Читать The ultimate transmission fear beast stands on the Douluo Continent / На Боевом Континенте обитает самый страшный зверь в мире: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The ultimate transmission fear beast stands on the Douluo Continent / На Боевом Континенте обитает самый страшный зверь в мире: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Камуфляж?

- Да, маскировка. - Гу Ю посмотрел прямо в глаза Тану Сану. - Твоё имя – Танг Хао. Он появился в нашей деревне лишь шесть лет назад и никогда не показывал тебе своё боевое дух. Я на 90% уверен. Дядя Танг – Ясное Небо, а твой боевой дух – Молоты Ясного Неба.

- В таком случае, тот, кто может сформировать двойные боевые души с Молотом Ясного Неба, не может быть обычной синей серебряной травой. Конкретно сказать трудно, потому что времени прошло недостаточно, но я могу гарантировать, что если твой боевой дух достигнет седьмого уровня Души Святого и пробудит истинную форму боевого духа, ты сможешь узнать, что это за боевой дух.

После слов Гу Ю, Танг Сан сказал с недоумением: - Если мой отец действительно Титулованный Дулуо, тогда почему мы живём в этой маленькой деревне? Он ведь по-прежнему пьёт каждый день.

- Сяо Сан, - Гу Ю крепко положил руки на плечи Тана Сана, - я не знаю, почему дядя Танг привёл тебя жить в нашу деревню и так плохо с тобой обращался, но я обещаю, что дедушка Джек и я оба серьёзно хотим помочь тебе. Что бы ни случилось, я, Гу Ю, твой лучший брат, обязательно помогу тебе.

- Я рассказал тебе о своих мыслях. Теперь иди домой и расскажи дяде Тану о своих двойных боевых душах. Если у тебя возникнут вопросы, приходи ко мне, и я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе. Помни, когда ты будешь в смятении, не спеши принимать решения, обдумай всё дважды.

Хотя в его глазах всё ещё оставалось недоумение, Танг Сан энергично кивал, затем вышел из кустов и побежал к дому.

После ухода Тана Сана Гу Ю опустил голову и задумался: - Я могу помочь Тану Сан почувствовать себя лучше, тогда влияние Тана Хао на него не будет таким сильным. Хотя это хуже, если позволить Тану Сан идти по старому пути свержения Дворца Духов и создания секты, что будет с обычными людьми в следующие десять тысяч лет? Раз ничего не может стать хуже, лучше выбрать новый путь.

- Хотя я уже заложил основу, вероятно, Танг Сан всё ещё немного одержим своей матерью и не имеет хорошего мнения о Дворце Духов. Хотя я не могу сказать, что смерть матери Тана Сана была от ста тысяч лет духа, можно использовать другой способ, чтобы уменьшить его недовольство Дворцом Духов, в конце концов, настоящий враг Цянь Сюньцзи уже мёртв.

- В конце концов, мне всё равно придётся учиться в Ноттин Сити. Я только могу попытаться посмотреть, смогу ли я поступить в Дворец Духов после выпуска.

- Следующим человеком, на которого мне нужно обратить внимание, является Ю Сяоган. Теперь надо посмотреть, как я смогу стать «наставником» Тана Сана на пути к боевым искусствам за три месяца до учебы.

- Также нужно присмотреть за Сяо У, духом зверя ста тысяч лет. В оригинале Танг Сан и Дворец Духов стали врагами после того, как Сяо У была вынуждена пожертвовать собой ради Тана Сана. Нужно быть осторожным, чтобы не позволить Тану Сан и Сяо У сблизиться больше, чем это необходимо.

- Но с Таном Хао здесь невозможно установить, как Танг Хао воспримет ста тысячную душу, когда впервые увидит её рядом с Танг Саном. Сколько бы он ни считал её отражением себя и Синей Серебряной Императрицы или просто инструментом жертвы. В конечном итоге, мнение Тана Хао о Синей Серебряной Императрице трудно определить, так что можно только ждать и смотреть, как это изменится.

Тем временем Танг Сан торопливо бежал домой.

Когда он открыл дверь, то увидел, что Танг Хао только что встал с постели и направлялся на кухню пить ту кашу, которую Танг Сан приготовил рано утром.

Увидев, что Танг Сан вернулся, Танг Хао бросил на него взгляд.

- Сяо Сан, твой боевой дух пробудился? Какой он?

- Папа, это Синяя Серебряная Трава. - Танг Сан поднял правую руку, синие огни сверкнули, и в ладони лёг прозрачный блестящий стебелёк.

- Синяя Серебряная Трава? - Танг Хао замер и прошептал, - Синяя Серебряная Трава, Синяя Серебряная Трава — это хорошо. - Он повернулся и спросил: - Где душевная сила? Какой у неё уровень?

Танг Сан опустил голову и ответил: - Мастер Духов сказал, что у него полная душевная сила от рождения.

- Полная душевная сила от рождения? - Танг Хао замолчал, а через некоторое время сказал: - И что с того, что она полная? Он не бесполезен как боевой дух. Ты ведь не хочешь стать мастером духа, просто учись кузнечному делу здесь.

- Но, папа, - Танг Сан поднял голову, - у меня, кажется, всё же есть боевой дух. - Он опустил правую руку, и плавающая Синяя Серебряная Трава мгновенно исчезла. Затем он поднял левую руку, и с ней вспыхнул чёрный свет, медленно появился тёмный маленький молот.

- Что? - Танг Хао подбежал к Тану Сан и схватил его руку с молотом. - Это, это... двойные боевые духи!

- Сын, мой сын. - Танг Хао обнял Тана Сана. - Папа? - Танг Сан никогда не ощущал подобного от Тана Хао, и его сердце вдруг наполнилось смешанными чувствами.

- Сяо Сан, пообещай мне, что в будущем ты будешь использовать молот в левой руке, чтобы защищать траву в правой руке, навсегда.

Танг Сан не знал, почему, но увидев выражение Тана Хао, которое он никогда не видел прежде, он кивнул.

Убедившись, что Танг Сан согласен, Танг Хао отпустил его, развернулся и пошёл в дом. Слышен был голос Тана Сана из-за спины:

- Сяо Ю тоже пробудил свою душевную силу. Мастер Душ Дворца Духов спрашивал нас, хотим ли мы присоединиться к Дворцу Духов.

- Дворец Духов. - Танг Хао вдруг застыл, и холод заполнил комнату. Даже горящее железо в печи не могло этому помешать. - Что ты задумал?

Танг Сан не мог контролировать дрожь в теле. - Сяо Ю и я оба подумали, что нам следует это обсудить, так что мы отказались.

Танг Хао кивнул, холод в комнате медленно утих, - Если хочешь быть мастером духа, похоже, в деревне есть место для студентов на рабочей учёбе, так что ты можешь пойти учиться в Ноттинский колледж начинающих мастеров духа.

- Хорошо, папа. - Танг Сан с готовностью согласился. Он выразил Тану Хао желание изучать кузнечное дело, и Танг Хао попросил его учиться дома каждое утро и вечер, а днём выходить с Гу Ю.

Вернувшись к Гу Ю, он открыл дверь, увидев, что дедушка Джек уже отвёз других детей деревни домой и сидел на стуле с деревянной коробкой на коленях.

- Сяо Ю, принеси stool и сядь передо мной. - Дедушка Джек указал на место перед собой.

Увидев, как выглядит дедушка Джек, Гу Ю ничего не сказал. Он кивнул и решил сесть перед ним.

Когда Гу Ю сел, дедушка Джек сказал: - Сяо Ю, ты умный и смелый ребёнок. Когда тебе было три года, ты уговаривал меня отвезти тебя в Дворец Духов в городе, чтобы найти книги, и осмелился незаметно войти. Ты не выходил, когда Дворец Духов закрыли, просто чтобы прочитать немного больше. Я думаю, ты, должно быть, догадываешься, что ты мой усыновлённый ребёнок.

Пока он говорил, дедушка Джек открыл коробку перед собой и увидел в центре коробки висящий кулон с выгравированным на нём словом "древний".

Дедушка Джек осторожно вытащил кулон и нежно погладил его, - Я нашёл этот кулон, когда подобрал тебя. Древние символы на нём должны быть твоей фамилией. Поскольку тебя нашли на реке в деревне, тебе дали одно имя, именно так появилось твоё имя.

- Я принёс этот кулон в Ноттин Сити, чтобы показать другим. Материал очень хороший. Твой жизненный опыт не прост. Я изначально планировал забрать эту тайну с собой в гроб, если ты не пробудил свою душевную силу и не стал мастером духа. Ты просто должен жить своей жизнью нормально, и всё будет в порядке. Но теперь, когда ты пробудил свою душевную силу и ещё и родился с полной душевной силой, этот кулон вернётся к своему законному владельцу. - После этих слов дедушка Джек повесил кулон на шею Гу Ю и погладил его по голове.

Гу Ю посмотрел на кулон, который дедушка Джек повесил ему на шею, затем поднял глаза и увидел слёзы, наполняющие глаза дедушки Джека и морщины на его лбу, и бросился в объятия дедушки Джека.

- Мне не важно, кто меня родил. Но именно ты, дедушка, воспитал и заботился обо мне. Независимо от того, куда я пойду в будущем или каким мастером духа я стану, я всегда буду помнить, что я Гу Ю, внук Джека, главы Святой Души.

Слёзы наполнили глаза дедушки Джека. Несмотря на то что Гу Ю был его усыновлённым ребёнком, за шесть лет общения дедушка Джек уже считал Гу Ю своим собственным ребёнком, поэтому он планировал, что если Гу Ю не станет мастером духа, даже если правда будет раскрыта, дедушка Джек не будет жалеть об этом. Он просто хотел, чтобы Гу Ю жил обычной и счастливой жизнью в деревне, а не использовал этот кулон, чтобы плести интриги среди крупных семей. Не мастер духа стал причиной трагической смерти.

Дедушка Джек крепко обнял Гу Ю и тихо прошептал: - Хороший мальчик, хороший мальчик.

http://tl.rulate.ru/book/117782/4738155

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку