Читать Наруто: Рыжий лис Конохи / Рыжее бедствие: Пролог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Наруто: Рыжий лис Конохи / Рыжее бедствие: Пролог

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солнце палило нещадно, пробивая сквозь густую листву деревьев, и Наруто чувствовал, как капли пота стекают по его лбу. Он забирался все выше и выше, цепляясь за ветви, пока не достиг самой верхушки огромного дуба, раскинувшего свои ветви над всей деревней. С высоты открывался прекрасный вид на Коноху: ярко-зеленые поля, уютные домики, окутанные дымом из труб, и шумную площадь, где дети играли в шумные игры.

Наруто любил сидеть на дереве, которое находилось на самой горе Хокаге, и смотреть на деревню и мечтать. Мечтать о том, что когда-нибудь его тоже будут любить, что его не будут сторониться, что он станет сильным и уважаемым ниндзя, как его герой, четвёртый Хокаге.

Но сегодня его мечты прервал резкий порыв ветра.

— Неееет! — закричал Наруто, когда его тело сорвалось с ветки и полетело вниз.

Он видел, как земля приближается, слышал свист ветра в ушах, и чувствовал, как его желудок сжимается от страха. Он не мог ничего сделать, только закрыть глаза и ждать удара.

Но удара не было.

Наруто открыл глаза и обнаружил себя в странном месте. Это был не лес, даже не деревня! А пустое пространство, заполненное туманом, который клубился вокруг него, как будто бы живой. Под ногами была разлита вода.

— Где это я? — прошептал Наруто, оглядываясь по сторонам.

Почему то место, в котором он неожиданно оказался, очень напоминало ему канализацию. Вони правда почему-то не было от слова совсем. Наруто, всё ещё пребывая в замешательстве, осторожно сделал шаг вперёд. Вода под ногами всплёскивала, и каждый его шаг отдавался эхом в бескрайних просторах тумана.

Мальчик не особо разбирал, куда шёл. У него и выбора то особого не было, либо остаться на месте, либо идти вперёд. Блондин решил исследовать неизвестное место. Это конечно могло быть опасно, но любопытство было куда сильнее опасений.

Постепенно коридор стал казаться шире чем изначально. Туман так же начал становится менее густым и уже можно было увидеть окружение более чем на пару метров вокруг.

Спустя какое-то время Наруто вышел из коридора и оказался в просторном зале, потолка которого даже не было видно за клубящейся в воздухе тьмой. Как бы сильно Узумаки не пытался всматриваться, ничего разглядеть он так и не смог. Поэтому решил обратить внимание на вид перед собой. А посмотреть там было на что...

— Ох, Даттебайо... — в шоке выдохнул мальчик, распахнув широко глаза и раскрыв от удивления рот.

http://tl.rulate.ru/book/117661/4684145

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку