Готовый перевод Douluo: I, the Son of the Sea God Pavilion, Peerless in the World / Боевой Континент: Я, Сын Бога Павильона Морского, не имеющий себе равных в мире.: Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я верю в Демона Темной Крови, не убивайте меня! Я пью их кровь, потому что у меня нет выбора. Владельцы наших кровожадных битовых духов нуждаются в крови, чтобы поддерживать свою жизненную силу. Если они не будут пить кровь, то быстро стареют!

Не убивайте меня, иначе Темный Кровавый Демон не оставит вас в покое!

Гром!

Без колебаний.

Звезда Земли спустилась и раздавила злого душевладельца на куски, превратив его в массу мяса под огромной Звездой Земли.

В одно и то же время все жители города могли видеть, как пыль поднимается в воздух.

Площадь почти в километр радиуса превратилась в руины.

Увидев, как падает эта огромная звезда, Луна вздохнула:

Ладно, ладно, стократный душевый кольцо — это стократный душевый кольцо. В битве с душевной силой уровня двадцати ты можешь победить, не получив никаких повреждений. Это действительно мощно.

Но Циньфэн, посмотри, что ты защищаешь?

Луна указала на окружающие отели и дома, разрушенные Звездой Земли.

Хотя его обвинения были упрекающими, к счастью, все вокруг в ужасе сбежали, так что ни один невиновный человек не пострадал.

Су Циньфэн небрежно рассыпал оставшиеся золотые душевные монеты среди руин, ожидая, что люди соберут их, когда вернутся, и примут как компенсацию. Эти золотые душевные монеты были достаточны, чтобы восстановить эти дома. Он развел руками и беспомощно сказал:

Извините, это мой первый раз, когда я использую это душевное умение. Я не ожидал, что оно будет мощнее, чем я думал. В следующий раз я буду осторожнее.

Су Циньфэн был только чуть больше тридцати уровня, и это было ужасающе, что эта Звезда Земли могла превратить площадь в несколько тысяч метров в руины.

Похоже, что новости, отправленные детьми из внутреннего двора, оказались правильными. Проблема злых душевладельцев на континенте становится все более серьезной. Ах.

Господин Сунг вздохнул, не испытывая ни капли сочувствия к злому душевладельцу, даже когда тот умолял о пощаде. Он убил много людей, увидев этого злого душевладельца, и ему было не стыдно говорить, что он беззащитен и заслуживает смерти.

Му Энь также кивнул, посмотрел на Су Циньфэна и сказал:

Циньфэн, ты знаешь, кто такой Темный Кровавый Демон, о котором упомянул убитый тобою злой душевладелец?

Не знаю.

Су Циньфэн покачал головой. Ему казалось, что он слышал это имя, но не был с ним знаком.

Темный Кровавый Демон, должно быть, это он, старейшина Святого Духа, старейшина Кровавый Демон, но он не является ключевой фигурой Святого Духа. Его сила не выдающаяся, но методы крайне жестокие. Я не ожидал, что даже его подчиненные осмелятся прийти в империю, чтобы навести беспорядки.

Синий Орел Дуло Сунг Лао сказал с сердитым выражением.

Когда господин Сунг упомянул это, у Су Циньфэна возникли некоторые воспоминания. Этот злой душевладелец системы Кровавого Демона действительно станет одним из четырех небесных королей среди злых душевладельцев через десять тысяч лет.

По словам господина Сунга, современные Темные Кровавые Демоны еще далеки от уровня мощнейших бойцов.

Циньфэн, изначально я не хотел, чтобы злые душевладельцы вмешивались в твою практику, но в качестве будущего лидера Павильона Посейдона злой душевладелец — это враг, который тебе следует встретить. Я уже стар, и боюсь, что трудно будет справиться с этим. Все зависит от вас, молодых.

В общем, до получения титула Дуло злые душевладельцы обучаются гораздо быстрее, чем обычные душевладельцы. Однако, будучи злыми душевладельцами, как этот злой душевладелец сегодня, они преследуются и обвиняются другими, и также их злые боевые души нуждаются в крови и душевной силе для злой практики. Лишь немногие злые душевладельцы могут достичь уровня Титулованного Дуло, но в целом отряд злых душевладельцев все еще велик.

Сегодня я увидел, что ты без колебаний убил злого душевладельца и не проявил к нему пощады, что очень радует учителя.

Луна на мгновение была тронутой и искренне сказала. Его слова немного огорчили господина Сунга.

Это касается не только старейшины Му. Они, старейшины Павильона Посейдона, стареют и вскоре будут похоронены. Им всем не дает покоя оставлять своих потомков и учеников, и они беспокоятся о Павильоне Посейдона, поэтому держатся.

Я только надеюсь воспитать нескольких выдающихся учеников, способных взять на себя большие обязанности, чтобы оправдать ожидания мира и предков Шрек.

Как обладатель меча, естественно, различать добро и зло. Тем более, что злой душевладелец просто возмещает ошибки Шрека.

Су Циньфэн сказал спокойно.

Это удивило Му Эня и господина Сунга, и они быстро спросили:

Как это мы начали говорить о искуплении для Шрека? Мы в Шреке всегда считали своим долгом поддерживать мир и уничтожать злых душевладельцев.

Учитель, господин Сунг, конечно, у Шрека сейчас хорошее сердце, и большинство из них пренебрегают злыми душевладельцами. Однако рост злых душевладельцев действительно связан с некоторым предком Шрека и напрямую с ним.

Су Циньфэн сложил руки и сказал правду:

Возможно, учитель и господин Сунг подумают, что я немного непокорен и неуважителен, но это тоже правда.

Тысячи лет назад так называемый предок Тан Сан унаследовал трон Шуры и уничтожил Грешный Город — Город Убийств. Затем он уничтожил Дворец Душ, который подавлял Город Убийств в то время. Это привело к тому, что зло в Городе Убийств сбежало и бродило по каждому уголку континента, медленно растя с тех пор.

С этой точки зрения, ошибка Тана Сана неизбежна. И поскольку Шрек рассматривает Тан Сана как своего предка, это, безусловно, искупление для академии.

Несмотря на то, что Су Циньфэн сейчас Святой Сын Павильона Посейдона, у него есть собственное мнение и он не может игнорировать факты.

Это……

После слов Су Циньфэна господин Сунг и Му Энь посмотрели друг на друга и замолчали.

Что касается происхождения и роста злых душевладельцев, у них на самом деле были расплывчатые предположения в разрозненных древних текстах, но никто не хотел в это верить, а вместо этого обвиняли Дворец Душ в одном из истоков злых душевладельцев.

Теперь, когда Су Циньфэн сказал эти слова прямо, это было неловко.

Ну……

Му Энь глубоко вздохнул:

Циньфэн, хорошо, что ты сказал нам это. Не распространяй это на улице. Это также для твоего блага. В конце концов, предок Тан Сана теперь стал богом. Если он разозлится, то будут трудности.

Хорошо, давай не будем говорить о прошлом. Однако, Циньфэн, ты так прекрасно осведомлён о событиях прошедших десяти тысяч лет, что меня это удивляет.

Му Энь был немного удивлен, глядя на Су Циньфэна, он действительно был небесным существом!

Не знаю почему, но даже им трудно найти полные записи о тех событиях тысячелетней давности.

Вернёмся в академию. Смерть этого злого душевладельца не столь болезненна для них. Время действовать академии.

В этот момент Му Энь и остальные приняли решение в своих сердцах.

Трое расправили свои крылья и без остановки полетели обратно в Академию Шрек за одну ночь.

Поездка в Лес Заходящего Солнца заняла совсем немного времени — всего десять дней.

Однако эти десять дней были тяжёлым испытанием для Тан Утунг.

Она охраняла маленький павильон в ста метрах от Павильона Посейдона, сидя в позе лотоса, надев ярко-синее платье. Студенты из внутреннего двора и члены Павильона Посейдона, проходившие мимо, удивлённо поглядывали на неё.

Когда же такая красавица присоединилась к внутреннему двору? Чей это ученик?

Если они правильно помнили, сейчас не должно быть времени для экзамена во внутреннем дворе, и новых учеников во внутреннем дворе быть не должно.

Некоторые ученики из внутреннего двора пытались начать разговор, но получили холодный отказ от Тан Утунг.

Даже Ян Шаозэ был в затруднении:

Утунг, нет необходимости постоянно сидеть здесь. Лучше лучше позанимайся, пока ветер и солнце светят на тебя. Более того, тот, кого ты ждешь, вышел, и я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы вернуться. Послушай учителя.

Тан Утунг приподняла своё красивое лицо и спокойно ответила:

Ничего страшного. Я могу также практиковаться здесь. Я не боюсь ни ветра, ни солнца, я просто боюсь упустить его.

http://tl.rulate.ru/book/117777/4866505

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода