнул.

В это время Линь Фэн выглядел, как маленькая блоха, выброшенная с мощной атаки Линь Бо на огромную каменную стену.

Позже он воспользовался силой огромной каменной стены, чтобы оттолкнуться от мощной силы Линь Бо.

После двух отталкиваний Линь Фэн сумел добраться до края каменной стены, находясь почти в центре.

Под черными доспехами Линь Фэн, который получил сильный удар, также почувствовал, как в горле скопилась кровь.

На поверхности он казался гибкой блохой, но на самом деле Линь Фэну было нелегко справиться с этим хвостом.

«Похоже, это серьёзно, без подкреплений не обойтись…»

Изначально Линь Фэн думал полагаться на свою силу духа уровня восемьдесят, чтобы блеснуть своей специальной способностью.

Сейчас он понял, что был несколько наивен.

«Уу-»

Не дожидаясь, пока волны полностью утихнут, Линь Бо издал длинный и мощный клич.

Затем он бросился к Линь Фэну сквозь большие волны.

В то же время открыл рот, полный крови и зубов.

Этот глубокий и бездонный рот производил угнетающее воздействие на Линь Фэна.

Линь Фэн задержал дыхание, и доспех на его правой руке постепенно удлинился.

Медленно доспех на правой руке Линь Фэна превратился в острый меч.

Когда Линь Бо приближался, мускулы всего тела Линь Фэна напряглись.

Пух!

Увидев, как Линь Бо с силой наносит удар, было жаль, что он оказалась лишь легким движением.

Могучая передняя челюсть Линь Бо едва не ударила о огромную каменную стену.

Линь Фэн стремительно сдвинулся и проскользнул перед Линь Бо.

Бум—

Снова раздался звук раскатывающихся волн, и Линь Бо снова размахнул своим огромным хвостом кита.

Казалось, Линь Бо, возможно, ожидал, что Линь Фэн уклонится, и хвост кита закружился после того, как огромная пасть бездны была отшатнута.

Не дождавшись, пока Линь Фэн стабилизирует свое положение после скольжения, он немедленно обрушил хвост кита.

Снова этот огромный хвост кита без варьирования ударил по телу Линь Фэна.

Однако на этот раз никто не увидел, как «маленькая блоха» была выброшена из хвоста кита.

Только когда Линь Хайчжу и другие начали волноваться за Линь Фэна на каменном пилоне, Линь Бо, который собирался отвести хвост, внезапно издал крик.

Этот звук явно исходил из глубины души.

Когда Линь Фэн был снова сбит хвостом кита, он не выбрал защиту или побег.

На этот раз он также поднял черный острый клинок своей правой руки.

Под бесконечным воздействием хвоста кита черный клинок правой руки Линь Фэна глубоко вошел в мощный хвост Линь Бо.

Благодаря амортизации воды ударная волна боли Линь Бо была также задержана в ответе.

Когда Линь Бо ощутил боль, Линь Фэн также начал поглощать его силу духа с помощью черных доспехов, вонзенных в хвост кита.

В мгновение ока двойной удар по телу и духу одновременно воздействовал на могучий мозг Линь Бо.

Этот крик был таким, что всем было не вериться.

Чувствуя сильную боль Линь Бо, он также начал яростно трясти хвостом.

Линь Фэн крепко держался за него черным острым клинком, вонзенным в хвост рыбы.

В то же время он безумно поглощал его силу духа и жизненные силы.

Линь Фэн чувствовал, что—

Я только что получил два больших затрещины, не слишком ли много взять два глотка в ответ?

На этом не стоило останавливаться, как можно удовлетвориться только одним ударом мечом.

За Линь Фэном развернулись более дюжины бронированых щупалец.

Пух! Пух! Пух!

Эти щупальца, как черный острый клинок, вонзились в могучий хвост Линь Бо.

В результате Линь Фэн бешено поглощал духовые силы и жизненную силу Линь Бо.

Огромные волны бушевали, и хвост Линь Бо сначала начинал, затем стал яростно катиться.

Все огромное тело Линь Бо столкнулось с «каменной коробкой» таким образом.

Даже одно лишь движение хвоста кита было достаточно, чтобы вызвать прилив крови Линь Фэна под защитой доспехов.

Теперь шла вся тряска кита, не говоря уже об ударной силе, которую она принесла.

Тем не менее, огромная каменная стена этой арены «каменной коробки» даже не шевельнулась.

Нельзя не признать, что эта «каменная коробка» действительно крепка.

Пока он высасывал силу духа и жизненную силу из хвоста кита, Линь Фэн также тайно жаловался на арену в своем сердце.

Линь Фэн не хотел на самом деле исчерпать противника, потому что он не достаточно жаден.

Просто потому, что другой пытался его перехитрить, почему Линь Фэн не должен научить его незабываемому уроку?

Но в этот момент Линь Бо действительно испытал страх, проникающий в самую душу.

Не говоря уж о том, что потеря силы духа вызвала у него смятение, потеря жизненной силы также лишала его контроля над эмоциями.

Но как бы могуч Линь Бо ни трясся, Линь Фэн просто крепко держался за его хвост.

«Уу-»

Наконец, Линь Бо, который был на грани нервного срыва, не смог это вынести.

Увидев, что он все еще не может избавиться от Линь Фэна, он в конце концов не смог сдержаться и сдался.

Печальный долгий крик явно означал капитуляцию.

Линь Фэн также не стал цепляться за него, весьма охотно отпустил его хвост.

В это время Шимен тоже открылся, и Линь Бо быстро вышел за дверь.

Даже покидая арену «каменной коробки», его глаза все еще выражали неконтролируемый страх...

«Так не пойдет, следующий.»

Щупальца доспехов за спиной медленно сократились, и Линь Фэн также элегантно развернулся.

Линь Фэн взмахнул черным острым клинком своей правой руки и сделал «презренное» насмешливое движение.

```

http://tl.rulate.ru/book/117821/4797908

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода