× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Villain: Overturn the table, I don’t want to play anymore! / Злодей: Переверните стол, я не хочу больше играть!: Глава 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Враг был поражен огромным взрывом.

Бум!

Еще одно столкновение, золотистый свет на теле Будды начал мерцать.

Могущественная даоская ритмика разрушения даже повлияла на его защитный золотой свет.

Это открытие поразило Будду.

Изначально он думал, что с его мощным морем Ци, он все еще сможет справиться с противником, найти возможность и нанести ему смертельный удар.

Но он не ожидал, что первым разрушится именно он.

— Это из-за этой ритмики разрушения ты предал путь Небес?

Будда усмехнулся.

— Ха-ха-ха-ха, тогда ты совсем ошибаешься!

Бах!

Вэй Чжэньбин отбил ученика буддиста одним ударом и с улыбкой сказал:

— Мы отличаемся от вас. От начала до конца, только вы следуете пути Небес, верно?

— Чтобы доказать истину, монах должен идти против воли Небес. С каких пор стало естественным следовать пути Небес? Маленький бритоголовый, подумай об этом!

— Хм!

Ученик буддиста холодно прохрипел и раздраженно сказал:

— Еретические учения, вам, злодеям, необходимо уничтожить!

После этого золотой свет на теле ученика буддиста снова засиял, и из его тела медленно исходило древнее дыхание.

Эта сцена заставила Вэй Чжэньбина нахмуриться, и он сжал руки в магическом жесте и начал предсказывать небеса.

— Хм? Просишь Будду овладеть тобой? Опять играешь в эту бесстыдную игру.

— Я научился этому у вас. Возможность уничтожить демонов и защитить путь — великое благо! Уловки — всего лишь внешнее!

Ученик буддиста сказал это как должное, а затем начал молча читать буддийские сутры.

По мере того как буддийские звуки раздавались по всему месту, под ногами Будды появился золотой лотос. Золотой лотос был призрачным, но казался твердым, поддерживая тело Будды и медленно поднимая его в воздух. Сам Будда сидел скрестив ноги на золотом лотосе.

На высокой платформе, святой Яогуань увидел эту сцену, нахмурился и с недовольством сказал святому Усяну:

— Эй, старый бритоголовый, ты немного неразумный как буддист. Разве такой ход, как призыв Будды к обладанию, должен появляться на соревнованиях в секте?

— Амитабха!

Святой Усян произнес буддийское имя и сказал:

— Это сопутствующая магия буддизма, и я, естественно, не буду его останавливать, не говоря уже о том...

— Чушь собачья!

Прежде чем святой Усян закончил говорить, святой Тяньцзи проклял:

— Твоя штука — сопутствующая магия? Все знают, что у вас буддистов есть магический халат, который может временно призвать проекцию древнего Будды, чтобы она спустилась в мир.

— Если бы ты сказал об этом раньше, ты веришь, что я бы дал своему святому царский оружие и раздавил этого маленького бритоголового на смерть?

— ... —

Очевидно, резкие слова святого Тяньцзи заставили святого Усяна замолчать, но он продолжил говорить:

— Это нормально, что мастер Цюн передает царское оружие младшему поколению, но сейчас мы все еще общаемся. По правилам, я не могу ждать поддержки.

— Могу ли я убить его? Могу ли я убить его?!

Святой Тяньцзи встал и планировал драться со святом Усяном. К счастью, его остановил святой Яогуань в критический момент и подмигнул ему, сказав:

— После окончания соревнований, что случится с этим старым бритоголовым, не имеет к нам отношения.

— Но мы не можем сделать это сейчас. Если мы сделаем это с ним, боюсь, это даст возможность Демонической секте. Когда он покинет горный вход, мы устроим ему тайную драку!

— ... —

Услышав это, святой Тяньцзи больше ничего не сказал и раздосадованно сел.

На ринге.

Вэй Чжэньбин прищурил глаза и почувствовал древнего Будду, подобного ауру на другой стороне.

Бу Тяньсуань уже заставил его понять, какие ходы использовал другой.

Призвать проекцию древнего Будды в мир?

Маленький бритоголовый больше не может играть. Что страшного в человеке, который не может играть?

В худшем случае, я проиграю эту игру. Я верну свое место, когда выйду.

Как раз когда Вэй Чжэньбин собирался поднять руку, чтобы сдаться, вдруг в его голове раздался голос. Этот голос сначала ошеломил Вэй Чжэньбина, а затем он обрадовался.

Хорошо, хорошо!

Ты призываешь Будду к обладанию, верно?

Тогда для меня это разумно призвать бессмертного к обладанию, верно?

С другой стороны, ученик буддиста, сидящий скрестив ноги на золотом лотосе, увидел улыбку на лице Вэй Чжэньбина и не понял, почему. Разве другой не видит, что он призвал проекцию древнего Будды?

Даже если это был древний Будда в молодости, он все равно был древним Буддой.

Его понимание слова Дао не сравнимо с другими.

Что более, проекция древнего Будды, которую он призвал, имеет уровень Преодоления Испытаний.

На каком основании Вэй Чжэньбин так уверен?

Это должно быть обманом!

В конце концов, после того как другой надел макияж, весь человек начал быть ненормальным, и психическое расстройство также ожидаемо.

Подумав об этом, ученик буддиста

С моим умом немного стабилизированным, я продолжил молча читать буддийские сутры.

По мере того как буддийские сутры раздавались по всему миру, путь Небес, казалось, резонировал, и темные облака на небе полностью рассеялись.

Один за другим, небесные золотые лотосы медленно спустились с неба.

Казалось, они устроили представление для чьего-то присутствия.

Данг Данг Данг...

Вдруг между небом и землей раздался звук стука деревянного рыбка, и на арене появились узоры формирования.

Золотой свет на теле Будды становился все сильнее и сильнее, пока его тень не стала полностью невидимой.

Дзынь!

Еще один звук, подобный закату барабана и утру колокола, раздался.

Ослепительный золотой свет исчез, и он снова посмотрел на ринг.

Видно было, что Будда, сидящая скрестив ноги на золотом лотосе, изменилась. Этого человека больше нельзя было назвать Буддой.

Величественный древний Будда сидит на золотом лотосе.

Лицо древнего Будды доброжелательно, брови проявляют мудрость и спокойствие, волосы закручены в башни на его голове.

Его глаза глубоки и ярки, как будто он может видеть все, и всегда есть легкая улыбка уголком рта, что дает людям чувство терпения и сострадания.

Уши очень длинные, символизирующие его благословение и мудрость.

В руке он держит нить золотых четок, он постоянно читает буддийские сутры, чтобы спасти всех живых существ.

Увидев это лицо, Цзы Сiao на трибуне был в тупике.

Хороший парень, ты правда призвал Татхагату сюда? ? ? Прическа в порядке!

— Авалокитешвара Бодхисаттва, долгое время проводя в глубоком Праджнапарамите, увидел, что пять совокупностей пусты, и пережил все трудности. Реликвии, цвет не отличается от пустоты, пустота не отличается от цвета, цвет есть пустота, пустота есть цвет, чувства, мысли и сознание также таковы, сын реликвий...

Сердцевина Сутры буддизма читается изо рта древнего Будды, что дает людям чувство превосходства.

Даже святой может почувствовать ужасное состояние буддийских сутр и, кажется, неосознанно хочет сложить руки.

Проекция древнего Будды была только на уровне Преодоления Испытаний, но его влияние было таким большим, что показывает, насколько мощна его Дхарма.

Когда такой древний Будда появился, все думали, что Вэй Чжэньбин проиграл.

Но почему ты все еще не сдался?

Думает ли он, что у него есть сила противостоять древнему Будде, который находится на уровне Преодоления Испытаний?

Когда Вэй Чжэньбин увидел проекцию древнего Будды, пришедшую в мир, он также вздохнул:

— Мы действительно принесли древнего Будду сюда. Мы достойны буддийской секты. Должен ли я сказать, что вы едины, или должен сказать, что вы вводи

http://tl.rulate.ru/book/117688/4701992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода