Читать A Western fantasy journey that began with Game of Thrones / Фантастическое путешествие на Запад, которое началось с Игры престолов: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод A Western fantasy journey that began with Game of Thrones / Фантастическое путешествие на Запад, которое началось с Игры престолов: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вкусности, которые старый мейстер наказал кухне приготовить, оказались не слишком аппетитными: маленькая порция ячменного хлеба, кусочек затвердевшего сыра, сморщившееся зеленое яблоко, небольшая порция репы, приготовленной на масле, и чаша густого бульона с странным рыбным запахом.

- Какое это мясо? - прогремел вопрос с одной стороны. Слева округлолицый толстяк в светлой желтой рубашке смотрел тёмными глазами на густой суп, его задница беспокойно ерзала на скамейке.

- Опять мясо крысы?

Другой худенький мальчик с золотисто-рыжими волосами справа от Ренли, который изначально держал при столе нож, чтобы поймать несколько горошин, плывущих в густом супе, вдруг замер и с недоверием посмотрел на старика, сидящего вдоль длинного стола.

- Это определенно не мясо крысы. - В маленькой комнате мейстер Крэссен смотрел на троих мальчиков с добрым взглядом. - В замке больше нет крыс, которых можно было бы поймать.

Маленький толстяк в желтой одежде был из семьи Этмондов замка Зелёный Камень. Мать троих братьев Баратеонов, давно умершая, была из этой семьи. Поскольку они одного возраста, его отправили быть другом Ренли год назад.

Другой худой мальчик с золотисто-рыжими волосами был из семьи Дондарионов Черного Порта. Он попал в город в момент осады Штормового Убежища, так что, естественно, выйти не мог.

Все они были вассальными потомками семьи Баратеонов, лордов Штормовых Земель, и мейстер Крэссен считал их хорошими детьми. Из-за особой "отстраненности" Ренли, во время осады мейстер создавал возможности, чтобы они могли собираться и играть, когда была такая возможность, и это был один из таких случаев.

Однако...

- Если мастер Ренли это пожелает, я могу устроить для вас опытную даму, чтобы она научила вас этикету за столом.

Дети, следуя словам старого мейстера, обратили внимание на черноволосого мальчика, и заметили, что он только что проснулся и невинно моргал глазами, отвлекшись от толстяка рядом с ним.

- Извините, - высунул язык и произнес он, - но это выглядит интересно.

Герб семьи Эстемонт — зеленая черепаха на зеленом фоне, что обычно привлекало его внимание, но сейчас причина была явно не простой.

Просто это не подлежит обсуждению с другими.

- Я тоже так думаю!

Маленький толстяк сразу же хлопнул по гербу, вышитому на груди своей одежды, и громко произнес:

- Они не только красивые, но и съедобные! Когда приходит прилив, мы не можем их всех съесть. Мой дедушка говорил, что чем больше мы их едим, тем больше сыновей мы родим, которые рано или поздно будут как они!

После этих слов ему вдруг пришла в голову одна проблема, и он повернулся к мальчику напротив Ренли:

- Отвратительный Берик, в вашей семье в Черном Порту, наверное, не всегда гром грянет, иначе как ты один мог выжить?

Герб семьи Дондарионов — разветвленная пурпурная молния на черном фоне и несколько сверкающих четырехконечных звезд.

- Это потому, что мой отец рано умер. - Другой закатил глаза, но не обратил на него внимания. Вместо этого он опустил голову и уставился на свой густой суп, нахмурив брови, спросил:

- Если этот суп не из крыс, то что это еще может быть?

- Из кошачьего мяса.

Прежде чем старик успел говорить, Ренли, который больше не отвлекался, ответил небрежно:

- Лошадей и мулов в замке давно съели, даже гончие и ястребы, которых разводил мой старший брат, не остались. Воробьи, которых разводит мейстер Крэссен, пропали какое-то время назад, а те, кто снаружи, не оставляют нам даже муху. В итоге, кроме черных кошек для ловли крыс, от других ничего не осталось.

- Умно. - Мейстер кивнул в согласии, и два ребенка вздохнули с облегчением, начав есть после согласия мейстера.

Но Ренли отказался.

Он не забыл, что недавно сам гладил кошек в замке, и, помня о впечатлении, которое не принадлежало этому миру, естественно испытывал отвращение к кошачьему мясу.

- Могу я отдать суп Джоми?

Джоми — личный слуга Ренли, отвечающий за его повседневную жизнь.

Старый ученый немного растерялся, услышав это:

- Зачем его ему отдавать?

- Как бы я ни был сыт, я не могу помочь охранять замок, но Джоми может. - Ренли серьезно ответил. Только дети признают, что они привередливы в еде.

Опыт показал, что неискренний ребенок всегда легко достигает своих целей, и этот момент не стал исключением. Даже были некоторые "дополнительные выгоды".

Старик был весьма удовлетворен, а золотисто-рыжий Берик Дондарион рядом с ним задумался еще больше, услышав это. Затем он отодвинул густой суп перед собой, встал и даже не собирался есть другую еду.

- Я тоже отдам свои лорду Станнису, он нуждается в них больше, чем мы!

Он так заявил, словно понял какую-то добродетель из слов Ренли, с серьезным лицом. Ученый долго убеждал его, и этот парень неохотно сел обратно, опустив голову и неохотно снова отведав грубого хлеба.

- Если не хочешь есть, можешь отдать всё мне? - спросил маленький толстяк с надеждой, но никто не обратил на него внимания.

...

Ренли был очень голоден, так что, несмотря на то что некоторые изменения в нем глубоко привлекали его, это не повлияло на его способность насытиться.

Он успешно отдал кошачий суп, но принял всю остальную еду. Грубый ячменный хлеб, сладкий и горький сыр, и репу, приготовленную на масле, которая выглядела как суп...

Репа была вкусной. Эта похожая на редьку вещь, в моей памяти называемая калабреза, после обработки имела вкус картошки, была мягкой и вкусной, с долгим послевкусием. Лёгкий молочный аромат масла, смешанного с репой, оставался в носу и рту вместе с этим ощущением, долго не желая угаснуть.

Только когда он съел свою долю ссохшегося яблока, легкий аромат тихо исчез из его губ и зубов, заставив его вздохнуть с сожалением.

Обед не длился долго, но старый мейстер спешно покинул комнату, так как его позвали. Он долго не возвращался. Трое детей, оставаясь без присмотра, слегка растерялись после еды.

Тонкий, как бамбук, Берри предложил пойти во двор посмотреть, не тренируются ли рыцари, а толстяк Эйлин подумал, что играть в замковую игру в Боги Леса более привлекательно, но Берри посчитал, что на деревьях в Боги Леса есть призраки, что страшно, поэтому он настаивал не идти.

Ренли не комментировал это, но уставился на зеленую черепаху на груди толстяка.

Для остальных это вышитый на мантии герб, обычная темно-зеленая черепаха на зеленом фоне, сделанная из окрашенной шелковой нити. Но для него эта черепаха могла двигаться!

Сначала она крепко держалась "земли" своими четырьмя конечностями и не двигалась, но после изменений начала бороться с, казалось бы, тяжелой черепашачьей раковиной на своем теле, присела, как голый малыш, и ее черепашье лицо покраснело, оставив черное пятно на зеленом фоне, а затем снова засунула в "одежду" и вернулась в свое первоначальное неподвижное состояние.

Таким образом, обычный герб превратился в темно-зеленую черепаху на зеленом фоне и небольшую черную точку с игривой формой рядом с ней.

Если прекратить наблюдение в этот момент, новых изменений не будет, но когда Ренли снова стал смотреть, все, что только что произошло, повторялось в удивительной манере.

Ползая, сбрасывая черепашью раковину, присев, и появляется вторая маленькая черная точка. Убежала обратно в раковину, ползла, сбросила...

Линии, вышитые на лацкане, продолжали извиваться и катиться, словно это была короткая пантомима из красок и линий, играющая снова и снова, а смотревшие становились все более запутанными.

Пока маленький парень, которому он пристально смотрел, не почувствовал себя немного неловко.

- Я когда-нибудь приглашу тебя поесть черепах на острове Этмон, я так и сделаю! - Толстяк громко заявил Ренли, но встретился с любопытными глазами другого.

- Ты... не вытирался?

Это заставило маленького толстяка растеряться, а затем его округленное лицо быстро покраснело, голос стал тише, и он начал заикаться.

- Чепуха, чепуха! - Эрин из Этмона всегда вытирает за собой, когда ходит в туалет, если не веришь, спроси Пейта!

Пейт был слугой, который заботился о повседневной жизни Эрина, но в спешке маленький толстяк явно забыл, что его слуга немой.

Даже дурак мог увидеть, что он врал, но Ренли не был заинтересован в разоблачении этого парня, потому что его мысли уже блуждали в другом.

Психическая эмблема...

Он задумался о своей особой способности и некоторое время ничего не сказал.

Маленький толстяк выдохнул с облегчением, глядя на это, но потом заметил, что тонкий бамбук подмигивает ему, поэтому он сердито закричал:

- Ты надоедливый Бэйли, почему ты на меня смотришь!

- Не называй меня надоедливым, ты сам надоедливый.

- Зови меня, я зову тебя!

- Тогда я буду звать тебя вонючим задом, вонючий зад Эйлин!

...

Они спорили, но заметили, что черноволосый мальчик, который все время был очень тихим, внезапно развернулся и вышел из комнаты.

- Ренли, куда ты идущ? - спросил тонкий бамбук, когда увидел это, пытаясь избавиться от гневного взгляда толстяка.

- Я иду искать тренера Уайлдера. - Ответил другой.

http://tl.rulate.ru/book/117715/4737366

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку