Готовый перевод I asked you to write Xianxia! You wrote Naruto: Naruto? / Я просил тебя написать «Сянься»! Ты написал «Наруто: Наруто»?: Глава 102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Молодой мастер родился в юном возрасте.

Оуянь Цзифэн: истинный ученик подготавливающей ступени Огненного секта, экзаменатор соревнования внешнего секта, бывший член прямой линии мастера секты из Анбу, с выраженными темными кругами под глазами, бледным лицом и частым кашлем, искусен в фехтовании и также партнёр по даосизму члена Анбу Юэ Сиань.

Магия: теневой клон, невидимость, трёхдневный танец луны...

Личность: справедлив и беспристрастен, умеет делать адекватные суждения и сохранять спокойствие в любой ситуации.

При написании этого абзаца Чэнь Шисань также близко описал внешность Юэ Сиань.

Она была девушкой с пурпурными волосами, одетой в красные и черные колготки с сложными узорами, прекрасной, как цветущая роза.

— Эй, это же наш экзаменатор? — саркастично заметил Маджи.

Цзифэн выглядел серьёзным.

— Что ты делаешь здесь один?

— Эй! Похоже, нам не остается ничего другого, кроме как сразиться.

После того как Цзифэн сложил печать, он держал длинный меч и быстро подошёл к Маджи.

— Трёхдневный танец луны.

Свист! Эй!

Он исчез перед Маджи в мгновение ока и вновь появился под полной луной.

Чи!

Меч резануло по плечу Маджи, и кровь брызнула ему на лицо.

— Меч не поддаётся.

Когда Цзифэн попытался вытащить меч и продолжить атаку, он обнаружил, что лезвие не сдвинулось ни на миллиметр.

— Это трёхдневный танец луны Огненного секта. Ты освоил этот прием в столь юном возрасте.

— Огненный сектор действительно талантлив и обладает хорошим мастерством фехтования. Но это естественно — ты сможешь остановить этот удар. Однако никто не может остановить лезвие ветра.

Маджи схватил нож и выпустил порыв ветра из правой руки, чтобы окутать Цзифэна.

После разворота.

Смена сцены.

[Это... Я думал, что смогу сразиться хотя бы два раза, но всё закончилось за один раунд!]

[Разница в уровне культивации слишком велика!]

[Даже так называемая техника невидимости не была использована, эх!]

[Неудивительно, что он выглядел как человек с недостатком энергии, оказывается, у него есть партнёр по даосизму!]

[Несчастная его партнёрша, она станет вдовой!]

[Тсс, это зависит от того, есть ли у девушки по имени Юэ Сиань желание стать вдовой.]

[Смотри на фото, она — пурпурная девушка! Ей даже не нужно наряжаться и красить волосы, чтобы пойти на концерт какого-то певца.]

[Я даже не хочу красть её партнёршу, он слишком молод, эх!]

У чистой реки несколько девушек играли в воде.

Старик, присевший на траве, смотрел с широко раскрытыми глазами, словно попав в рай.

Мингцзы появилась за его спиной и закрыла ему глаза.

Нежным тоном сказала: — Если ты скоро не придёшь ко мне, я буду сердиться. Если ты придёшь со мной тренироваться, я буду хорошо служить тебе, огромное спасибо.

— Наконец-то появилась, я ждал тебя.

Нос Рена Пiaoмяо уже покрылся слизью, он чувствовал руки Мингцзы, закрывающие ему глаза.

Как только Мингцзы убрала свои руки, он собирался увидеть знаменитую картину, но разочаровался.

Наруто уже активировал технику трансформации.

— Ты действительно дразнишь меня.

Вены Рена Пiaoмяо на лбу запульсировали.

— Мы с тобой одинаковые.

— Чёрт! — он увидел, что красавицы уже ушли.

— Ладно, я собираюсь научить тебя своим специальным приемам.

— Ты действительно хочешь научить меня?

...

— Помни, что я говорил вчера, у тебя в теле две вида маны?

— Что ты говорил вчера?

— Это синяя и красная мана, о которой ты упоминал.

— А, с этим что-то не так?

— Когда я чувствую переполнение силы, это красная мана.

— Да, это именно то ощущение.

— Тогда попробуй сейчас конденсировать красную ману.

— Хорошо, в таком случае, я попробую.

Наруто осторожно прочувствовал ману в своем теле и сложил печати для её очищения.

— Как, есть движения?

— Убедился, что это всё ещё обычная мана, — заявил Наруто.

— У тебя действительно нет таланта, — с сарказмом произнесла Рен Пиаомяо.

Наруто пожаловался: — Чёрт, не говори саркастично, я не знаю много о тех двух видах маны!

— Перестань нести чушь, продолжай.

Наруто мог только продолжать эксперимент.

Рен Пиаомяо посмотрела на него и подумала: «Я сама этого не понимаю. Наруто сам не знает, что красная мана — это сила Девятихвостого. Тогда давайте предположим на основе того, что он описал. Опасность и сильный гнев, в котором он находился, являются ключом к появлению маны Девятихвостого.»

— Нет, нет, я могу конденсировать только обычную ману. Какое отношение имеет этот похотливый бессмертный, эта красная мана и прием, который ты хочешь меня научить?

— Слушай внимательно, парень, прием, который я тебя учу, опирается на твою текущую энергию, её явно недостаточно. Поэтому тебе нужно пробудить другую огромную ману, спящую в твоём теле, ты должен использовать эту энергию. — Средний палец Щёлкнул по лбу Наруто.

— Но откуда этому похотливому бессмертному знать, что в моём теле есть другая мана?

Рен Пиаомяо улыбнулась: — Хороший вопрос, потому что я бессмертная.

— Это не ответ! — вздохнул Наруто.

— Короче говоря, та огромная мана, которая у тебя есть, станет твоим самым мощным магическим оружием.

— Самым мощным магическим оружием?

Рен Пиаомяо сжала лицо Наруто, словно тесто: — Если ты не сможешь хорошо её использовать, действительно останешься голодным с золотым слитком. Не нужно тренироваться так, как все остальные. Независимо от того, кто ты есть, у тебя есть свои сильные и слабые стороны, и свой стиль. В прошлом тренировки заключались в поддержании и высвобождении определённого объёма маны. Другими словами, это всё было обучение подавлению и контролю маны. Но твоя физическая сила лучше, чем у других. У тебя есть две вида маны, поэтому ты должен максимально высвобождать ману, использовать ману и усиливать ману в тренировках, тогда у тебя будет всё больше и больше заклинаний и приемов.

— Например, какие приемы? — поинтересовался Наруто неосведомленно.

— Например, технику призыва, которую я собираюсь тебя сейчас научить.

— Техника призыва?

— Да, используй кровь для подписания контракта с любым существом, одно из заклинаний в другом пространстве, которое призывает их в любое время.

Лицо Наруто расцвело, словно цветок: — Это кажется очень мощным, научи меня скорее.

— Сначала тебе нужно исчерпать всю ману, которую ты обычно используешь.

— Оставь это мне.

Наруто быстро использовал свой теневой клон.

Смотря на технику Наруто, Рен Пиаомяо также заинтересовалась.

— Чтобы как можно быстрее исчерпать всю ману, у меня есть хорошая идея.

Бум!

Бесчисленные Наруто появились.

— Хе-хе, их стало намного больше.

Наруто улыбнулся и сказал своему клону: — Слушайте, давайте начнём дуэль. Тот, кто останется в конце, станет сильнейшим, и это решит, кто есть настоящий я.

Ух!

Клоны восторженно закричали.

— Я понял, ты смог это придумать.

Затем они провели время в болтовне и сражениях Наруто.

Клоны Наруто один за другим рассеивались.

— Какое скучное зрелище.

Рен Пиаомяо подумала, что было бы лучше, если бы Наруто мог превратиться в Наруто перед боем.

[Ты собираешься тренировать Наруто быть персонажем, который может использовать свою окончательную технику как основные атаки?]

[Звучит так, напоминает парня с чёрным ножом.]

[Какое окончательное искусство призыва? Призванное существо должно быть мощным!]

[Верно, посмотри на собаку Дуаньму Си, она слепая и нуждается в сотрудничестве с людьми!]

[А черепаха Кая, я даже не знаю, для чего она нужна?]

[Похоже, что магия другого пространства мощна. Могут ли на Чэна Шисан повлиять так называемые «время уважаемо, пространство — король» в Интернете?]

[Концептуальные навыки — настоящие боги, как Ли, который голыми руками ловит меч.]

```

http://tl.rulate.ru/book/117643/4700975

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода