Читать HP : Not the Only Redhead / ГП : Не единственная рыжеволосая: ·. Часть 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод HP : Not the Only Redhead / ГП : Не единственная рыжеволосая: ·. Часть 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гермиона огрызнулась: «Вы пятеро понимаете, что за это у вас могут быть неприятности?»

«Не волнуйся, Грейнджер...» сказал Фред.

«...ДА, мы просто добавим и ваше имя». закончил Джордж.

Через неделю Джинни получила язвительное письмо от Перси.

Джине́вра,

Твоя выходка была неуместна. Ты явно находишься под влиянием Джорджа и Фреда. Будущие работодатели и/или ухажеры могут отнестись к такому поведению неодобрительно. На самом деле, я сам склонен сообщить об этом инциденте в надежде вернуть тебя на путь истинный.

Персиваль Игнатиус Уизли

Прочитав это, Джинни разразилась смехом, что стало для нее неожиданностью.

«Ты не сердишься?» - спросил Рон с недоверием.

В этот момент появился Гарри и спросил: «О чем ты сейчас кричишь?»

«Перси считает, что моя репутация под угрозой, потому что я последовала за своими злыми братьями-близнецами», - ответила Джинни. Фред и Джордж поприветствовали друг друга. «Он считает, что я должна беспокоиться о том, что думают мои будущие парни...»

Гарри перебил ее, нахмурившись: «Я не нахожу это очень смешным».

«А я нахожу», - ответила Джинни, обнимая его за шею, - „потому что я очень счастлива со своим нынешним парнем“.

Гарри опустил глаза, а потом ответил: «О...».

«Только не это, - простонал Рон, когда они целовались, - ты же знаешь, у меня чувствительный желудок».

Гарри и Джинни хихикали, продолжая целоваться. Они устроили небольшую сцену, когда Джинни провела пальцами по волосам Гарри.

«Следи за руками», - предупредил Джордж, стукнув Гарри по голове своей палочкой.

Гарри потянулся назад и в итоге ударил Джорджа по носу. Через минуту их снова прервали.

«Мистер Поттер, я надеюсь, вы закончили эссе по Трансфигурации», - отрывисто произнесла профессор МакГонагалл.

Гарри отпрыгнул от Джинни: «Да, профессор!» - задыхаясь, воскликнул он.

«Надеюсь, вы не забыли, что после обеда у вас Защита от Тёмных Искусств?»

Джинни покраснела и попыталась прикрыть распухшие губы: «Нет, профессор, - ответила она, - то есть да... э... это не то, что я... Я имею в виду, я буду там».

«Хорошо, тогда, - заключила МакГонагалл, - но в будущем будьте внимательны к младшим ученикам и сдерживайте себя на людях. Иначе я буду вынуждена назначить вам Дисциплинарное наказание... отдельно».

«Да, профессор», - пробормотали они одновременно.

После того как глава Гриффиндора ушел, Джинни повернулась к братьям: «Вы хотите сказать, что на самом деле нет никакого правила, запрещающего целоваться?» - обвиняюще спросила она.

«Я просто подколол юного Гарри», - ответил Джордж подбадривающим тоном.

Фред поднял руки в знак покорности и сказал: «Да, ты же не можешь ожидать, что старшие братья позволят тебе просто так взять и поцеловаться, правда?»

«Это не ваше дело!» Джинни огрызнулась: «Пойдем, Гарри, у нас еще есть двадцать минут до начала занятий».

Гарри нетерпеливо встал: «Увидимся в Трансфигурации», - сказал он, - «Пока, Фред, пока, Джордж, пока, Рон».

«Даже не думай об этом», - предупредила Гермиона, когда трое рыжеволосых мальчиков начали вставать.

Гарри пришел на Трансфигурацию с запасом в две минуты. Его волосы были в большем беспорядке, чем обычно, но в остальном не было никаких видимых следов их с Джинни занятий. Он, как обычно, сел рядом с Роном и поприветствовал его словами «Привет».

«Веселишься, приятель?» - ворчливо спросил Рон.

Гарри бросил на него раздраженный взгляд: «Джинни - моя девушка, Рон. Что я должен был сказать?»

«Мистер Поттер, мистер Уизли, есть ли у вас проблема, которой вы хотели бы поделиться с классом?» - спросила МакГонагалл раздраженным тоном.

«Нет, профессор», - ответили они вместе.

Драко весело фыркнул и сказал: «Уизел просто завидует, что его сестре достается больше, чем ему... маленькая сучка». Многие Сильтерины смеялись над этим, но Крэбб и Гойл смеялись громче всех.

«Скажи это еще раз, хорек!» пригрозил Рон, а Гарри на долю секунды отстал от него.

Оба мальчика отскочили от щитового заклинания, наложенного МакГонагалл, и приземлились на свои места. «Я разберусь с этим», - заявила она. Затем она повернулась к Драко и сказала: «Дисциплинарное наказание, мистер Малфой. С Хагридом, я полагаю, на следующую неделю. И никакой поездки в Хогсмид для вас. В конце концов, пятьдесят баллов со Слизерина, и я также сниму по двадцать баллов с мистера Крэбба и мистера Гойла!»

«А как же Поттер и Уизли?» пожаловался Драко, - «Они угрожали мне!!!»

МакГонагалл бросила на него взгляд: «Не задавайте мне вопросов на уроках, мистер Малфой!» Затем она начала лекцию: «Последний предмет, который мы будем обсуждать в этом семестре, - Частичные превращения человека. Уверена, вы все помните, как мистер Крам...» В конце занятия она задала эссе и сказала, что в конце года нужно будет создать проект частичной трансформации. Она покинула класс, но попросила Гарри остаться.

«Да, профессор?» спросил Гарри, когда дверь захлопнулась.

«Поттер, мистер Бэгмен встретится с чемпионами сегодня в девять, чтобы объяснить им последнее задание. Вы должны явиться на поле для квиддича», - сказала она.

Гарри нервно сглотнул, ответил: «Да, профессор» и начал уходить.

http://tl.rulate.ru/book/117660/4694774

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку