Читать Douluo’s Immortal Swordsman / Боевой Континент: Бессмертный фехтовальщик: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Douluo’s Immortal Swordsman / Боевой Континент: Бессмертный фехтовальщик: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Су Цин вышел из переулка и направился к боковой улице. Уже был вечер, и торговцы, распродавшие свои товары, начали упаковку и собирались возвращаться домой.

Предполагается, что заработанные деньги этих торговцев едва ли удовлетворяют их потребности в жизни, поэтому они не являются целью Су Цина.

Если нужно решить вопросы с ужином и поесть после этого, то лучше всего найти место с магазином. Хотя они возможно и не примут такого маленького ученика, как он, попробовать стоит.

На этой улице много магазинов, но большинство из них продают овощи и фрукты, предположительно, это место, посвященное продаже таких товаров.

Хотя уличные торговцы начали закрывать свои лавки, эти магазины еще не закрылись, и их рабочие часы явно длиннее.

Су Цин, dragging tired body, направился к ближайшему магазину. Как только он подошел к двери магазина, перед ним возникла женщина с корзиной в руках. Су Цин столкнулся с ней. Где уж его худому телу выдержать удар взрослого человека?

Он мгновенно упал на землю.

Женщина также была удивлена этим. Она посмотрела вниз и, увидев упавшего Су Цина, указала на него и закричала: "Этот маленький нищий? Ты что, не можешь посмотреть, куда идешь?"

После того как она отругала Су Цина, женщина ушла, шлепая ногами.

Хозяин магазина вышел проверить, что произошло, и, увидев Су Цина, лежащего на земле, начал кричать: "Какой же это нищий? Убирайся отсюда, тебе не место здесь!"

Су Цин только хотел что-то сказать, но, увидев это, закрыл рот и с трудом встал, размышляя о том, чтобы направиться к соседнему магазину.

Хозяин магазина громко засмеялся: "Вонючий нищий, лучше держись подальше отсюда, здесь тебе никто ничего не даст! Хахаха!"

Су Цин не обращал внимания на его слова. В конце концов, прежде чем узнать результат, нужно пробовать, нельзя полагаться только на мнения других.

Однако, как и говорил хозяин, никто в магазине на этой улице не был готов дать ему что-то поесть, и, увидев его, тут же начали прогонять.

Су Цин ничего не оставалось, как покинуть это место и направиться в другие районы, все еще думая о том, кто сказал, что в другом мире люди простодушные?

Пробравшись немного, Су Цин попал на улицу, где находились гостиницы и рестораны, и, уловив запах, его вкусовые рецепторы начали выделять слюну.

Су Цин немного окреп и направился к ближайшему ресторану. Как только он приблизился к ресторану, охранник, похожий на второго управляющего, заметил его. Он внимательно взглянул на Су Цина и, убедившись, что этот маленький нищий не сможет потратить с ними деньги, начал прогонять его, прежде чем тот успел подойти.

"Откуда тут взялся нищий? Разве ты думаешь, что нам нужны нищие? Убирайся!"

Услышав это, Су Цин мог лишь безропотно остановиться, дождавшись, когда его прогонят, и направился к следующему ресторану.

Су Цин не собирался жаловаться на него. В конце концов, это человеческая природа. Где бы он ни находился, нищие всегда будут презираемыми, а кто будет кормить нищего?

Не стоит и говорить о том, что произошло потом. Су Цин прошел мимо, и ни один ресторан или гостиница не были готовы накормить его. Большинство сразу прогоняли его, а некоторые не позволяли даже подойти.

В отчаянии Су Цин покинул это место и отправился в другие районы в надежде на удачу.

Но от вечера до ночи никто не дал ему ни гроша. Су Цин лишь мог съесть немного травы или листьев, чтобы еле-еле утолить голод.

Он не терял надежды. Су Цин верил, что в Ноттинг-Сити, среди множества людей, найдется хотя бы один или два добрых сердца, готовых помочь ему.

Динь!

Когда Су Цин шел, он вдруг услышал звуки кузнечного молота. Он взглянул вперед и увидел кузницу недалеко. Кузнец все еще работал, а печь освещала всю кузницу, а также массивную фигуру, который ковал.

Глаза Су Цина засветились, и в его голове возникла идея.

В Континенте Доу Луо кузнечное дело считается низким ремеслом. Хотя оно приносит немалую прибыль, его презирает большинство людей, и среди тех, кто занимается этим, мало уважаемых. Если он пойдет туда за едой и работой, возможно, эти люди согласятся помочь ему.

Подумав об этом, Су Цин поспешил к кузнице.

Когда он пришел в кузницу, Су Цин сразу зашел внутрь. Как только он пересек порог, его обдала жара изнутри. Так и есть в любой кузнице: печь всегда горит, как тут не будет жарко?

При входе располагался открытый зал. Справа от зала находились различные железные инструменты, уже изготовленные. Здесь были не только обычные сельскохозяйственные орудия, но и разнообразная броня и оружие. В конце концов, согласно оригиналу, в этом мире лишь несколько душ мастеров, а оружие всегда нужно, так что цена на него намного выше, чем на сельхозинструменты. Продажа одного оружия стоила столько же, сколько продажа нескольких орудий.

Однако Су Цина больше интересовало не то, что здесь, а люди, которые работали в кузнице. Он размышлял, как убедить их позволить ему остаться.

"Дети, что вы здесь делаете, прийти за покупками и позвать свою семью. Убирайтесь, тут опасно."

Пока Су Цин размышлял, громкий голос прервал его мысли.

Су Цин поднял голову и увидел, что это массивный человек без рубашки. В этот момент он смотрел на него, его мускулы под темной кожей резко выделялись, и он выглядел чрезвычайно сильным. Он держал большой отливной молот, на лбу выступал пот.

"Здравствуйте, дядя. Я хотел спросить, вам не нужен ученик здесь?"

Су Цин в это время был всего лишь трехлетним ребенком, его голос звучал очень чисто, даже немного мягко, а из-за голода у него не было сил, и его голос звучал еще тише.

В этой кузнице, наполненной ударами по металлу, даже массивный человек, находившийся рядом, не полностью расслышал, что сказал Су Цин.

Массивный мужчина нахмурился и спросил: "Что ты только что сказал?"

Су Цин также понял, что его голос прозвучал слишком тихо. Он изо всех сил раскрыл горло и закричал изо всех сил: "Здравствуйте, дядя. Я хочу спросить, вам не нужен ученик здесь?"

```

http://tl.rulate.ru/book/117800/4737893

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку