Читать The Spider King Of Douluo Arrives / Прибывает Король Пауков Из Боевого Континента: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод The Spider King Of Douluo Arrives / Прибывает Король Пауков Из Боевого Континента: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чувствуя голод, Цинь Вэй потянулся к своему пустому желудку. Если бы не дикая природа, я бы не ел сухую пищу и не страдал от голода.

В этот момент перед Цинь Вэем появился выходящий на еду кролик, и, уже голодный, он не мог больше об этом думать. Подняв правую руку с беззвучной стрелой из рукава, он запустил стрелу, и серебристая кровь брызнула на траву — кролик был уже поражён. Эх, похоже, у меня есть некоторые навыки. Благодаря практике Хуань Тянь Гун, хоть я и никогда не получал дух кольцо и не совершал прорыва, убить кролика камнем — всё же возможно. Это расточительство для стрелы арбалета, похоже, мне придётся пополнить запасы у третьего брата, когда вернусь.

Смотря на заброшенный лес, Цинь Вэй собрал вокруг дрова, затем собрал сухие ветки вместе и зажёг их с помощью кремня.

После этого он подошёл к неподалёку текущему ручью, вытащил заранее подготовленный нож из кольца и начал ощипывать и мыть мясо.

Через некоторое время на костре появилось голое, белоснежное кроличье мясо. К счастью, в прошлой жизни я работал обслуживающим персоналом и готовил блюда для семьи Тан Сан. Мои кулинарные навыки все ещё довольно неплохие.

Знакомо посыпав приправами кролика, аромат сразу же распространился, а кролик начинал поджариваться, жир капал вниз. Цинь Вэй, наблюдая за этим, глотал слюну; если бы он не готовился, он бы давно набросился на него.

— Хм? Какой приятный запах. — В этот момент бессознательный блондин наконец-то проснулся, исподлобья глядя на мальчика, который жарил кролика. Он снова прикоснулся к травмированному месту своей рукой, кровь остановилась, похоже, он помог мне перевязать рану.

— Эм? Подожди, он же помог мне!

— Ааааааааааааааааааааааааааааа! — Увидев источник звука, Цинь Вэй наконец-то понял, что происходит.

Оказалось, что бессознательный блондин проснулся и смотрит на парня, который касается его раны. Цинь Вэй не мог не почувствовать легкое недоумение. Неужели магистр так заботится о своём теле? Он же не женщина. В чём тут дело? Тем более, я просто взглянул на его гладкие и нежные ключицы. Какой смысл в этом слове? Похоже, долгое невинное существование — тоже ошибка.

Блондин покраснел и подошёл к Цинь Вэю, сказав: — Эй! Это ты снял с меня одежду?

Цинь Вэй, казалось, уловил смысл его слов по тону. Это не он и клятвенно не признается. — Нет, ты ошибся. Я просто проходил мимо и немного пофрикал. — Сказав это, Цинь Вэй быстро закрыл рот, неужели так важно было это проговорить? Почему я так честен?

Лицо блондина мгновенно потемнело, и Цинь Вэй смотрел на руки мальчика, начинающего наводить шум, и, похоже, всё шло к сумасшествию. Что делать?

Вот оно! Когда блондин собирался действовать, Цинь Вэй встал на камень и сказал: — Ты так обращаешься со своим спасителем? Если бы не я, ты бы уже погиб. Я действительно не понимаю вас, людей. Неужели ваши родители не сказали вам, что не следует приходить сюда одному, иначе тебя съест дух зверя?

Блондин сердито ответил: — Кто не дал такого обещания? Я сам решаю, что мне делать. И я не собираюсь забывать о твоём спасении, но это не значит, что ты можешь хвастаться этим. Не говори никому об этом, иначе!

— Иначе что? Ты действительно думаешь, что я боюсь, что ты мне отомстишь! — Сказал Цинь Вэй, дерзко.

— Ты! — Мальчик, собираясь шагнуть к Цинь Вэю, внезапно скривился от боли в плече и сел на землю, сдерживая стон.

Цинь Вэй, увидев это, почувствовал сочувствие. Блондин, плохо сидя, наконец приподнялся на камне рядом с огнем. Мальчик, останавливаясь, снова коснулся раны на плече. К счастью, он всё ещё ребёнок, должно быть, всё будет в порядке.

Нет, ты ужасно ошибаешься! Передо мной стоит девственник, который в прошлом не любил ни разу в свои 19 лет, а сейчас оказался 6-летним путешественником, и того, кто сейчас, в сумме 24 года. Извините!

Цинь Вэй достал из горной воды и предложил её мальчику. Тот немного удивился, вытёр край бутылки и выпил.

— Ты не можешь быть таким чистоплотным, не делай вид, что ты девушка! — Сказал Цинь Вэй, небрежно поедая заячье мясо.

— Ты! — Мальчик, сдерживая боль, всё же не смог ничего сказать.

— Гррр! — Мальчик покраснел и потёр живот, он ещё не ел.

Услышав звук, Цинь Вэй разорвал жареного кролика пополам и протянул часть. Мальчик немного сопротивлялся, но всё же согласился.

— Не переживай! Я не трогал ту часть, ешь! — Сказал Цинь Вэй, и, услышав его слова, мальчик наконец взял половину жареного кролика. Он разрывал и ел руками кусочками, выглядело это довольно элегантно и соотносилось с его манерой.

— Чёрт! Как ты элегантен, и так бесстыдно. — Цинь Вэй плевался водой из источника, глядя на ночное небо.

Молодой человек просто с раздражением смотрел на Цинь Вэя, подождёт, пока я наберусь сил, и тогда я с тобой разберусь. За все эти годы ты первый, кто осмелился меня оскорбить. Кроме деда, больше никто не смел быть таким смелым.

Заглядывая на потухший огонь, юноша погладил свой полный живот и медленно подошёл к Цинь Вэю, намереваясь проучить его.

В этот момент на молодого человека внезапно напало дух зверь. Цинь Вэй, медитируя, почувствовал опасность и мгновенно бросил юношу на землю.

В этот момент мальчик посмотрел на Цинь Вэя, который был гораздо моложе его, и его лицо слегка порозовело. Ребёнок защищает его, и глядя на рану на плече Цинь Вэя, из неё текла чёрная кровь — это было отравление!

Лунный свет озарял их, и силуэт духа зверя наконец появился. Это был маленький демонический паук с человеческим лицом ростом около сорока сантиметров. Кажется, он имел 400-летнюю культивацию. Но почему такое существо существует в этом месте?

Цинь Вэй смотрел на черные дым и кровь, струящиеся из раны, и это действительно было отравление. Неудивительно, что кольцо первого духа у меня ещё не выпало, а ты первый!

Цинь Вэй, сдерживая боль, встал: — Повелитель пауков, обладатель!

Огромный человекоподобный паук-супрем «Спайдер Император» появился за его спиной, и маленький демон-щупальце, который был ещё наивным, сразу затрепетал. Он собирался сбежать, но был мгновенно уничтожен Цинь Вэем.

С помощью силы, Цинь Вэй сумел вырастить на себе восемь паучьих ног, которые выглядели пугающе. Когда маленький демон-человек подготовился, его прямо проткнули одной из паучьих ног.

Цинь Вэй вернул боевую душу и, следуя методам, которые ему утренние учитель передал, наблюдал за процессом Тан Сана, который поглощал дух кольцо.

Сидя в позе лотоса, с обеими ногами, маленький человекоподобный паук-повелитель возник в правой ладони, резко контрастируя с тем, что был только что.

Юноша смотрел на Цинь Вэя, поглощающего дух кольцо, и не успел его поблагодарить, как встал за Цинь Вэем, охраняя его от вмешательства.

Жёлтое дух кольцо закрутилось вокруг Цинь Вэя, и странная мощь в его теле немного увеличилась. Используя свою собственную душевную силу, вокруг него засветился фиолетовый свет, и первый уровень Хуань Тянь Гун наконец-то совершил прорыв.

Цинь Вэй встал, жёлтое дух кольцо оказалось под его ногами, его дух сила наконец достигла десятого уровня первого класса, и он официально стал дух мастером.

Цинь Вэй посмотрел на мальчика и сказал: — Спасибо, что защитил меня!

Мальчик отвёл взгляд и ответил: — Чудо, что ты вообще говоришь спасибо.

Когда Цинь Вэй собирался сказать следующее, его голова закружилась. Это должно быть из-за ядовитой атаки демона-паука. Нет, я только что стал дух мастером, не могу сейчас упасть.

Но Цинь Вэй уже терял сознание, и с тяжелой сонливостью упал в объятия мальчика. К счастью, мальчик быстро отреагировал.

Видя, что Цинь Вэй с мучительным лицом, юноша не знал, что делать, и пока он не смог вытянуть яд из себя. Что делать?

Так вот! Молодой человек на удивление закричал: — Ты! Как ты смеешь уходить первым? Я ещё даже не отомстил! Скажу тебе прямо, я принц Империи Небесного Доу, Сюэ Циньхэ, я запрещаю тебе умирать!

— Что! Как тебя зовут! — Воскликнул Цинь Вэй, глядя на мальчика с лицом в слезах с широко раскрытыми глазами.

— Меня зовут Сюэ Циньхэ, а что? — Сказал Сюэ Циньхэ, ослабев.

Цинь Вэй отключился вновь!

Сколько бы Сюэ Циньхэ не переворачивал его, он так и не смог разбудить Цинь Вэя.

http://tl.rulate.ru/book/117816/4769759

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку