Читать Hammer 40k: Far East Storm / Вархаммер 40k: Буря на Дальнем Востоке: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Hammer 40k: Far East Storm / Вархаммер 40k: Буря на Дальнем Востоке: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джейкоб был умным человеком. Он лишь выпил чашку чая, чтобы улучшить настроение, а затем нашел Ли, который находился в состоянии замешательства.

Ли оказался совершенно подавленным громадным количеством документов и форм от различных ведомств империи, которые внезапно появились перед ним. У вновь сформированной военной группы было лишь название. Ли мог представить, сколько лет потребуется, чтобы эта военная группа стала сильнее. Но сейчас все это начиналось с форм и заявлений. Пачки бумажных документов, несущих будущее военной группы, заполнили комнату Ли, а Роланд вышел на прогулку рано утром.

Как сказал Роланд перед уходом: "Мне действительно хочется стать частью Звездных Войн, но я хочу присоединиться, чтобы защитить человечество и сражаться против зла, а не против бесконечных документов и бумаг."

На самом деле, Ли чувствовал то же самое. Он был в растерянности, когда столкнулся с документами, заполнившими его дом. Ни опыт, полученный на Земле в прошлой жизни, ни воспоминания о его бывшем наставнике по боевым искусствам не могли ему помочь.

Как справиться со сложной бюрократией империи — это глубокое и трудное знание. В наши дни для того, чтобы открыть магазинчик с мелкими товарами на краю земли, требуется посетить семнадцать ведомств империи, а также связаться с местной здравоохранительной службой, налоговыми органами, управлением, местным участковым, коммерческим отделом, церковью и многими другими. Говорить уже о создании корпуса Звездных Войн.

В такой ситуации Джейкоб появился перед Ли, словно ангел, упавший с небес.

— О, боже, целая комната, полная документов. Каждый раз, когда я вижу такую картину, меня всегда шокирует, — Джейкоб с улыбкой посмотрел на Ли и небрежно спросил: — Мистер Ли, могу я чем-то помочь вам?

Ли кивнул. В его ушах эти слова звучали как добрая весть, прозвучавшая от ангела.

— Выражение лица мастера Ли действительно редко, hahaha, — засмеялся Джейкоб и вошел в комнату. Он поднял несколько документов, посмотрел на них, а затем откинул в сторону, просто пролистав их. Оглядев документы вокруг, он сказал беззаботно: — Даже если бы вы сталкивались с тремя ветеранами космической пехоты с обычным человеческим телом, вы бы выглядели уверенным. Я не ожидал, что сейчас увижу вас плачущим.

— Я бы предпочел столкнуться с тиранией злобного бога лицом к лицу, чем иметь дело с этими стопками документов, — вздохнул Ли. — Не думаю, что смогу справиться с этими документами за всю жизнь.

— За всю жизнь? Вы брат астартес с вечной жизнью.

Ли Чен болезненно кивнул: — Это самое пугающее.

Джейкоб снова рассмеялся. Он понимал мысли Ли, которые также были свойственны большинству космических морских пехотинцев. Для монахов астартес их ценность всегда была только на поле боя. Они являются идеальными хранителями человечества и ангелами смерти на поле битвы.

— На самом деле, истина далеко не так ужасна, как вы думаете. Здесь лишь примерно одна десятая часть документов полезна, а только один процент требует, чтобы вы просматривали их лично, — sagte Джейкоб, нагибаясь и начиная по порядку раскладывать документы в комнате. Он говорил, работая: — На самом деле это обычная практика бюрократов. Им нравится использовать этот метод для тех, кто не знаком с ними и не показывает достаточного уважения, чтобы заставить вас чувствовать… ну, несколько затрудняться.

— И они это сделали.

— Вы ненавидите этих бюрократов?

— Конечно, я их ненавижу, — откровенно сказал Ли, — Эти ребята лишь обладают малой долей власти, но у них нет сознания тех, кто действительно владеет властью. Они вообще не заботятся о власти, что у них есть, и злоупотребляют ею. Они никогда не создают никакого благосостояния или ценности, но всегда выглядят надменно.

Джейкоб остановился и, немного озадаченный, спросил: — Никогда не создают никакого благосостояния или ценности?

Да, бюрократы в различных ведомствах не знают, как добывать, как плавить металл, как выращивать еду, как ткать одежду, не говоря уже о том, чтобы рисковать своими жизнями, сражаясь с врагами во вселенной. Все инструменты, которые люди используют, еда, которую они едят, напитки, которые они пьют, одежда, которую они носят — все это не имеет никакого отношения к бюрократам. Официальные лица никогда не создают ценность, они лишь отвечают за перераспределение ценности. Они должны служить народу, а не стоять над ними.

Те чиновники, которые не создают, должны быть слугами народа, они не должны быть хозяевами. Но Ли знал, что если эту идеалистическую аргументацию оценивать в строгих терминах, то это будет "наивно". В истории другого мира бесчисленные идеалисты громко прозвучали лозунги одного или другого рода и создали различные режимы, но результат всегда был одинаковым — всегда был правящий класс и подвластный класс.

Люди рождаются неравными. Где бы ни находились люди, существует иерархия. Даже небеса не являются исключением. В небесах четко существует иерархия. Самый высокий — это Бог, затем архангелы, и после них различные ангелы.

Но эти идеи нельзя выражать, потому что ни империя, ни государственная религия не приветствуют новые и уникальные идеи, а если ты следуешь таким идеям, то получаешь довольно неподобающие мысли, так что такие размышления считаются ядовитыми. Такие слова опасны. Более того, управляющие империи не хотят, чтобы люди под ними тратили свою энергию на бесполезные мысли. Они просто должны работать как шестеренки.

— Официальные лица не создают ценность, они просто перераспределяют ее. — Ли махнул рукой и сказал: — Это просто интересный способ сказать об этом. Не воспринимайте это слишком серьезно. Я просто ненавижу этих бюрократов. Их стиль, их лица, их жесткие и сложные процедуры — все это мне не нравится.

Джейкоб обернулся, уставившись на Ли и спросил: — Мастер Ли, почему вы говорите это мне? Эти слова не следует произносить на людях.

— Мы сейчас дома.

— Но мы знаем друг друга всего несколько дней, так что вы не боитесь, что я расскажу?

— А что если я скажу это вслух? Я просто жалуюсь, — пожал плечами Ли. Он не думал, что сказал что-то особенное. — И что с того, если я скажу это вслух?

— Это невидимо создаст вам много врагов. Хотя эти враги и не обладают большой властью, они могут использовать свои небольшие полномочия, чтобы создать вам много проблем, так же как и то, с чем вы столкнулись сегодня. — Джейкоб замялся, затем продолжил: — И вы не Ману. Лорд Ману, как и вы, лорд Ли, открыт и не скрывает своих мыслей. Эта привычка предоставляет ему большое влияние в правительстве. У него много врагов среди них, но лорд Ману является командующим Ультрамаринами, а вы — нет.

Слова были действительно ясны, и Ли понял, что Ультрамарины — самая могущественная группа среди всех военных групп империи. Существовало более десяти подгрупп, плавающих в звёздном море под главной группой, и благодаря усилиям Ультрамаринов помочь другим Главам восстановиться после Ереси почти половина всех Звёздных Глав сегодня поддерживает тонкие отношения с Ультрамаринами. Ману не нужно беспокоиться о возможных обидах тех людей, потому что он — лидер Ультрамаринов, а Паладины Ли сейчас всего лишь призрак на бумаге.

— Кроме того, вам не следует говорить так даже дома. — Джейкоб терпеливо успокоил: — Вы должны понимать силу Суда. Они заявляют, что знают все и могут все. Они могут не иметь силы в некоторых местах, но это Земля, самое охраняемое место во всей вселенной, а глаза и уши Инквизиции повсюду.

Ли несколько смутился от таких заявлений. Он огляделся и затем вздохнул. Джейкоб был прав. Контроль Суда над народом безграничен. Они используют общественное мнение, СМИ и административные правила, применяя даже ужасное насилие, используя все, что имеют, чтобы контролировать мысли народа. Если бы они могли, им было бы приятно установить кристаллы в мозгах всех, чтобы даже мысли народа можно было бы точно контролировать.

— Действительно, это была моя ошибка, когда я это увидел. Я не ожидал такого многого.

— Ничего страшного, вы просто не привыкли. Я думаю, что через некоторое время вы привыкнете.

— Я буду осторожен со своими словами и поступками, — пообещал Ли. — Однако хотя это грубо говорить, я все равно должен спросить: мистер Джейкоб, наша первая встреча была вчера, и вы сегодня сами пришли мне на помощь. Я благодарен, но у вас, должны быть, есть какие-то другие дела, когда вы пришли ко мне, верно?

http://tl.rulate.ru/book/117689/4692377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку