Читать Douluo: Double comparison, this Yuhao is too cruel! / Боевой Континент: Двойное сравнение, этот Юхао слишком жесток!: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Douluo: Double comparison, this Yuhao is too cruel! / Боевой Континент: Двойное сравнение, этот Юхао слишком жесток!: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

Между мирами царила тишина!

Сначала, когда сцена впервые была представлена, люди продолжали ругать параллельного Хо Юхао.

Это сопровождалось непрерывным воспроизведением картинок на экране выше.

Люди стали все реже выражать недовольство по адресу параллельного Хо Юхао, и их понимание его стало углубляться.

Оказалось, он не так слаб, как говорила Сяо У.

Напротив, его кости были чрезвычайно прочными!

Он мог терпеть унижения и с улыбкой смотреть в лица своих противников!

Он даже мог бросить вызов взглядам окружающих и вынести репутацию хулигана!

И все это лишь для мести!

Все ради того, чтобы в будущем сбежать из дворца герцога с матерью!

Так что в данный момент,

увидев, что параллельный Юхао делает на экране, многие присутствующие духом почувствовали вину!

Да!

Сколько из них только что неправильно поняли Хо Юхао?

Они даже сильно его ругали!

Но теперь осознали, что обругали не того человека.

Все чувствовали себя крайне смущенными в этот момент.

С другой стороны, Хо Юхао тоже выглядел облегченно.

Хо Юхао: «Получается, что правда дела такова. Я не предал свою мать в параллельном мире».

Ван Дун'er: «Как и ожидалось от того, в кого я всегда верила, Юхао остался тем же Юхао».

Ван Цюэр: «Нет, тот Юхао гораздо умнее, чем наш. Он знает, как терпеть унижения и преодолевать преграды, и даже умеет сопротивляться».

Ван Цюэр: «Наш Юхао здесь немного не хватает решительности и слабоват по характеру».

Хо Юхао: «...».

Хотя он хотел возразить, но, тщательно обдумав, почувствовал, что действительно так и есть.

Ведь он никогда не задумывался о том, чтобы сбежать из дворца герцога с матерью.

А уж о мести и защите матери и говорить нечего.

Вот так все и обернулось.

Подумав об этом, в глазах Хо Юхао невольно показалась некая вина.

Он продолжал смотреть на параллельного Хо Юхао на экране и не мог не возложить на него свои надежды, произнеся про себя:

«Цюэр права, другой я действительно сильнее и умнее».

«Он намного лучше меня».

«Так что ты должен завершить то, что я не смог добиться».

«Матерей нужно безопасно вывести из дворца герцога!»

Подумав об этом, Хо Юхао сжал кулаки.

А с другой стороны,

Биби Дун снова отметила Сяо У в чат-руме.

Биби Дун: «Разве кто-то не говорил, что я слабая? Что, теперь ничего не говорите?»

Сяо У: «Как я могу знать о том, чего не было? Кто бы так не думал после просмотра только что увиденного?»

Биби Дун: «Какое совпадение, я так не считаю».

Цянь Жэньшюэ: «Какое совпадение, я тоже».

Сяо У: «Третий брат, скажи что-нибудь! Они двое меня обижают!»

В этот момент Тан Сан не имел времени обращать внимание на фейерверк в чат-руме.

После просмотра действий параллельного Юхао он был впечатлен.

Но это не было предметом радости.

Напротив, он не мог не нахмуриться и подумать: «Хо Юхао в этом параллельном мире явно умнее и терпимее, чем здесь».

«Так что, могу ли я в параллельном мире справиться с этим парнем?»

«Должно быть, нет проблем?»

С другой стороны, Ян Шаожэ испытывал те же мысли.

Он думал: «Хо Юхао в этом параллельном мире не поддается обману».

«Смогу ли я в параллельном мире по-прежнему рисовать ему воздушные замки? Поверит ли этот парень в это? Теперь это будет сложно».

Все продолжали смотреть на экран, преследуя свои цели.

На экране картина продолжала непрерывно развиваться.

【Время продолжало идти.】

[После этого Хо Юхао по-прежнему жил униженно в особняке герцога.]

[Собственными силами он продолжал завоевывать доверие герцогини.]

[Герцогиня постепенно теряла бдительность по отношению к нему благодаря его актерскому мастерству.]

[Она даже начала высоко ценить его!]

[Поскольку Хо Юхао оказался очень удобным! Он точно знал привычки герцогини. После многих лет наблюдений он почти стал тем слугой, который лучше всех понимает герцогиню в дворце!]

[Во многих делах другим слугам требуется многократное напоминание от герцогини, и они могут не справиться. ]

[Однако для Хо Юхао герцогине не нужно было ничего говорить; он мог комфортно обслуживать ее.]

[Постепенно Хо Юхао завоевал симпатию герцогини, став ее любимым слугой.]

[Хотя Хо Юхао все еще был слугой в дворце герцога, он все-таки был слугой и мог быть разделен на три сорта, шесть видов и девять разрядов!]

[Поэтому Хо Юхао начал использовать свои силы, чтобы тайно заботиться о Хо Юнь'эр различными способами.]

[Конечно, Хо Юнь'эр по-прежнему подвергалась различным унижениям от Хо Юхао.]

[Но теперь под защитой Хо Юхао жизнь Хо Юнь'эр явно стала намного лучше, чем раньше.]

Хо Юхао: «Отлично! Другой я! Под его защитой жизнь матери явно стала намного легче».

«По сравнению с ним, я такой бесполезный. Хотелось бы мне быть таким, как он, раньше».

Ван Дун'er: «Юхао из параллельного мира действительно силен, и не забывайте, что он до сих пор так молод. Это действительно удивительно, что у него есть такой дворец в столь юном возрасте».

Сяо Сяо: «В любом случае, я определенно не смогла бы сделать это в его возрасте».

Ван Цюэр: «Но я всегда чувствую, что он недоволен этим. Мне кажется, что он что-то планирует».

А с другой стороны,

Биби Дун снова обратилась к Нинг Жунжунг.

Биби Дун: «Вы это видели? Маленькая принцесса Сектора Семь Сокровищ, только сильные могут контролировать свою жизнь».

Нинг Жунжунг: «Хм! Разве он все еще не в дворце герцога сейчас? Можно сказать, что мир немного лучше, чем в первоначальном мире, но не так уж много».

Биби Дун: «Позже он уйдет. Его характер не позволит ему довольствоваться существующим положением».

Нинг Жунжунг: «Тогда будем ждать и смотреть!»

Все продолжали смотреть на экран.

В этот момент Хо Юхао на экране наконец начал действовать.

[«Мама, не пей соду в дворце герцога весь день».

```

http://tl.rulate.ru/book/117651/4683666

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку